What does the English word 'ghosting' mean? 👻

35,158 views ・ 2019-10-28

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:11
Neil: Feifei, why are you cutting holes
0
11020
1580
Neil: Feifei, perché stai facendo dei buchi
00:12
in that bed sheet?
1
12600
1360
in quel lenzuolo?
00:13
Feifei: Oh, just getting my costume ready
2
13960
2020
Feifei: Oh, sto solo preparando il mio costume
00:15
for tonight, Neil. I'm coming as a ghost.
3
15980
2920
per stasera, Neil. Sto arrivando come un fantasma. E
00:18
What about you?
4
18900
1160
tu?
00:20
Neil: I don't really feel like it, Feifei.
5
20060
2040
Neil: Non ne ho proprio voglia, Feifei.
00:22
Feifei: I thought you were bringing
6
22119
1858
Feifei: Pensavo stessi portando la
00:23
your new girlfriend?
7
23977
1062
tua nuova ragazza?
00:25
Neil: Sadly not. She hasn't replied
8
25039
2360
Neil: Purtroppo no. Non ha risposto
00:27
to any of my messages for a whole week.
9
27399
2630
a nessuno dei miei messaggi per un'intera settimana.
00:30
Feifei: Oh, sorry Neil. Looks like
10
30029
2624
Feifei: Oh, scusa Neil. Sembra che
00:32
she's ghosting you.
11
32653
1467
ti stia facendo il fantasma.
00:34
Neil: No. Like I said, she's
12
34120
1140
Neil: No. Come ho detto,
00:35
not coming tonight. You'll be
13
35260
1640
stasera non verrà. Sarai
00:36
the only ghost at the party, I'm afraid.
14
36900
1960
l'unico fantasma alla festa, temo.
00:38
Feifei: Neil, 'ghosting' is a slang word.
15
38860
2840
Feifei: Neil, 'ghosting' è una parola gergale.
00:41
If you ghost someone, it means
16
41700
1920
Se fantasma qualcuno, significa che
00:43
you suddenly stop all communication
17
43620
2068
improvvisamente interrompi tutte le comunicazioni
00:45
with them, with no explanation.
18
45688
1832
con loro, senza alcuna spiegazione.
00:47
Neil: Ah right. Yes, she doesn't answer
19
47520
2511
Neil: Ah giusto. Sì, non risponde alle
00:50
my calls, doesn't reply to my texts.
20
50031
2379
mie chiamate, non risponde ai miei messaggi.
00:52
Feifei: That's ghosting. Some people do it
21
52410
1910
Feifei: Questo è il ghosting. Alcune persone lo fanno
00:54
to end a relationship.
22
54340
1360
per porre fine a una relazione.
00:55
Neil: So, are you saying she wants
23
55700
1680
Neil: Allora, stai dicendo che vuole
00:57
to split up with me?
24
57396
1204
separarsi da me?
00:58
Feifei: I don't know, but it's not a very
25
58600
1680
Feifei: Non lo so, ma non è un
01:00
nice way to treat people. We even use the
26
60280
3220
modo molto carino di trattare le persone. Usiamo anche la
01:03
word 'ghosting' between friends when one
27
63500
2640
parola "ghosting" tra amici quando uno
01:06
stops contacting the other, it's not only
28
66140
2536
smette di contattare l'altro, non è solo
01:08
for romantic relationships.
29
68676
1954
per le relazioni romantiche.
01:10
Anyway, help me cut this second eye
30
70630
2830
Ad ogni modo, aiutami a togliere questo secondo occhio
01:13
out of my ghost costume while
31
73460
2320
dal mio costume da fantasma mentre
01:15
we play some examples.
32
75780
1820
facciamo qualche esempio.
01:20
Katia felt awful for weeks after being
33
80440
3100
Katia si è sentita malissimo per settimane dopo essere stata
01:23
ghosted by a guy she really liked.
34
83540
2700
fantasma da un ragazzo che le piaceva davvero.
01:26
Keiko wanted to break up with
35
86880
1800
Keiko voleva rompere con il
01:28
her boyfriend but didn't want to upset him.
36
88680
2960
suo ragazzo ma non voleva turbarlo.
01:31
So when he suddenly started
37
91660
1760
Quindi, quando improvvisamente ha iniziato a
01:33
ghosting her, she actually felt relieved.
38
93420
3300
farle il fantasma, lei si è sentita davvero sollevata.
01:37
Jorge and Rafa used to hang out all
39
97420
1720
Jorge e Rafa uscivano
01:39
the time at school. But once
40
99140
2138
sempre a scuola. Ma una volta che hanno
01:41
they started university,
41
101278
1832
iniziato l'università,
01:43
Jorge just ghosted Rafa.
42
103110
2190
Jorge ha appena fatto il fantasma di Rafa.
01:47
Feifei: You're listening to The English
43
107440
1378
Feifei: Stai ascoltando The English
01:48
We Speak from BBC Learning English.
44
108820
2280
We Speak della BBC Learning English.
01:51
The expression we're looking at
45
111100
1600
L'espressione che stiamo guardando
01:52
in this programme is 'ghosting'.
46
112700
2254
in questo programma è 'ghosting'.
01:54
And, Neil... there we are!
47
114954
2438
E, Neil... ci siamo!
01:57
One ghost costume.
48
117392
1688
Un costume da fantasma.
01:59
Thanks for your help.
49
119080
1160
Grazie per l'aiuto.
02:00
Neil: I just want to know why, Feifei. Why
50
120240
3120
Neil: Voglio solo sapere perché, Feifei. Perché
02:03
is she ghosting me? What did I do wrong?
51
123380
2710
mi sta facendo il fantasma? Che cosa ho fatto di sbagliato?
02:06
Feifei: Neil, that's the difficult thing about
52
126090
2530
Feifei: Neil, questa è la cosa difficile del
02:08
ghosting. You won't get those answers.
53
128620
3200
ghosting. Non avrai quelle risposte.
02:11
Sorry.
54
131820
940
Scusa.
02:13
Neil: Oh, it's her.
55
133440
1460
Neil: Oh, è lei.
02:14
Feifei: What is she saying?
56
134900
1490
Feifei: Cosa sta dicendo?
02:16
Neil: "Sorry Neil. I lost my phone last week
57
136390
3134
Neil: "Scusa Neil. Ho perso il telefono la settimana scorsa
02:19
and only just found it again. Call me.
58
139524
2480
e l'ho ritrovato solo adesso. Chiamami.
02:22
Kiss."
59
142004
726
02:22
Feifei: There you go!
60
142730
1000
Bacio."
Feifei: Ecco qua!
02:23
Neil: She sent a kiss! Feifei, let's make
61
143730
2330
Neil: Ha mandato un bacio! Feifei,
02:26
her a costume - I'm going to invite her to
62
146060
2330
facciamole un costume, la inviterò a
02:28
this party.
63
148390
1000
questa festa.
02:29
Feifei: OK! One more ghost costume?
64
149390
1860
Feifei: OK! Un altro costume da fantasma?
02:31
Neil: No, I think I've had enough ghosts for
65
151250
2810
Neil: No, penso di aver avuto abbastanza fantasmi per
02:34
one day.
66
154060
760
02:34
Both: Bye.
67
154940
1300
un giorno.
Entrambi: Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7