English Rewind - 6 Minute English: Formality at work

111,250 views ・ 2023-10-03

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hello!
0
120
1000
こんにちは! これから
00:01
The programme you're about to listen to
1
1240
2000
聴こうとしている番組は、
00:03
was first broadcast in June 2009 on the BBC Learning English website.
2
3360
6320
2009 年 6 月に BBC Learning English Web サイトで初めて放送されました。
00:09
For more English language learning programmes and podcasts,
3
9800
3880
その他の英語学習 プログラムやポッドキャストについては、
00:13
search for BBC Learning English.
4
13800
2800
BBC Learning English を検索してください。
00:24
Hello, this is 6 Minute English.
5
24920
1680
こんにちは、6分間英語です。
00:26
I'm Jackie Dalton and with me today is Neil Edgeller.
6
26720
3240
私はジャッキー・ダルトン 、今日はニール・エジェラーです。
00:30
— Hello, sir! — Sir!
7
30080
1800
— こんにちは、先生! - お客様!
00:32
Very unusual, you don't usually call me 'sir', Jackie!
8
32000
2520
とても珍しいですね、 あなたは普段私のことを「先生」とは呼ばないんですね、ジャッキー!
00:34
I don't usually, I usually call you Neil, don't I?
9
34640
2600
普段はそうは言わないよ、いつもはニールって呼ぶん だよね?
00:37
— Yes, you do. — And that's because we're colleagues
10
37360
2480
- そうです。 — それは、私たちが同僚であり
00:39
and the way we interact in the office is pretty informal, really.
11
39960
3440
、オフィスでのやり取りが 非常にカジュアルなものだからです。
00:43
It's quite relaxed, we just use each other's first names.
12
43520
2960
とてもリラックスしていて、 お互いの名前を使うだけです。
00:46
And the reason I called you 'sir' is because the topic of today's programme
13
46600
3360
そして、私があなたを「先生」と呼んだ理由は、 今日のプログラムのテーマが職場での
00:50
is formality, or lack of formality at work.
14
50080
3480
形式的、 または形式的でないことであるためです。
00:53
So, do you work somewhere where you can behave in a relaxed way around colleagues,
15
53680
4080
それでは、あなたは同僚に対してリラックスして振る舞える場所で働いていますか 、
00:57
or do you have to be very polite and maybe a bit distant?
16
57880
3440
それとも非常に礼儀正しく 、おそらく少しよそよそしい態度をとる必要がありますか?
01:01
Is there a dress code?
17
61440
1760
ドレスコードはありますか?
01:03
Yes, a dress code is the rules for what you should wear in a certain situation.
18
63320
5680
はい、ドレスコードとは、 特定の状況で何を着るべきかについてのルールです。
01:09
So if a restaurant has a 'no jeans' policy or dress code,
19
69120
4920
したがって、レストランに 「ジーンズ禁止」のポリシーやドレスコードがある場合は、
01:14
it means you have to wear smart trousers, you're not allowed in if you wear jeans.
20
74160
4200
スマートなズボンを着用する必要があり、 ジーンズを履いている場合は入店できないことを意味します。
01:18
Well, in a moment, we'll be talking a bit about things have changed for us here,
21
78480
3760
さて、すぐに、 ここで私たちの状況が変わったことについて少し話します。
01:22
— but, first, I have a question for you. — Mm-hm.
22
82360
2640
しかし、その前に、あなたに質問があります。 — うーん。
01:25
A survey was carried out in Britain into dress codes at work
23
85120
3520
英国で職場での服装規定に関する調査が実施されました
01:28
and I'd like you guess what percentage of people
24
88760
2760
が、 何パーセントの人が
01:31
said they'd prefer to be given a precise dress code.
25
91640
3120
正確な服装規定を与えられたほうがいいと答えたでしょうか。
01:34
In other words, would prefer to be told what kind of clothes they should wear.
26
94880
4320
言い換えれば、どのような服を着るべきかを教えてもらいたいのです 。
01:39
Was it 5%, 23% or 85%?
27
99320
5160
5%、23%、または 85% でしたか?
01:44
Well, I don't think people like being told what to wear,
28
104600
2880
まあ、人々は 何を着るべきか指図されるのが好きではないと思うので、
01:47
so I'm going to say 5%.
29
107600
2600
5%と言うことにします。
01:50
Well, we'll find out at the end of the programme whether your answer was correct.
30
110320
3640
さて、 あなたの答えが正しかったかどうかは、プログラムの最後にわかります。
01:54
Would you say the BBC World Service is a fairly formal place to work?
31
114080
3160
BBC ワールド サービスは かなり正式な職場だと思いますか?
01:57
It's quite a serious place, but it's certainly not formal.
32
117360
4920
かなり本格的な場所です が、決して堅苦しいものではありません。
02:02
People wear pretty much what they want to wear.
33
122400
2760
人々は自分が着たいものをほぼ着ています 。
02:05
And most people are on first-name terms, aren't they?
34
125280
2440
そしてほとんどの人はファーストネームで付き合っていますよ ね?
02:07
Yes, they are. That means they don't call each other Mr Smith or Mrs Jones,
35
127840
4960
はい、そうです。 つまり、彼らは お互いをスミス氏やジョーンズ夫人とは呼ばず、
02:12
they call each other Brian and Keith.
36
132920
3000
ブライアンとキースと呼び合っているということです。
02:16
Walking around here most of the time,
37
136040
1760
この辺を歩いていると、見かける
02:17
people you see look pretty casual, don't they?
38
137920
2120
人は結構カジュアルな格好をしていることが多いです よね。
02:20
Yes, 'casual' means the opposite of formal,
39
140160
3360
はい、「カジュアル」とは フォーマルの反対を意味し、
02:23
another way of saying 'informal'.
40
143640
1880
「カジュアル」の別の言い方です。
02:25
Well, it wasn't always so.
41
145640
1600
まあ、いつもそうだったわけではありません。
02:27
Carrie has been around the BBC for nearly 30 years
42
147360
3040
キャリーは BBC に 30 年近く勤務しています
02:30
and things used to be quite different when she joined.
43
150520
2840
が、 彼女が入社した当時は状況がまったく異なっていました。
02:33
How would she have to address her boss?
44
153480
2240
彼女は上司にどのように話しかけなければならないでしょうか?
02:35
Well, when I started in the BBC, my boss was very formal.
45
155840
2920
私が BBC に入社したとき、 私の上司はとても堅苦しい人でした。
02:38
He wore a suit and tie every day to work
46
158880
2960
彼は毎日スーツとネクタイを着て仕事に行っていたので、
02:41
and you had to call him 'Mr', so he was 'Mr Bowman'.
47
161960
2440
「ミスター」と呼ばなければならなかった ので、「ミスター・ボウマン」でした。
02:44
I wouldn't have dreamt of calling him Eric, which was his first name.
48
164520
2840
彼のファーストネームであるエリックと呼ぶとは夢にも思わなかった。
02:47
On the other hand, he didn't actually call us by 'Miss' or 'Mrs',
49
167480
3400
一方で、実際には彼は 私たちを「さん」や「さん」とは呼ばず、
02:51
we were called by our first name because we were his underlings, we were his staff,
50
171000
3040
私たちは彼の部下でありスタッフであるためファーストネームで呼ばれていましたが、
02:54
but the boss was always called 'Mr' or 'Mrs',
51
174160
2280
上司は常に 「ミスター」または「」と呼ばれていました。 「Mrs」です
02:56
but, actually, on most occasions, it would have been a 'Mr'.
52
176560
3080
が、実際には、ほとんどの場合、 「Mr」になるはずです。
02:59
Did you get that? She had to call her boss 'Mr',
53
179760
2720
分かりますか? 彼女は上司を「ミスター」と呼ばなけれ
03:02
so they certainly weren't on first-name terms.
54
182600
2880
ばならなかったので、彼らは確かに ファーストネームの関係ではありませんでした。
03:05
Well, Carrie also had to face even stricter rules after that.
55
185600
3840
さて、キャリーはその後さらに厳しい規則に直面することになりました 。
03:09
What did she have to do?
56
189560
1360
彼女は何をしなければならなかったのでしょうか? BBC
03:11
A couple of years after I started at the BBC, I moved to a different department
57
191040
3480
に入社してから数年後 、私は別の部署に異動しました。
03:14
and there was a lady in that department who ran an office
58
194640
2920
その部署には
03:17
with about six or seven staff in it
59
197680
1760
6 人か 7 人のスタッフを抱えるオフィスを経営する女性がいました。
03:19
and the staff had to ask permission if they wanted to go to the toilet.
60
199560
3120
スタッフは、BBC に行きたい場合は許可を得る必要がありました。 トイレ。
03:22
They weren't allowed to just leave the office.
61
202800
2120
彼らはオフィスを離れることを許されませんでした 。
03:25
And in fact, she timed them sometimes too
62
205040
1840
そして実際、彼女は時々時間を測って、トイレにいる時間が
03:27
and decided if they were too long in the toilet.
63
207000
1600
長すぎるかどうかを判断しました 。
03:28
Carrie had to ask permission to go to the toilet.
64
208720
2960
キャリーはトイレに行くのに許可を求めなければなりませんでした 。
03:31
Yep, to 'ask permission' means to ask if you can do something,
65
211800
3360
そうです、「許可を求める」とは、 何かをできるかどうか、つまりそれが許可されているかどうかを尋ねることを意味します
03:35
— if it's allowed. — Yes.
66
215280
1080
。 - はい。
03:36
And in our office, we don't have that kind of regime any more, do we?
67
216480
3600
私たちのオフィスには、 もうそのような体制はありませんね。 しばらく部屋を出たい場合に
03:40
We don't have to ask permission if we want to leave the room for a while.
68
220200
2760
許可を得る必要はありません 。
03:43
No, we, we can do pretty much what we want to do,
69
223080
2720
いいえ、私たちは、
03:45
as long as we finish our work.
70
225920
1480
仕事を終えさえすれば、やりたいことはほとんどできます。
03:47
Exactly.
71
227520
1000
その通り。
03:48
BBC Learning English dot com.
72
228640
3000
BBC Learning English ドットコム。
03:51
Well, we're quite lucky, sitting here in our jeans or corduroys,
73
231760
3160
そうですね、 ジーンズやコーデュロイを着てここに座っている私たちは非常に幸運です。
03:55
because there was a time when that would have been out of the question.
74
235040
3000
なぜなら、そんなことは問題外だった時代があったからです 。
03:58
Listen to Carrie again.
75
238160
1160
もう一度キャリーの話を聞いてください。
03:59
What did newsreaders at the BBC used to have to wear while they were presenting?
76
239440
4280
BBC のニュースリーダーは、 プレゼン中に何を着ていなければなりませんでしたか?
04:03
Long, long before I joined, the newsreaders,
77
243840
2880
私が入社するずっとずっと前から、
04:06
which at that stage would've been on radio rather than on television,
78
246840
3680
その段階ではテレビではなくラジオにいたであろうニュースリーダーは、たとえ
04:10
had to wear dinner jackets to read the news, even though nobody could see them,
79
250640
3040
04:13
other than the other people in the studio.
80
253800
1640
スタジオにいる他の人以外には誰も見えなかったとしても、ニュースを読むためにディナージャケットを着なければなりませんでした。 。
04:15
Neil, they had to wear dinner jackets,
81
255560
2120
ニール、彼らは
04:17
even when they were on radio and no-one could see them.
82
257800
2280
ラジオに出演していて 誰にも見られないときでも、ディナージャケットを着なければなりませんでした。
04:20
Yes, a 'dinner jacket' is that very formal style of suit
83
260200
4000
そうです、「ディナージャケット」とは、例えばオスカーなどのフォーマルなイベントに出かけるときに着る、非常にフォーマルなスタイル のスーツのことです
04:24
that people wear when they go out to a formal event,
84
264320
2800
04:27
for example, at the Oscars or something like that.
85
267240
2600
04:29
It's that black jacket, black trousers and a bow tie,
86
269960
4520
それは黒いジャケット、黒いズボン、 そして蝶ネクタイです。
04:34
not a normal tie, a very small bow tie.
87
274600
3000
普通のネクタイではなく、非常に小さな蝶ネクタイです。
04:37
This kind of suit is often called a 'tuxedo' as well.
88
277720
4600
この種のスーツは 「タキシード」とも呼ばれます。
04:42
A few decades ago in some workplaces in Britain,
89
282440
2920
数十年前、 イギリスの一部の職場で、
04:45
this concept of 'dress-down Fridays' was introduced.
90
285480
2920
この「ドレスダウン・フライデー」という概念が 導入されました。
04:48
'Dress-down Friday' means that during the rest of the week,
91
288520
3320
「ドレスダウン・フライデー」とは 、週の残りの時間は
04:51
you wear quite smart clothes, maybe a shirt and tie, possibly a suit,
92
291960
4120
かなりスマートな服装、 おそらくシャツとネクタイ、場合によってはスーツを着用し、
04:56
and on a Friday, you can come in in your jeans, T-shirt, whatever you want.
93
296200
5240
金曜日には ジーンズ、Tシャツ、その他何を着てもよいことを意味します。 欲しい。
05:01
You 'dress down', it's less formal.
94
301560
1600
「ドレスダウン」すると、フォーマルさがなくなります。
05:03
Well, let's have a quick reminder of some of the vocabulary that we've looked at.
95
303280
3680
さて、これまで見てきた語彙のいくつかを簡単に思い出してみましょう 。
05:07
We've had 'casual', which also means the same as 'informal'.
96
307080
3600
「カジュアル」という言葉がありましたが、 これも「インフォーマル」と同じ意味です。 反対の意味の
05:10
We've had 'formal', which means the opposite.
97
310800
2400
「フォーマル」がありました 。
05:13
'First-name terms', which means being able to call somebody by their first name,
98
313320
4440
「ファーストネーム用語」とは、 誰かを
05:17
and not 'Mr something'.
99
317880
1440
「ミスター・サムシング」ではなくファーストネームで呼ぶことができることを意味します。 当社では
05:19
We have 'dress codes' which is the rules about you should wear.
100
319440
2800
「ドレスコード」という、 服装に関するルールを設けております。
05:22
We've had 'dinner jacket' which, Neil, you just explained,
101
322360
2400
「ディナージャケット」というものがありましたが 、ニール、あなたが今説明したとおり、
05:24
a certain formal suit.
102
324880
1440
ある種のフォーマルなスーツです。
05:26
And we had 'to ask permission' which means to ask if you can do something,
103
326440
3800
そして、「許可を求める」という言葉がありました。これは、 何かをすることができるか
05:30
if it's allowed.
104
330360
1160
どうか、それが許可されているかどうかを尋ねることを意味します。
05:31
And finally, the answer to this week's tricky question.
105
331640
2560
そして最後に、 今週の難しい質問への答えです。 英国人の
05:34
I asked what percentage of people in Britain
106
334320
2320
何パーセントが、
05:36
said they would prefer to have a precise dress code
107
336760
3160
ドレスコードを厳密に定めたほうがいいと答えたのかと尋ねたら、
05:40
and you said 5%, Neil,
108
340040
2000
あなたは5%だと答えました、ニール、
05:42
and you were absolutely wrong.
109
342160
2160
あなたは完全に間違っていました。
05:44
It's 85%, believe it or not, which I find shocking.
110
344440
3080
信じられないかもしれませんが、これは 85% であり、 これは衝撃的だと思います。
05:47
Well, that's really disappointing.
111
347640
1760
そうですね、それは本当に残念です。
05:49
People have got no imagination.
112
349520
1480
人々には想像力がありません。
05:51
Exactly. So I can take it from that, Neil,
113
351120
1920
その通り。 このことから、ニール、
05:53
that you prefer to work in a fairly informal environment?
114
353160
3400
あなたは かなりカジュアルな環境で働くことを好むと考えられますか?
05:56
Exactly. I mean, what I'm wearing at the moment is what I wore in bed.
115
356680
3280
その通り。 つまり、今着ているのは ベッドで着ていたものです。
06:01
Well, that's all for this week,
116
361360
1200
今週はこれで終わりですが、
06:02
but do join us again soon for more 6 Minute English.
117
362680
3000
近いうちにまた 6 分間英語を楽しみましょう。
06:05
— Goodbye. — Bye.
118
365800
1160
- さようなら。 - さよなら。
06:11
BBC Learning English dot com.
119
371040
2920
BBC Learning English ドットコム。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7