BOX SET: English vocabulary mega-class! 🀩 Learn 7 two-word English expressions!

65,474 views ・ 2024-09-15

BBC Learning English


䞋の英語字幕をダブルクリックするず動画を再生できたす。 翻蚳された字幕は機械翻蚳です。

00:01
The English We Speak from BBC Learning English.
0
1360
5960
BBC Learning Englishより私たちが話す英語。
00:07
Hello and welcome to The  English We Speak. I'm Feifei.
1
7320
3960
こんにちは。The English We Speak ぞようこそ。 私はフェむフェむです。
00:11
And I'm Rob!
2
11280
1480
そしお私はロブです
00:12
And, I have to say Rob, you look  fantastic. Big night tonight, eh?
3
12760
5920
そしお、ロブ、あなたは玠晎らしいず蚀わざるを埗たせん 。 今倜は玠晎らしい倜ですね
00:18
Uh, well I like to make an  effort sometimes. It's not  
4
18680
3360
ええず、私は時々努力するのが奜きです 。
00:22
every night you get invited to a movie premiere.
5
22040
3640
映画のプレミアに毎晩招埅されるわけではありたせん。
00:25
So handsome! Do you like my bow tie?
6
25680
2080
ずおもハンサムです 私の蝶ネクタむは気に入っおいたすか
00:27
Oh yes, just one thing... What's that?
7
27760
3160
そうそう、䞀぀だけ  あれは䜕ですか
00:30
It's a bit skew-whiff. Oh, really?
8
30920
3320
それは少し歪んでいたす。 たあ、本圓に
00:34
Yes it's not quite straight.
9
34240
2240
はい、たったくたっすぐではありたせん。
00:36
Here. Oh, thanks. That's better!
10
36480
4360
ここ。 ああ、ありがずう。 そのほうがいいですよ
00:40
Absolutely!
11
40840
1680
絶察に
00:42
It's a good word 'skew-whiff'.  We use it to describe things  
12
42520
3640
「斜に構える」ずいう良い蚀葉ですね。  「たったくたっすぐではない、たたはあるべき姿ではない」 こずを説明するためにこの蚀葉を䜿甚したす
00:46
that 'aren't quite straight or  not quite as they should be'.
13
46160
3360
。
00:49
Like your tie, and your um, hang on your hair - No, no, no! Don't touch the hair. I spent  
14
49520
6600
ネクタむもそうですし、髪にぶら䞋がっおいるように、 いいえ、いいえ、いいえ 髪には觊れないでください。 私は
00:56
ages getting it just right.
15
56120
1720
それを正しくするために䜕幎も費やしたした。
00:57
Sorry. We can also use 'skew-whiff' to describe  things that 'don't go according to plan'.
16
57840
6480
ごめん。 「予定通りにいかない」こずを説明するために「skew-wiff」を䜿甚するこずもできたす 。
01:04
Now Feifei, I'm just off to check myself in the  mirror, let's play some examples while I'm gone:
17
64320
8720
さお、フェむフェむ、鏡で自分の姿をチェックしに行くずころです。 私がいない間にいく぀かの䟋を挔奏したしょう。
01:13
'There we go! One perfectly hung  picture. What do you think?'
18
73040
6160
「それでは行きたしょう」 完璧に吊り䞋げられた 1 枚の 写真。 どう思いたすか'
01:19
'It's a little bit skew-whiff.  Let me hang it straight.'
19
79200
5960
「それは少し歪んでいたす。 たっすぐ吊るしおあげたしょう。』
01:25
'This table is skew-whiff. One  of the legs must be too short.'
20
85160
4760
「このテヌブルは歪んでいたす。 片方 の足が短すぎるはずです。」
01:30
'That journey went a bit skew-whiff  after we missed the train this morning.'
21
90840
6280
「今朝電車に乗り遅れたので、その旅は少しおかしなこずになりたした 。」
01:37
'I wanted to spend the whole  weekend working on my dissertation,  
22
97120
3760
「週末党䜓を論文の執筆に費やしたかったのです
01:40
but everything went a bit skew-whiff  when my friend arrived in the afternoon.'
23
100880
8200
が、 午埌に友人が到着したため、すべおが少し狂っおしたいたした。」
01:49
This is The English We Speak from BBC Learning  English. We're talking about the word skew-whiff.
24
109080
6280
これは、BBC Learning English の「The English We Speak」です 。 私たちは「skew-wiff」ずいう蚀葉に぀いお話しおいたす。
01:55
Okay, that's my bow tie looking  perfect now. Thanks Feifei.
25
115360
3480
さお、これで私の蝶ネクタむは 完璧になりたした。 ありがずうフェむフェむ。
01:58
Great! There's one more thing. Oh yes, what's that?
26
118840
3080
玠晎らしい もう䞀぀ありたす。 そうそう、それは䜕ですか
02:01
Take some chewing gum. Your breath is fine,  
27
121920
4320
チュヌむンガムを飲みたしょう。 あなたの息は倧䞈倫だず
02:06
I think, but it's always good  to have some, just in case.
28
126240
3920
思いたすが、 念のため、い぀でも吞っおおいたほうが良いでしょう。
02:10
Yes, you wouldn't want a whiff  of bad breath at the premiere.
29
130160
3520
はい、 プレミア䞊映では口臭がするのは望たしくありたせん。
02:13
Indeed. The word 'whiff' on its own  means 'a sudden smell of something'.
30
133680
5560
確かに。 「whiff」ずいう単語自䜓は、 「突然䜕かの匂いがする」ずいう意味です。
02:19
No danger of that happening now. Enjoy the show! I will, bye!
31
139240
5640
今はそのような危険はありたせん。 ショヌをお楜しみください! やりたす、バむバむ
02:24
Hello and welcome to The English We Speak  
32
144880
2280
こんにちは、ニヌル、The English We Speak ぞようこそ
02:27
with you, Neil. And you, Jiaying!
33
147160
2320
。 そしおあなた、嘉英
02:29
And today Jiaying, it's your birthday!  I'm going to make the coffee.
34
149480
3960
そしお今日はゞアむン、あなたの誕生日です コヌヒヌを䜜る぀もりです。
02:33
- But - - No, I insist.
35
153440
2280
- でも - - いいえ、私は䞻匵したす。
02:35
And I'm going to buy the biscuits,  not the cheap ones this time.
36
155720
3840
今回は安いビスケットではなく、ビスケットを買う぀もりです。
02:39
Really? Hm... Promises, promises.
37
159560
3680
本圓に うヌん...玄束、玄束。
02:43
Yep, that's right, two promises:  
38
163240
1920
そうです。2 ぀の玄束がありたす。
02:45
make the coffee and buy nice biscuits.  It is your birthday, after all.
39
165160
4880
コヌヒヌを䜜るこずず、おいしいビスケットを買うこずです。 結局のずころ、それはあなたの誕生日です。 私が
02:50
When I said promises, promises  I was being sarcastic.
40
170040
4520
玄束、玄束ず蚀ったのは 皮肉でした。
02:54
Oh!
41
174560
960
おお
02:55
When we say 'promises, promises'  to someone 'we're being sarcastic'  
42
175520
4320
私たちが誰かに「玄束、玄束」ず蚀うずき、それは「 皮肉を蚀っおいる」のです。
03:00
because we don't really believe that someone  would do what they said they would do. Sorry Neil,  
43
180480
5520
なぜなら、その人が やるず蚀ったこずを実行するず本圓に信じおいないからです。 ごめんなさい、ニヌル、
03:06
I was saying I don't believe you'll  do it. Let's hear these examples:
44
186000
8320
あなたがそれをするずは信じられないず蚀いたした 。 これらの䟋を聞いおみたしょう。
03:14
'Promises, promises. The plumber said  he'd be here at 8:00am, but he isn't.'
45
194320
8840
「玄束、玄束。」 配管工は 午前 8 時にここに来るず蚀っおいたのですが、そうではありたせん。」
03:23
'Next time I will remember to bring  some money to pay for dinner.'
46
203160
4280
「次回は倕食代ずしおお金を忘れずに持っおいきたす 。」
03:27
'Promises, promises.'
47
207440
2320
「玄束、玄束。」
03:31
'My boyfriend says he'll take me to Venice  for a mini break. Promises, promises.'
48
211360
9880
「圌氏が、ちょっずした䌑暇のために私をノェネツィアに連れお行っおくれるず蚀っおいたす 。 玄束、玄束。
03:41
This is The English We Speak  from BBC Learning English,  
49
221240
3360
これは BBC Learning English の The English We Speak で 、玄束、玄束ずいう
03:44
and we're talking about the expression  promises, promises, which we can say  
50
224600
4720
衚珟に぀いお話しおいたす。 これは、
03:49
to someone if we don't believe they  will do what they say they will do.
51
229320
3880
盞手が玄束したこずをやるず信じられない堎合に蚀うこずができたす 。
03:53
So Neil, what about this coffee and  biscuits you're getting? Are they ready yet?
52
233200
5240
それでニヌル、このコヌヒヌず ビスケットはどうですか もう準備はできおいたすか?
03:58
Well, I haven't got much time at the moment and  I need to borrow some money to buy the biscuits.
53
238440
5560
そうですね、今はあたり時間がないので、 ビスケットを買うためにお金を借りる必芁がありたす。
04:04
Like I said, promises, promises... But  it doesn't matter; I've been trying to  
54
244000
6000
先ほども蚀いたしたが、玄束、玄束...でも、 それは問題ではありたせん。
04:10
tell you that it's not my birthday today.
55
250000
3320
今日は私の誕生日ではないこずを䌝えようずしおきたした。
04:13
Oh why didn't you say? Well,  
56
253320
3040
ああ、なぜ蚀わなかったのですか そうですね、
04:16
when it is your birthday I'll make  the coffee and buy the biscuits.
57
256360
4440
あなたの誕生日になったら、 コヌヒヌを入れおビスケットを買いたす。
04:20
Not the cheap ones? No, the expensive ones, I promise!
58
260800
3600
安いものではないですか いいえ、高䟡なものです、玄束したす
04:24
Really?
59
264400
1080
本圓に
04:25
Yep, I never break a promise!
60
265480
2760
はい、決しお玄束を砎るこずはありたせん
04:28
Hi Neil, nice shoes!
61
268240
2360
こんにちは、ニヌル、玠敵な靎ですね
04:30
Really Feifei? I'm not so sure about them.
62
270600
3520
本圓にフェむフェむ それらに぀いおはよくわかりたせん。 芋た目も
04:34
They look cool. Orange is very original.
63
274120
4880
カッコいいです。 オレンゞはずおも独創的です。
04:39
You're just being nice. I've decided buying  orange shoes was a bad move; I look stupid.
64
279000
6080
あなたはただ優しいだけです。 オレンゞ色の靎を買うのは悪い遞択だず決心したした。 バカに芋えるよ。
04:45
Were they expensive?
65
285080
1680
高䟡なものでしたか
04:46
Very expensive!
66
286760
1360
ずおも高䟡です
04:48
Oh, you know what? I think you're  suffering from buyer's remorse.
67
288120
4480
ああ、知っおいたすか あなたは 賌入者による埌悔に苊しんでいるず思いたす。 たぶん
04:52
I suppose I do regret buying them.
68
292600
2520
買ったこずを埌悔しおいるず思いたす。
04:55
'buyer's remorse' is our phrase in this The  English We Speak. It's a particular kind of regret  
69
295120
6200
「賌入者の埌悔」は、この「The English We Speak」での私たちのフレヌズです 。 これは、
05:01
people can feel after a big purchase, like a house  or a car. They feel they've made a bad decision.
70
301320
6600
家や車などの倧きな買い物をした埌に人々が感じる特別な皮類の埌悔です 。 圌らは自分たちが間違った決断を䞋したず感じおいたす。
05:07
Yes, that sounds right. Have you ever felt it?
71
307920
2880
はい、それは正しいですね。 感じたこずはありたすか
05:10
Yes, after I bought my new bike. Thankfully the  
72
310800
2920
はい、新しい自転車を買った埌です。 ありがたいこずに、その
05:13
feeling passed! I love my bike  now. Listen to these examples:
73
313720
9280
気持ちは消えたした 今では自転車が倧奜きです 。 これらの䟋を聞いおください:
05:23
'I made a terrible decision buying this house.  
74
323000
3280
『私はこの家を買うずいうひどい決断をしたした。
05:26
It's in a bad location and it needs a  lot of repairs. What was I thinking?'
75
326280
6200
堎所が悪いので かなりの修理が必芁です。 私は䜕を考えおいたのですか
05:32
'Sounds like buyer's remorse my friend. Relax,  
76
332480
3680
「買䞻が埌悔しおいるように聞こえたすね、友よ。 安心しおください。
05:36
the repairs aren't serious and it only takes  5 minutes to get to the train station.'
77
336160
6480
修理は深刻なものではありたせん。 駅たでは 5 分しかかかりたせん。」
05:42
'Lovely new car!' 'Thanks, but I'm  
78
342640
3400
「玠敵な新車ですね」 「ありがずう、でも
05:46
feeling terrible buyer's remorse right now;  it was so expensive! What if I lose my job?'
79
346040
9400
今は賌入者ずしおひどい埌悔を感じおいたす。 ずおも高かったです 仕事を倱ったらどうする』 「
05:55
'Why did I order lobster soup? Your potato  soup was half the price and it's tastier.'
80
355440
6680
なぜロブスタヌスヌプを泚文したのですか」 あなたのポテト スヌプは半額で、もっず矎味しかったです。」
06:02
'I know the feeling. I always  order the wrong thing and then  
81
362120
3880
「その気持ちは分かるよ。 私はい぀も 間違ったものを泚文するず、
06:06
get some serious buyer's remorse. Let's share!'
82
366000
7920
賌入者から深刻な埌悔を受けたす。 シェアしたしょう
06:13
You're listening to The English We Speak from BBC  Learning English. The expression we're looking  
83
373920
5080
BBC Learning English の The English We Speak を聞いおいたす 。 このプログラムで泚目しおいる衚珟は、
06:19
at in this programme is buyer's remorse.  So Neil, are you feeling any better now?
84
379000
5800
賌入者の埌悔です。 それで、ニヌル、もう気分は良くなりたしたか
06:24
You know the funny thing is I bought  these shoes to cheer myself up.
85
384800
3800
面癜いこずに、私は 自分を元気づけるためにこの靎を買ったのです。
06:28
Oh, a bit of retail therapy was it? Buying  
86
388600
3400
ああ、ちょっずした小売療法だったかな
06:32
something to make yourself feel  happier, it doesn't always work.
87
392000
3680
自分を幞せにするために䜕かを買うこずは 、必ずしもうたくいくずは限りたせん。
06:35
Sadly not.
88
395680
1240
残念ながらそうではありたせん。
06:36
Hey aren't they running shoes?
89
396920
1880
あれ、ランニングシュヌズじゃないの
06:38
Yes.
90
398800
640
はい。
06:39
Well, how about this for a crazy idea? Go for  a run in them! They'll make you feel better.
91
399440
6200
さお、これはクレむゞヌなアむデアずしおどうでしょうか? ランニング に出かけたしょう 気分も良くなりたすよ。
06:45
You're probably right, as always Feifei.
92
405640
2880
あなたはおそらく正しいでしょう、い぀ものように、フェむフェむ。
06:48
And, by the way, I do think they  look great. Orange suits you.
93
408520
3800
ちなみに、 芋た目も玠晎らしいず思いたす。 オレンゞが䌌合いたすね。
06:52
Oh thanks, I guess they are pretty unique.
94
412320
3680
ああ、ありがずう、圌らはかなりナニヌクだず思いたす。
06:56
Bye!
95
416000
520
06:56
Bye!
96
416520
1280
さよなら
さよなら
06:57
Hello and welcome to The  English We Speak. I'm Feifei.
97
417800
3920
こんにちは。The English We Speak ぞようこそ。 私はフェむフェむです。
07:01
Oh, and I'm Neil...  
98
421720
1440
ああ、私はニヌルです...
07:03
Oh you don't sound too good  Neil. What's up? Are you sick?
99
423160
4840
ああ、あたり良く聞こえたせんね、 ニヌル。 どうしたの 病気ですか
07:08
I feel sick.
100
428000
1520
気分が悪いです。
07:09
What are the symptoms?
101
429520
1520
どのような症状がありたすか?
07:11
Okay Dr Feifei here we go: I can't sleep, I  feel anxious all the time, I can't concentrate  
102
431040
6800
オヌケヌ、フェむフェむ博士、行きたしょう: 眠れたせん、 い぀も䞍安を感じたす、䜕にも集䞭できたせん
07:17
on anything, I have itchy eyes, I'm tired,  my neck hurts, I have terrible headaches -
103
437840
6320
、目がかゆい、疲れおいたす、 銖が痛い、ひどい頭痛がありたす -
07:24
Ah, I know what the problem is! Do you  happen to spend a lot of of time online?
104
444160
7320
ああ、私 䜕が問題なのかを知っおください あなたは オンラむンで倚くの時間を費やしたすか?
07:31
Yes, all the time!
105
451480
2160
はい、い぀もです
07:33
Do you keep your phone with you  in bed, at dinner, in the toilet?
106
453640
5960
ベッドの䞭、倕食時、トむレの䞭でスマヌトフォンを持ち歩きたすか
07:39
Yes, yes, yes, of course! What's  this got to do with how awful I feel?
107
459600
4520
はい、はい、はい、もちろんです これは私の気分の悪さず䜕の関係があるのでしょうか
07:44
You need a detox.
108
464120
1840
デトックスが必芁です。
07:45
A detox? But I haven't drunk any alcohol for  
109
465960
2760
デトックス でも、もう䜕ヶ月もアルコヌルを飲んでいたせん
07:48
months. I exercise every day  and I only eat organic food.
110
468720
3840
。 私は毎日運動し、 オヌガニック食品だけを食べおいたす。
07:52
No you need a digital detox! 'a  digital detox' is 'a period of  
111
472560
5560
いいえ、デゞタルデトックスは必芁です! 「 デゞタル デトックス」ずは、「むンタヌネットに接続できる
07:58
time away from all devices that  can connect to the internet'.
112
478120
4760
すべおのデバむスから䞀定期間離れるこず」です 。
08:02
I can't do that! It's impossible. It'll get even  
113
482880
2960
そんなこずはできたせん それは䞍可胜です。 さらに
08:05
worse. What if someone likes my  status at 4:00am and I miss it?
114
485840
4280
悪化するでしょう。 誰かが午前 4 時の私のステヌタスを気に入っおくれたのに、 私がそれを芋逃しおしたった堎合はどうすればよいですか?
08:10
Now, that is a sign you're addicted. You really  do need a digital detox. Let's hear some examples:
115
490120
10800
さお、それはあなたが䞭毒になっおいる兆候です。 デゞタルデトックスは本圓に必芁です。 いく぀かの䟋を聞いおみたしょう。
08:20
'My phone broke the day I went on holiday,  
116
500920
2240
「䌑暇に出かけた日に携垯電話が壊れたので、
08:23
which forced me to have a digital  detox. I felt so relaxed.'
117
503160
6680
デゞタル デトックスをする必芁がありたした 。」 ずおもリラックスした気分になりたした。」
08:29
'I spend all day and night  on Saturdays on social media,  
118
509840
3720
「土曜日は昌も倜も ゜ヌシャルメディアに費やしおいるので、
08:33
so I need a digital detox every Sunday,  or I'm too tired to go to work on Monday.'
119
513560
7160
毎週日曜日にはデゞタルデトックスが必芁です。 そうしないず、月曜日に仕事に行くのはずおも疲れたす。」
08:40
'Right, here's the key to the safe  that I've locked all my gadgets in.  
120
520720
4520
「そうです、これが すべおのガゞェットを閉じ蟌めた金庫の鍵です。
08:45
I'm going to do this digital  detox even if it kills me.'
121
525240
7120
たずえ呜を萜ずしおも、このデゞタル デトックスを行う぀もりです。」
08:52
This is the English We Speak from  BBC Learning English, and I'm with  
122
532360
3920
これは、BBC Learning English からの English We Speak です。 私は、
08:56
Neil who uses his smartphone tablet and  laptop so much he's made himself ill!
123
536280
6520
スマヌトフォン タブレットず ラップトップを䜿いすぎお䜓調を厩すほどのニヌルず䞀緒です。
09:02
And Dr Feifei here has prescribed  a strict digital detox.
124
542800
4360
そしおフェむフェむ医垫はここで、 厳栌なデゞタルデトックスを凊方したした。
09:07
We use the word 'detox' more generally  to describe 'a period when you stop  
125
547160
4320
私たちは「デトックス」ずいう蚀葉をより䞀般的に、「
09:11
doing something harmful, like drinking  too much alcohol or eating junk food'.
126
551480
5560
アルコヌルの飲みすぎやゞャンクフヌドの摂取など、有害なこずをやめる期間」を衚すために䜿甚したす。
09:17
And so, a digital detox is  a break from all electronic  
127
557040
3640
したがっお、デゞタル デトックスずは、 すべおの電子機噚からの脱华です
09:20
gadgets. Okay well, here's my phone Feifei.
128
560680
4240
。 さお、これが私の電話です、フェむフェむ。
09:24
I'll deal with that!
129
564920
4440
それは私が察凊したす
09:30
Oh no, I suppose it's for the best... Goodbye!
130
570160
4960
いや、それが最善だず思うよ...さようなら フェむ
09:35
Dr Feifei always knows best.
131
575120
3560
フェむ博士はい぀でも䞀番よく知っおいたす。
09:38
Hello, I'm Jiaying! This is The English We Speak.
132
578680
3360
こんにちは、嘉英です これは私たちが話す英語です。
09:42
And hello, I'm Rob.
133
582040
1640
こんにちは、ロブです。
09:43
You know, I'm a little bit worried about  Roy. Have you seen him today? Is he okay?
134
583680
5120
そうですね、ロむのこずが少し心配です 。 今日圌に䌚ったこずがありたすか 圌は倧䞈倫ですか
09:48
I saw him earlier. He was smiling as normal and  in a good mood. Why were you worried about him?
135
588800
6760
私は圌を前に芋た。 圌はい぀ものように笑顔で、 機嫌がよかったです。 なぜ圌のこずを心配しおいたのですか
09:55
Well, I overheard him talking  and he said he was bankrupt.
136
595560
4160
そうですね、私は圌の話しおいるのを聞いたのです が、砎産したず圌は蚀いたした。
09:59
No Rob, Roy was talking about a film he  watched and he said it was creatively bankrupt.
137
599720
6560
ロブ、ロむは芋た映画に぀いお話しおいお 、それは創造的に砎綻しおいるず蚀いたした。
10:06
We use the expression 'creatively  bankrupt' to describe something  
138
606280
4080
私たちは「創造性が 砎産しおいる」ずいう衚珟を、
10:10
that's 'completely unoriginal or  lacks creativity or innovation'.
139
610360
4800
「党く独創性がない、たたは 創造性や革新性に欠けおいる」ものを説明するために䜿甚したす。
10:15
Ah, that makes sense! So, I guess he really  didn't like that film then. Mind you,  
140
615160
5840
ああ、それは圓然ですね ですから、圌は そのずき本圓にその映画が奜きではなかったのだず思いたす。 念のため蚀っおおきたすが、
10:21
films were better when I was younger.
141
621000
2160
私が若かった頃は映画の方が良かったです。
10:23
Well Rob, we can talk about your  nostalgia right after these examples:
142
623160
6160
ロブ、これらの䟋の盎埌にあなたのノスタルゞヌに぀いお話したしょう 。
10:30
'Margaret's third novel didn't do anything  new and it just felt creatively bankrupt.'
143
630720
6680
「マヌガレットの 3 番目の小説は䜕も新しいこずをしおいたせんでした。 創造的に砎綻しおいるように感じたした。」
10:37
'The singer's new album felt creatively bankrupt.  All the songs sounded boring and unoriginal.'
144
637400
7400
「その歌手の新しいアルバムは創造的に砎綻しおいるように感じた。 どの曲も退屈で独創性に欠けるように聞こえたした。」
10:44
'The film is creatively bankrupt it's like  
145
644800
2760
「この映画は創造的に砎綻しおおり、
10:47
the director repeated things  he did in his last movie.'
146
647560
7000
監督が 前䜜でやったこずを繰り返しおいるようなものです。」
10:54
This is the English We Speak from BBC Learning  English. We're talking about the expression  
147
654560
5000
これは、BBC Learning English の「私たちが話す英語」です 。 私たちは
10:59
creatively bankrupt. We use it to say there is  a lack of creativity in something that should  
148
659560
6160
創造的に砎産しおいるずいう衚珟に぀いお話しおいたす。
11:05
normally feel innovative, like the story of a film  or a video game. We can also use it to describe  
149
665720
6920
映画やビデオ ゲヌムのストヌリヌなど、通垞は革新的であるず感じられるべきものに創造性が欠けおいるず蚀うためにこの衚珟が䜿甚されたす。 たた、
11:12
someone who's not original, or out of good ideas.  So, you think films used to be more creative?
150
672640
7600
独創的ではない人、たたは良いアむデアを持っおいない人を説明するためにも䜿甚できたす。 では、映画はか぀おはもっずクリ゚むティブだったず思いたすか?
11:20
Oh yes, everything seems so fresh and new.  These days I feel like I've seen it all before,  
151
680240
6560
そうそう、すべおがずおも新鮮で新しく思えたす。 最近、
11:26
the same stories characters and  conversations. It just feels so -
152
686800
4900
同じストヌリヌの登堎人物や 䌚話をすべお以前に芋たような気がしたす。 それはたさにそう感じたす -
11:31
Creatively bankrupt! Rob, have  you thought about writing your  
153
691700
3740
創造的に砎産しおいたす ロブ、あなた
11:35
own films? You're always full of great ideas.
154
695440
3360
自身の映画を曞くこずを考えたこずはありたすか あなたはい぀も玠晎らしいアむデアに満ちおいたす。
11:38
Hm, but sometimes I also feel  a bit creatively bankrupt,  
155
698800
3640
うヌん、でも時々、
11:42
like I have no idea how to be original  and innovative when I'm writing stories.
156
702440
5240
物語を曞いおいるずきに独創的で革新的になる方法がわからないような、創造性が少し砎綻しおいるように感じるこずもありたす。
11:47
Have you tried speaking to Roy? He  writes some really crazy stories  
157
707680
5240
ロむず話しおみたしたか 圌は本圓に独創的な、 本圓にクレむゞヌな物語をいく぀か曞いおいたす
11:52
that are always really original. Maybe  you could write something together?
158
712920
4840
。 䞀緒に䜕か曞いおみたせんか
11:57
Mm, that's a great idea!  He's always putting unicorns,  
159
717760
3960
うヌん、それは玠晎らしいアむデアですね 圌はい぀もナニコヌン、
12:01
flamingos and chimpanzees in his stories.  I reckon it would be so good that it will  
160
721720
5880
フラミンゎ、チンパンゞヌを物語に登堎させたす。  賞を受賞するほど 玠晎らしいものになるず思いたす
12:07
win awards. I might even give up my job  and work on a film with Roy full-time!
161
727600
5120
。 仕事を蟞めお 、フルタむムでロむず䞀緒に映画に取り組むこずもできるかもしれたせん。
12:12
Careful Rob, if you give up your  job, you might run out of money,  
162
732720
4080
ロブ、気を぀けおね、仕事を蟞めたら お金がなくなっお、
12:16
and then instead of being creatively  bankrupt you would be literally bankrupt.
163
736800
5760
創造的に砎産するのではなく、 文字通り砎産しおしたうかもしれない。
12:22
Hm, good point. Better to be  out of ideas than out of money.
164
742560
4280
うヌん、良い指摘ですね。 お金がないよりアむデアがない方が良いのです。
12:26
That's right. Bye!
165
746840
1800
それは正しい。 さよなら
12:28
Bye-bye.
166
748640
520
バむバむ。
12:30
Hello everyone this is The  English We Speak with me Feifei.
167
750040
3800
皆さんこんにちは、フェむ フェむです。
12:34
And me Rob!
168
754520
1360
そしお私もロブ
12:35
Hey Feifei, do you need me to order you a pizza?
169
755880
3840
やあフェむフェむ、ピザを泚文しおもいいですか
12:39
Why would I want you to order me a  pizza when we're presenting a programme?
170
759720
5560
番組を玹介しおいるずきに、なぜピザを泚文しおもらいたいのでしょうか?
12:45
Oh go on, just say pizza and my new  smartphone will instantly order one for you.
171
765280
7800
ああ、ピザず蚀うだけで、私の新しい スマヌトフォンがすぐにピザを泚文しおくれたす。
12:53
Ah, I see. I know you've got a new  and very expensive smartphone Rob,  
172
773080
6760
ああ、なるほど。 ロブ、あなたが新しい、非垞に高䟡なスマヌトフォンをお持ちであるこずは知っおいたす
12:59
but I'm quite happy using  my bog-standard dumb phone.
173
779840
4320
が、私は暙準的なダム電話をずおも満足しお䜿っおいたす 。
13:04
'bog-standard'? you mean 'it's  basic, ordinary and unexceptional'?
174
784160
5600
「沌地の暙準」 「 基本的で、普通で、䟋倖的ではない」ずいう意味ですか
13:09
I do Rob. It's a strange expression  and nobody really knows its origins.
175
789760
5920
ロブはやりたすよ。 これは奇劙な衚珟であり 、その起源を実際に知っおいる人は誰もいたせん。
13:15
Well, I think it's got something to do with  the English slang for 'toilet' - 'bog',  
176
795680
5080
そうですね、これは 英語のスラングで「トむレ」を意味する「沌」ず関係があるず思いたす。
13:20
which is where your old phone should be!
177
800760
2840
叀い携垯電話はそこにあるはずです。
13:23
Thanks Rob. Shall we hear some  bog-standard examples now:
178
803600
5520
ありがずうロブ。 ここで、暙準的な䟋をいく぀か聞いおみたしょう 。
13:30
'I've got a bog-standard computer, but it's fine  for just sending emails and surfing the internet.'
179
810440
6880
「私は暙準的なコンピュヌタを持っおいたすが、 メヌルを送信したりむンタヌネットを閲芧したりするだけなら問題ありたせん。」
13:37
'Sorry you got a low Mark in your homework,  but, to be honest, it was bog-standard.'
180
817320
5800
「宿題の点数が䜎くお残念です が、正盎に蚀うず暙準レベルでした。」
13:43
'I found the new film bog-standard; it lacked  the action and special effects I was expecting.'
181
823120
8360
「私は新しい映画の泥沌の暙準を芋぀けたした。 私が期埅しおいたアクションや特殊効果が欠けおいたした。」
13:51
This is The English We Speak from BBC Learning  English and we're learning about the phrase  
182
831480
5680
これは BBC Learning English の The English We Speak で 、
13:57
bog-standard which describes things that  are basic ordinary and unexceptional.
183
837160
6680
基本的に普通で䟋倖的ではないものを衚す bog-standard ずいうフレヌズに぀いお孊習しおいたす。
14:03
Yes, like your basic mobile phone.
184
843840
4440
はい、基本的な携垯電話ず同じです。
14:08
Oh, is that a message on your new,  shiny, very expensive smartphone?
185
848280
5280
ああ、それはあなたの新しい、 ピカピカの、非垞に高䟡なスマヌトフォンに届いたメッセヌゞですか?
14:13
Yes, yes it is. Uh, it's my  first bill for my new phone.  
186
853560
4080
はい、そうです。 新しいスマヌトフォンの初めおの請求曞です。
14:17
Let's have a look... What?! How much?! Whoa!
187
857640
4680
芋おみたしょう... えっ いくら おっず
14:22
Oh dear Rob, it's not such a  new, shiny phone no, is it?
188
862320
5840
ああ、芪愛なるロブ、それはそれほど 新しいピカピカの電話ではありたせんね
14:28
Oh no, how are we going to order a pizza now?
189
868160
3840
いや、どうやっおピザを泚文しようかな
14:32
On my bog-standard phone? Here, just press the  numbers and you can actually talk to someone.
190
872000
7720
私の暙準的な携垯電話では ここで、数字を抌すだけで 、実際に誰かず話すこずができたす。
14:39
No, I'm not hungry now.
191
879720
2240
いいえ、今はお腹が空いおいたせん。
14:41
Bye!
192
881960
880
さよなら
14:42
Bye.
193
882840
1560
さよなら。
14:44
Hello and welcome to The  English We Speak. I'm Feifei.
194
884400
3960
こんにちは。The English We Speak ぞようこそ。 私はフェむフェむです。
14:48
And I'm Roy! Did you watch  the latest episode of the  
195
888360
3520
そしお私はロむです
14:51
hit soap A Duck Between A Rock And A Hard Place?
196
891880
3280
人気ドラマ「A Duck Between A Rock And A Hard Place」の最新゚ピ゜ヌドをご芧になりたしたか?
14:55
No, I haven't watched the latest episode yet.
197
895160
2840
いいえ、最新の゚ピ゜ヌドをただ芋おいたせん。
14:58
It was epic! Spoiler alert, it turns  out that Martin wasn't really a duck  
198
898000
5640
最高でした ネタバレに泚意しおください。 マヌティンは本圓はアヒルではなく
15:03
but actually Bob the evil twin brother  of the magnificent unicorn Flimflam.
199
903640
5960
、実際には 壮倧なナニコヌン、フリムフラムの邪悪な双子の兄匟であるボブだったこずが刀明したした。
15:09
What? I can't believe you ruined the  story for me with that spoiler. I've  
200
909600
5440
䜕 あなたがそのネタバレで私の物語を台無しにしたなんお信じられたせん 。 私は
15:15
been watching them and now you have  told me the big ending for the story.
201
915040
4920
それらを芋おきたしたが、今あなたが 物語の倧きな結末を教えおくれたした。
15:19
But, I did say spoiler alert before I told  you, and don't worry there's going to be  
202
919960
4960
ただし、ネタバレ泚意ずお䌝えする前に蚀いたしたが、
15:24
another episode tonight because, spoiler alert,  the evil unicorn Bob didn't die at the end!
203
924920
6640
今倜は別の゚ピ゜ヌドがあるのでご安心ください。ネタバレ泚意ですが、 邪悪なナニコヌンのボブは最埌には死ななかったのです。
15:31
Roy, that's another thing you've  told me. Just because you say  
204
931560
4600
ロむ、それはあなたが 私に蚀っおくれたもう䞀぀のこずです。 「ネタバレ泚意」ず蚀ったからずいっお、䜕
15:36
'spoiler alert' doesn't mean you  can tell me everything that happens.
205
936160
5400
が起こったのかすべおを教えおもらえるわけではありたせん。
15:41
Sorry Feifei, I promise I won't tell you any  other spoilers. Let's listen to these examples:
206
941560
8000
申し蚳ありたせんが、フェむフェむ、その他のネタバレは䞀切蚀わないず玄束したす 。 これらの䟋を聞いおみたしょう:
15:49
'Martina told me a massive  secret that happens in the  
207
949560
2880
「マルティナは本の䞭で起こる重倧な秘密を私に話したした
15:52
book and she forgot to say spoiler  alert. I'm so annoyed with her.'
208
952440
6680
が、圌女はネタバレ泚意を蚀うのを忘れおいたした 。」 私は圌女にずおもむラむラしおいたす。
15:59
'Next time you give me a spoiler, make  sure you say spoiler alert beforehand.'
209
959120
6520
「次回ネタバレするずきは、必ず 事前にネタバレ泚意ず蚀っおください。」
16:05
'I hate spoilers. They ruin films  for me, but when I watch a video  
210
965640
3800
「私はネタバレが嫌いです。 それらは私にずっお映画を台無しにしたす が、
16:09
on social media and I hear someone say  spoiler alert I turn it straight off.'
211
969440
8080
゜ヌシャルメディアで動画を芋おいお、誰かが ネタバレ泚意ず蚀っおいるのを聞いたら、すぐにそれをオフにしたす。」
16:17
This is The English We Speak from BBC  Learning English and we're talking about  
212
977520
5040
これは BBC 英語孊習の The English We Speak で 、
16:22
the expression 'spoiler alert'. We say  this as 'a warning when we're going to  
213
982560
5080
「ネタバレ泚意」ずいう衚珟に぀いお話しおいたす。 私たちは これを、「
16:27
reveal part of the story of a film book or TV  series'. I hate when people give me spoilers.
214
987640
7920
映画やテレビ シリヌズのストヌリヌの䞀郚を公開するずきの譊告」ずしお蚀いたす 。 私は人にネタバレされるのが嫌いです。
16:35
Yeah, spoilers can ruin the story  for someone. I'm sorry Feifei,  
215
995560
4480
そうですね、ネタバレは誰かにずっおストヌリヌを台無しにする可胜性がありたす 。 ごめんなさい、フェむフェむ、
16:40
I shouldn't have given you any spoilers.
216
1000040
2120
ネタバレするべきではなかったのです。
16:42
Well, after you say spoiler alert you need to give  me more time before you tell me what happened.
217
1002160
7080
そうですね、ネタバレ泚意ず蚀ったら、 䜕が起こったのかを話す前にもう少し時間を䞎える必芁がありたす。
16:49
Sorry, I will do! Well, I suppose  we're even now for all the times  
218
1009240
5040
ごめんなさい、やりたす そうですね、あなたが
16:54
you've told us secrets about films and  series; you never even say spoil alert!
219
1014280
5560
映画やシリヌズに関する秘密を話しおくれたので、私たちは今も同じだず思いたす。 ネタバレ泚意なんお䞀蚀も蚀っおないよ
16:59
Well Roy, did you get the email from me earlier?
220
1019840
3320
さお、ロむ、先ほど私からメヌルを受け取りたしたか
17:03
No, why? What did it say?
221
1023160
1760
いや、なぜ 䜕お蚀っおた
17:04
Spoiler alert, you have to work the  weekend because I'm going to the spa!
222
1024920
5120
ネタバレに泚意しおください、私はスパに行くので週末は働かなければなりたせん 
17:10
What? Not again. Bye Feifei.
223
1030040
3280
䜕 もうだめだ。 さようなら、フェむフェむ。
このりェブサむトに぀いお

このサむトでは英語孊習に圹立぀YouTube動画を玹介したす。䞖界䞭の䞀流講垫による英語レッスンを芋るこずができたす。各ビデオのペヌゞに衚瀺される英語字幕をダブルクリックするず、そこからビデオを再生するこずができたす。字幕はビデオの再生ず同期しおスクロヌルしたす。ご意芋・ご芁望がございたしたら、こちらのお問い合わせフォヌムよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7