Astronauts home after 9 months in space: BBC Learning English from the News

20,770 views ・ 2025-03-19

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
From BBC Learning English,
0
160
1960
BBC Learning English – podcast
00:02
this is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
1
2120
4680
Learning English from the News, w którym omawiamy najważniejsze wiadomości.
00:06
In this programme:
2
6800
1080
W ramach tego programu:
00:07
it was only supposed to be eight days in space,
3
7880
3000
miało to być tylko osiem dni w kosmosie,
00:10
but after nine months, Nasa astronauts have returned to Earth.
4
10880
4920
ale po dziewięciu miesiącach astronauci NASA powrócili na Ziemię.
00:18
Hello, I'm Georgie. And I'm Neil.
5
18320
2040
Cześć, jestem Georgie. A ja jestem Neil.
00:20
In this programme, we look at one big news story
6
20360
2720
W tym programie przyjrzymy się jednemu ważnemu newsowi
00:23
and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.
7
23080
3440
i słownictwu użytemu w nagłówkach, które pomoże ci go zrozumieć.
00:26
You can find all the vocabulary and headlines from this episode,
8
26520
3400
Całe słownictwo i nagłówki z tego odcinka,
00:29
as well as a worksheet, on our website, bbclearningenglish.com.
9
29920
4440
a także arkusz ćwiczeń, znajdziesz na naszej stronie internetowej bbclearningenglish.com.
00:34
So, let's hear more about this story.
10
34360
2800
Posłuchajmy zatem więcej na temat tej historii.
00:41
After nine months in space,
11
41000
2120
Po dziewięciu miesiącach w kosmosie
00:43
Nasa astronauts
12
43120
1120
astronauci NASA
00:44
Butch Wilmore and Suni Williams have finally arrived back on Earth.
13
44240
4440
Butch Wilmore i Suni Williams w końcu powrócili na Ziemię.
00:48
Their stay on the International Space Station, or the ISS,
14
48680
3840
Ich pobyt na Międzynarodowej Stacji Kosmicznej, ISS,
00:52
was only supposed to last eight days,
15
52520
2600
miał trwać tylko osiem dni,
00:55
but their mission was dramatically extended
16
55120
2680
ale misja została drastycznie przedłużona,
00:57
after the spacecraft they arrived on, called Starliner,
17
57800
3360
gdy statek kosmiczny Starliner, którym przybyli,
01:01
began to have technical problems.
18
61160
2160
zaczął mieć problemy techniczne.
01:03
Starliner was sent back to Earth empty in September 2024,
19
63320
4640
Starliner miał wrócić na Ziemię pusty we wrześniu 2024 r.,
01:07
so Butch and Suni needed an alternative spacecraft to take them home.
20
67960
4520
więc Butch i Suni potrzebowali alternatywnego statku kosmicznego, który zabrałby ich na Ziemię.
01:12
Nine months after they arrived, they're finally back.
21
72480
3200
Dziewięć miesięcy po przybyciu w końcu wrócili. We wtorek po południu
01:15
They splashed down into the ocean off the coast of Florida
22
75680
2960
wylądowali w oceanie u wybrzeży Florydy
01:18
on Tuesday afternoon.
23
78640
1800
.
01:20
Let's have a look at our first headline.
24
80440
2520
Przyjrzyjmy się pierwszemu nagłówkowi.
01:22
This one is from The Independent in the UK.
25
82960
2760
Ten artykuł pochodzi z brytyjskiej gazety The Independent. Utknięci w
01:25
Nasa's stranded astronauts finally begin return to Earth
26
85720
4120
kosmosie astronauci NASA w końcu rozpoczynają powrót na Ziemię
01:29
after being stuck in space for months.
27
89840
2720
po miesiącach uwięzienia w kosmosie .
01:32
And that headline again from The Independent.
28
92560
2760
I znów ten sam nagłówek z The Independent. Utknięci w
01:35
Nasa's stranded astronauts finally begin return to Earth
29
95320
4520
kosmosie astronauci NASA w końcu rozpoczynają powrót na Ziemię
01:39
after being stuck in space for months.
30
99840
3520
po miesiącach uwięzienia w kosmosie .
01:43
Now, this headline was written before the astronauts splashed down,
31
103360
3480
Cóż, ten nagłówek został napisany zanim astronauci wylądowali,
01:46
and we have two interesting and related words here – 'stuck' and 'stranded'.
32
106840
5360
mamy więc dwa ciekawe i powiązane ze sobą słowa – „utknąć” i „utknąć”.
01:52
OK, let's talk first about being stuck.
33
112200
3560
OK, porozmawiajmy najpierw o tym, co to znaczy utknęliśmy.
01:55
The astronauts were stuck in space for months.
34
115760
3920
Astronauci utknęli w kosmosie na wiele miesięcy.
01:59
So this word stuck is related to the words sticky and stick.
35
119680
4760
Tak więc słowo „przykleić” jest spokrewnione ze słowami „lepki” i „przykleić”.
02:04
So, for example, my shoe broke at the weekend
36
124440
4200
Przykładowo, w weekend pękł mi but
02:08
and I used glue to stick it together.
37
128640
3600
i użyłam kleju, żeby go skleić.
02:12
That is a very clever idea.
38
132240
1800
To bardzo sprytny pomysł.
02:14
So, the two pieces of the shoe can't move.
39
134040
3200
Zatem dwie części buta nie mogą się przesuwać.
02:17
They're stuck.
40
137240
1120
Są uwięzieni.
02:18
And if you describe something as stuck, it means it can't move.
41
138360
4280
A jeśli opisujesz coś jako zablokowane, oznacza to, że nie może się ruszyć.
02:22
That's right. And if you think about the astronauts, we have this idea
42
142640
4040
To prawda. A jeśli pomyślimy o astronautach, to mamy wrażenie, że nie są w stanie się
02:26
of being unable to move.
43
146680
1880
ruszyć.
02:28
The astronauts planned to be in space for only eight days,
44
148560
3320
Astronauci planowali spędzić w kosmosie tylko osiem dni,
02:31
but the problems with the spacecraft meant they were stuck
45
151880
3240
ale problemy ze statkiem kosmicznym sprawiły, że utknęli
02:35
on the International Space Station for nine months.
46
155120
3480
na Międzynarodowej Stacji Kosmicznej na dziewięć miesięcy.
02:38
Now there are different degrees of how literal the word 'stuck' can be.
47
158600
4520
Istnieją różne stopnie dosłowności słowa „utknąłem”.
02:43
The astronauts were quite literally stuck in space.
48
163120
2840
Astronauci byli dosłownie uwięzieni w kosmosie.
02:45
They couldn't move. And I was once stuck in a lift and I couldn't move.
49
165960
5040
Nie mogli się ruszyć. Kiedyś utknąłem w windzie i nie mogłem się ruszyć.
02:51
That was also the literal sense.
50
171000
2160
To było również dosłowne znaczenie.
02:53
Yes, but we can also use this word stuck in a less literal sense.
51
173160
4560
Tak, ale możemy używać tego słowa również w mniej dosłownym znaczeniu.
02:57
For example, I was stuck talking to the most boring person
52
177720
3840
Na przykład, wczoraj wieczorem utknąłem w rozmowie z najnudniejszą osobą
03:01
at the party last night.
53
181560
1440
na imprezie.
03:03
Now, I wasn't literally unable to leave,
54
183000
2920
Cóż, może dosłownie nie byłem w stanie odejść,
03:05
but I couldn't think of a polite way to leave the conversation,
55
185920
3800
ale nie potrafiłem wymyślić żadnego kulturalnego sposobu na zakończenie rozmowy.
03:09
and we can use 'stuck' in that kind of situation as well.
56
189720
3080
W tego typu sytuacjach również możemy użyć słowa „utknąłem”.
03:12
Yes. Now, what about this word 'stranded' –
57
192800
3400
Tak. A co z tym słowem „utknięci” –
03:16
'the stranded astronauts'? 'Stranded' is similar to stuck in
58
196200
4400
„utknięci astronauci”? „Utknąłem” to określenie podobne do „utknąć w czymś, z czego nie
03:20
that you're unable to leave,
59
200600
1440
potrafię się wydostać”,
03:22
but it has a more specific meaning, doesn't it?
60
202040
2520
ale ma ono bardziej konkretne znaczenie, prawda?
03:24
Yeah. So, if you are stranded, it means you've been left somewhere
61
204560
3600
Tak. Jeśli więc utknąłeś, oznacza to, że zostałeś gdzieś porzucony
03:28
and you have no way of leaving.
62
208160
2040
i nie masz możliwości ucieczki.
03:30
But it has this added sense of needing outside help or assistance.
63
210200
5440
Ale wiąże się z tym dodatkowe poczucie potrzeby zewnętrznej pomocy lub wsparcia.
03:35
Yes, we often imagine being stranded on a desert island.
64
215640
3240
Tak, często wyobrażamy sobie, że jesteśmy na bezludnej wyspie.
03:38
That means that you're on an island in the middle of the ocean,
65
218880
3080
Oznacza to, że znajdujesz się na wyspie pośrodku oceanu,
03:41
without a boat, or any way of getting off the desert island –
66
221960
3480
bez łodzi i bez możliwości wydostania się z bezludnej wyspy –
03:45
you're going to need outside assistance to help you get off.
67
225440
3760
będziesz potrzebować pomocy z zewnątrz, aby się wydostać.
03:51
We had: stuck – unable to move.
68
231040
2920
Mieliśmy: utkniętą pozycję – nie mogliśmy się ruszyć.
03:53
For example, the lock on the bathroom door broke,
69
233960
2760
Na przykład zepsuł się zamek w drzwiach łazienki,
03:56
so I was stuck in there for hours.
70
236720
2720
więc utknąłem tam na kilka godzin.
04:01
This is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
71
241880
4640
To jest podcast Learning English from the News, w którym omawiamy nagłówki wiadomości.
04:06
Today we're talking about the return of Nasa astronauts Butch Wilmore
72
246520
4160
Dzisiaj porozmawiamy o powrocie astronautów NASA, Butcha Wilmore'a
04:10
and Suni Williams.
73
250680
1600
i Suni Williams.
04:12
On Tuesday afternoon,
74
252280
1360
We wtorek po południu
04:13
the SpaceX Dragon capsule entered the Earth's atmosphere,
75
253640
4040
kapsuła Dragon firmy SpaceX weszła w atmosferę Ziemi.
04:17
and there were temperatures of up to 1,600°C.
76
257680
4960
Temperatura osiągnęła wówczas 1600°C.
04:22
Four parachutes opened up to take them slowly to splash down into the ocean.
77
262640
5000
Otworzyły się cztery spadochrony, które umożliwiły im powolne zanurzenie się w oceanie.
04:27
As the capsule slowed down quickly,
78
267640
2320
Kiedy kapsuła zaczęła gwałtownie zwalniać,
04:29
the astronauts experienced strong forces on their bodies, known as
79
269960
3800
astronauci odczuwali na swoich ciałach duże siły, zwane
04:33
G-forces, about four times the Earth's gravity.
80
273760
3560
siłami G, około czterokrotnie większe od siły grawitacji Ziemi.
04:37
And our next headline is about the journey back to Earth.
81
277320
3400
A następny nagłówek dotyczy podróży powrotnej na Ziemię.
04:40
Two astronauts stuck in space for more than nine months head back to Earth.
82
280720
4840
Dwóch astronautów, którzy utknęli w kosmosie na ponad dziewięć miesięcy, wraca na Ziemię. A to ze
04:45
And that's from Sky News.
83
285560
1640
Sky News.
04:47
That headline again.
84
287200
1320
Znów ten sam nagłówek.
04:48
Two astronauts stuck in space for more than nine months head back to Earth.
85
288520
4680
Dwóch astronautów, którzy utknęli w kosmosie na ponad dziewięć miesięcy, wraca na Ziemię. A to ze
04:53
And that's from Sky News.
86
293200
1840
Sky News.
04:55
So, we see that word 'stuck' again, that we just looked at in the first headline,
87
295040
4400
Widzimy więc ponownie słowo „utknęli”, które przed chwilą omówiliśmy w pierwszym nagłówku:
04:59
'astronauts stuck in space'.
88
299440
2040
„astronauci utknęli w kosmosie”.
05:01
But this time we're looking at the phrasal verb 'head back' –
89
301480
3840
Tym razem jednak przyjrzymy się czasownikowi frazowemu „head back” –
05:05
'the astronauts head back to Earth'.
90
305320
2240
„astronauci wracają na Ziemię”.
05:07
So, Georgie, what can you tell us?
91
307560
1840
Więc, Georgie, co możesz nam powiedzieć?
05:09
Well, quite simply, head back means return,
92
309400
3480
Cóż, najprościej rzecz ujmując, head back oznacza powrót,
05:12
but it's a good one to add to your vocabulary because it's quite common
93
312880
3680
ale warto dodać to słowo do swojego słownictwa, ponieważ występuje dość powszechnie
05:16
in everyday speech.
94
316560
1280
w mowie potocznej.
05:17
For example, imagine you and I go for dinner after work
95
317840
3280
Na przykład wyobraź sobie, że idziemy na kolację po pracy
05:21
and I say, I'm going to head back home.
96
321120
2320
i mówię, że wracam do domu.
05:23
I've got some things to do before tomorrow.
97
323440
2200
Mam parę rzeczy do zrobienia przed jutrem.
05:25
And after we finish recording this,
98
325640
2080
A jak skończymy nagrywać,
05:27
Georgie, we're going to head back to our desks, aren't we?
99
327720
2880
Georgie, wrócimy do swoich biurek, prawda?
05:30
Yes, we are. As I've said, 'head back' is a good one to learn
100
330600
4120
Tak, jesteśmy. Jak już wspomniałem, warto nauczyć się zdania „head back”,
05:34
because it's much more natural to use 'head back' in those sentences
101
334720
3880
ponieważ w tego typu zdaniach użycie go jest o wiele bardziej naturalne
05:38
than return.
102
338600
1240
niż „return”.
05:39
It would sound a little formal to say, I'm going to return home,
103
339840
3360
Zabrzmiałoby to trochę zbyt formalnie , gdybyśmy powiedzieli: wracam do domu
05:43
or we're going to return to our desks.
104
343200
2440
lub wracamy do swoich biurek.
05:45
Yeah, now it's absolutely fine to say 'return',
105
345640
2360
Tak, teraz nie ma nic złego w mówieniu „return”,
05:48
but if you want to start sounding more natural,
106
348000
2520
ale jeśli chcesz zacząć brzmieć bardziej naturalnie,
05:50
learning phrasal verbs is a really good way to do that.
107
350520
3360
nauka czasowników frazowych jest naprawdę dobrym sposobem, żeby to osiągnąć.
05:53
Yes, and we can also use head back to mean to return to where you started.
108
353880
4880
Tak, możemy też używać zwrotu head back w znaczeniu powrotu do punktu wyjścia.
05:58
For example, on a hike you might say it's getting dark.
109
358760
3280
Na przykład będąc na wędrówce możesz powiedzieć, że robi się ciemno.
06:02
We should probably head back.
110
362040
1440
Chyba powinniśmy już wracać.
06:03
That just means you turn around and go the same way you came.
111
363480
3360
Oznacza to po prostu, że musisz zawrócić i pójść tą samą drogą, którą przyszedłeś.
06:06
Yeah. Now, one last thing to mention is that you can also use the word 'head'
112
366840
4160
Tak. Na koniec warto wspomnieć, że słowa „głowa” można używać również
06:11
on its own to mean something like go or leave.
113
371000
3160
samodzielnie, w znaczeniu na przykład iść lub odejść.
06:14
So, for example, it's getting late.
114
374160
2160
Na przykład robi się późno.
06:16
Let's head home or it's getting late. Shall we head?
115
376320
3120
Wracajmy do domu, bo zrobi się późno. Czy mamy iść?
06:19
And we also say 'head off', meaning to leave.
116
379440
2840
Mówimy też „odejść”, co oznacza odejść. Już idę
06:22
I'm going to head off.
117
382280
1360
.
06:23
I'm going to leave.
118
383640
2760
Wychodzę.
06:26
We've had: head back – return. For example,
119
386400
3280
Mieliśmy: powrót – powrót. Na przykład,
06:29
My kids are heading back from school now.
120
389680
2320
moje dzieci wracają teraz ze szkoły.
06:32
They'll be home any minute.
121
392000
2240
Będą w domu za chwilę.
06:35
This is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
122
395840
4520
To jest podcast Learning English from the News, w którym omawiamy nagłówki wiadomości.
06:40
Today we're talking about the astronauts who were stuck in space for nine months.
123
400360
4800
Dzisiaj porozmawiamy o astronautach, którzy utknęli w kosmosie na dziewięć miesięcy.
06:45
Now, the astronauts Butch and Suni
124
405160
2120
Astronauci Butch i Suni
06:47
didn't just sit around waiting for the spacecraft.
125
407280
2600
nie siedzieli bezczynnie czekając na statek kosmiczny.
06:49
They got a lot done.
126
409880
1120
Zrobili dużo. Tak,
06:51
They did. They carried out experiments, did spacewalks –
127
411000
3600
zrobili to. Przeprowadzali eksperymenty, odbywali spacery kosmiczne –
06:54
that's when an astronaut goes outside the spacecraft into space –
128
414600
3800
astronauta wychodzi poza statek kosmiczny i udaje się w przestrzeń kosmiczną – a
06:58
with Suni breaking the record for the woman who spent the most hours
129
418400
3720
Suni pobiła rekord kobiety, która spędziła najwięcej godzin
07:02
outside of the space station.
130
422120
1880
poza stacją kosmiczną. Butch powiedział, że
07:04
In the weeks before they left the International Space Station,
131
424000
3160
na kilka tygodni przed opuszczeniem Międzynarodowej Stacji Kosmicznej
07:07
Butch said they weren't fazed when their mission was extended.
132
427160
3640
nie byli zaniepokojeni przedłużeniem misji.
07:10
If you aren't fazed by something, it doesn't worry you.
133
430800
3000
Jeśli coś cię nie niepokoi, to cię nie martwi. Należy
07:13
But having said that, long durations in space can have negative effects
134
433800
4640
jednak pamiętać, że długi pobyt w kosmosie może mieć negatywny wpływ
07:18
on the body and it can take a long time to return to normal.
135
438440
4080
na organizm, a powrót do normy może zająć dużo czasu.
07:22
And we have a headline here about the downsides of being in space for so long.
136
442520
5160
Mamy tu nagłówek o wadach tak długiego przebywania w kosmosie.
07:27
Nasa's stranded astronauts are finally on way home after nine grueling months,
137
447680
6000
Utknięci na pokładzie astronauci NASA w końcu wrócili do domu po dziewięciu wyczerpujących miesiącach, o
07:33
and that's from the Daily Mail.
138
453680
1560
czym donosi Daily Mail.
07:35
That headline, again from the Daily Mail.
139
455240
2400
Ten nagłówek znowu pochodzi z Daily Mail.
07:37
Nasa's stranded astronauts are finally on way home after nine grueling months.
140
457640
7200
Utknięci na pokładzie astronauci NASA w końcu wrócili do domu po dziewięciu wyczerpujących miesiącach.
07:44
Now, this headline again was written before they arrived home.
141
464840
3920
Ten nagłówek został napisany również przed ich powrotem do domu.
07:48
Yes. And we're looking at this word 'grueling' – 'nine gruelling months'.
142
468760
4480
Tak. I przyglądamy się temu słowu „wyczerpujące” – „dziewięć wyczerpujących miesięcy”.
07:53
Now, it seemed that Butch and Suni actually felt fine about being up
143
473240
4160
Wygląda na to, że Butch i Suni dobrze się czuli, przebywając
07:57
in space for all that time.
144
477400
1440
przez cały ten czas w kosmosie.
07:58
But this word gruelling is quite negative, isn't it?
145
478840
3160
Ale słowo „wyczerpujący” ma raczej negatywne znaczenie, prawda?
08:02
Yes, if something is gruelling, it's extremely tiring and difficult.
146
482000
5480
Tak, jeśli coś jest wyczerpujące, jest niezwykle męczące i trudne. Jest to
08:07
It's a very expressive word,
147
487480
1720
bardzo ekspresywne słowo,
08:09
and it's often emphasised in the pronunciation.
148
489200
2800
dlatego często kładzie się na nie nacisk w wymowie.
08:12
Nine gruelling months.
149
492000
2240
Dziewięć wyczerpujących miesięcy.
08:14
It makes it sound terrible.
150
494240
1840
Brzmi to okropnie.
08:16
Yes, like it was a big struggle that they needed a lot of effort to overcome.
151
496080
4000
Tak, to była wielka walka, której pokonanie wymagało od nich mnóstwa wysiłku.
08:20
What else can we describe as gruelling?
152
500080
3080
Co jeszcze możemy opisać jako wyczerpujące?
08:23
Well, an inexperienced runner might find a marathon extremely grueling.
153
503160
5800
Cóż, niedoświadczony biegacz może uznać maraton za niezwykle wyczerpujący.
08:28
Yes. Or we could describe a long day at work as gruelling.
154
508960
3960
Tak. Albo długi dzień w pracy moglibyśmy opisać jako wyczerpujący.
08:32
Perhaps you have a 12-hour shift in a busy hospital emergency department.
155
512920
4480
Być może masz 12-godzinny dyżur na zatłoczonym szpitalnym oddziale ratunkowym.
08:37
That's really gruelling.
156
517400
2320
To naprawdę wyczerpujące.
08:41
We've had: gruelling – extremely tiring and difficult.
157
521800
3960
Mieliśmy: wyczerpujące – niezwykle męczące i trudne.
08:45
For example, I've got a gruelling schedule
158
525760
2200
Na przykład jutro czeka mnie wyczerpujący harmonogram
08:47
at work tomorrow – back to back meetings all day with no breaks.
159
527960
5080
pracy – przez cały dzień jedno spotkanie pod rząd, bez żadnych przerw.
08:53
And that's it for this episode of Learning English from the News.
160
533040
3280
I to już wszystko w tym odcinku podcastu Nauka języka angielskiego w wiadomościach.
08:56
We'll be back next week with another news story.
161
536320
2680
Wrócimy w przyszłym tygodniu z kolejną wiadomością.
08:59
If you've enjoyed this programme, try the worksheet on our website
162
539000
2920
Jeśli podobał Ci się ten program, wypróbuj arkusz ćwiczeń na naszej stronie internetowej,
09:01
to test what you've learned.
163
541920
1560
aby sprawdzić swoją wiedzę.
09:03
Visit bbclearningenglish.com.
164
543480
2520
Odwiedź stronę bbclearningenglish.com. W tym odcinku
09:06
We learnt a useful phrasal verb 'head back' in this episode.
165
546000
3640
poznaliśmy przydatny czasownik frazowy „head back”.
09:09
But did you know we have a whole series about phrasal verbs on our website?
166
549640
4760
Ale czy wiesz, że na naszej stronie internetowej znajdziesz całą serię artykułów poświęconych czasownikom frazowym?
09:14
Search for Phrasal verbs with Georgie at bbclearningenglish.com.
167
554400
4560
Wyszukaj Phrasal verbs z Georgie na bbclearningenglish.com.
09:18
Goodbye for now. Goodbye.
168
558960
1880
Żegnam na razie. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7