下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:11
Neil: Feifei, why are you cutting holes
0
11020
1580
ニール: フェイフェイ、なぜ
00:12
in that bed sheet?
1
12600
1360
そのシーツに穴を開けているの?
00:13
Feifei: Oh, just getting my costume ready
2
13960
2020
Feifei: ああ、ちょうど今晩の衣装の準備
00:15
for tonight, Neil. I'm coming as a ghost.
3
15980
2920
をしているところだよ、ニール。 私は幽霊として来ています。
00:18
What about you?
4
18900
1160
あなたはどうですか?
00:20
Neil: I don't really feel like it, Feifei.
5
20060
2040
ニール:あんまり好きじゃないんだけど、フェイフェイ。
00:22
Feifei: I thought you were bringing
6
22119
1858
Feifei: 新しい彼女を連れてくるつもりだったの?
00:23
your new girlfriend?
7
23977
1062
00:25
Neil: Sadly not. She hasn't replied
8
25039
2360
ニール:残念ながら違います。 彼女は
00:27
to any of my messages for a whole week.
9
27399
2630
丸一週間、私のメッセージのどれにも返信していません。
00:30
Feifei: Oh, sorry Neil. Looks like
10
30029
2624
Feifei: ああ、ごめんなさいニール。
00:32
she's ghosting you.
11
32653
1467
彼女はあなたをゴースト化しているようです。
00:34
Neil: No. Like I said, she's
12
34120
1140
ニール:いいえ。私が言ったように、彼女
00:35
not coming tonight. You'll be
13
35260
1640
は今夜来ません。 あなたは
00:36
the only ghost at the party, I'm afraid.
14
36900
1960
パーティーで唯一の幽霊になるでしょう.
00:38
Feifei: Neil, 'ghosting' is a slang word.
15
38860
2840
Feifei: ニール、「ゴースティング」は俗語です。
00:41
If you ghost someone, it means
16
41700
1920
あなたが誰かをゴースト化するという
00:43
you suddenly stop all communication
17
43620
2068
こと
00:45
with them, with no explanation.
18
45688
1832
は、何の説明もなく、その人とのすべてのコミュニケーションを突然停止することを意味します。
00:47
Neil: Ah right. Yes, she doesn't answer
19
47520
2511
ニール:そうですね。 はい、彼女は
00:50
my calls, doesn't reply to my texts.
20
50031
2379
私の電話にも応答しません。
00:52
Feifei: That's ghosting. Some people do it
21
52410
1910
Feifei: それはゴースティングです。
00:54
to end a relationship.
22
54340
1360
関係を終わらせるためにそれをする人もいます。
00:55
Neil: So, are you saying she wants
23
55700
1680
ニール:それで、彼女は私と別れ
00:57
to split up with me?
24
57396
1204
たいって言ったの?
00:58
Feifei: I don't know, but it's not a very
25
58600
1680
Feifei: わかりませんが、
01:00
nice way to treat people. We even use the
26
60280
3220
人への接し方はあまり良くありません。 恋愛関係
01:03
word 'ghosting' between friends when one
27
63500
2640
01:06
stops contacting the other, it's not only
28
66140
2536
だけでなく、友達同士で連絡が取れなくなったときにも「ゴースト」という言葉を使います
01:08
for romantic relationships.
29
68676
1954
。
01:10
Anyway, help me cut this second eye
30
70630
2830
とにかく、私たちがいくつかの例を再生している間、私のゴーストコスチュームからこの2番目の目を切り取るのを手伝ってください
01:13
out of my ghost costume while
31
73460
2320
01:15
we play some examples.
32
75780
1820
.
01:20
Katia felt awful for weeks after being
33
80440
3100
カティアは
01:23
ghosted by a guy she really liked.
34
83540
2700
、本当に好きな男に幽霊を出された後、何週間もひどい気分でした.
01:26
Keiko wanted to break up with
35
86880
1800
恵子は彼氏と別れたかった
01:28
her boyfriend but didn't want to upset him.
36
88680
2960
が、彼を怒らせたくなかった。
01:31
So when he suddenly started
37
91660
1760
だから彼が
01:33
ghosting her, she actually felt relieved.
38
93420
3300
突然彼女を幽霊にし始めたとき、彼女は実際に安心した.
01:37
Jorge and Rafa used to hang out all
39
97420
1720
ホルヘとラファはいつも学校で遊んで
01:39
the time at school. But once
40
99140
2138
いました。 しかし、
01:41
they started university,
41
101278
1832
彼らが大学に入学すると、
01:43
Jorge just ghosted Rafa.
42
103110
2190
ホルヘはラファのゴーストになりました。
01:47
Feifei: You're listening to The English
43
107440
1378
Feifei:
01:48
We Speak from BBC Learning English.
44
108820
2280
BBC Learning English の The English We Speak を聞いていますね。
01:51
The expression we're looking at
45
111100
1600
このプログラムで見ている表現
01:52
in this programme is 'ghosting'.
46
112700
2254
は「ゴースト」です。
01:54
And, Neil... there we are!
47
114954
2438
そして、ニール...そこにいます!
01:57
One ghost costume.
48
117392
1688
おばけの着ぐるみ一式。
01:59
Thanks for your help.
49
119080
1160
ご協力いただきありがとうございます。
02:00
Neil: I just want to know why, Feifei. Why
50
120240
3120
ニール:理由が知りたいだけだよ、フェイフェイ。
02:03
is she ghosting me? What did I do wrong?
51
123380
2710
なぜ彼女は私を幽霊にするのですか? 私は何を間違えましたか?
02:06
Feifei: Neil, that's the difficult thing about
52
126090
2530
フェイフェイ: ニール、それがゴースティングの難しいところです
02:08
ghosting. You won't get those answers.
53
128620
3200
。 それらの答えは得られません。
02:11
Sorry.
54
131820
940
ごめん。
02:13
Neil: Oh, it's her.
55
133440
1460
ニール:ああ、彼女です。
02:14
Feifei: What is she saying?
56
134900
1490
Feifei: 彼女は何を言っているのですか?
02:16
Neil: "Sorry Neil. I lost my phone last week
57
136390
3134
ニール:「ごめん、ニール。先週携帯をなくして、
02:19
and only just found it again. Call me.
58
139524
2480
また見つけたんだ。電話して、
02:22
Kiss."
59
142004
726
02:22
Feifei: There you go!
60
142730
1000
キスして。」
Feifei: どうぞ!
02:23
Neil: She sent a kiss! Feifei, let's make
61
143730
2330
ニール:彼女はキスを送った! フェイフェイ、
02:26
her a costume - I'm going to invite her to
62
146060
2330
彼女に衣装を作りましょう - 彼女をこのパーティーに招待するつもりです
02:28
this party.
63
148390
1000
。
02:29
Feifei: OK! One more ghost costume?
64
149390
1860
フェイフェイ: わかりました! もう1つのゴーストコスチューム?
02:31
Neil: No, I think I've had enough ghosts for
65
151250
2810
ニール:いいえ、私は一日で十分な数のゴーストに遭遇したと思います
02:34
one day.
66
154060
760
02:34
Both: Bye.
67
154940
1300
。
両方:さようなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。