🎭 The green-eyed monster - Learn English vocabulary & idioms with 'Shakespeare Speaks'

118,853 views ・ 2016-04-01

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:10
It was late afternoon. William Shakespeare has just arrived at his favourite pub,
0
10490
5510
午後遅くでした。 ウィリアム シェイクスピア は、お気に入りのパブ
00:16
The Duck and Whistle.
1
16000
2290
、ダック アンド ホイッスルに到着しました。
00:18
His actor friend Thomas Swann is already there.
2
18290
4390
彼の俳優の友人であるトーマス・スワンはすでにそこにいます。
00:22
Mr Will. Can you do something about that Mr Thomas?
3
22680
4090
ウィルさん。 そのトーマスさんについて何かできることはありますか?
00:26
He's been drinking and shouting all afternoon.
4
26770
3630
彼は午後中ずっと飲んで叫んでいた。
00:30
If you can't shut him up, I'm going to throw him out.
5
30400
4080
彼を黙らせることができないなら、私は彼を追い出します。
00:34
I'm a wonderful husband. I give the woman everything and this is how she treats me!
6
34480
7540
私は素晴らしい夫です。 私は女性にすべてを与え、 これが彼女が私を扱う方法です!
00:42
Be quiet, you silly old fool. See, Mr Will?
7
42020
4980
黙ってろよ、馬鹿野郎。 ほら、ウィルさん?
00:47
His head's full of jealous nonsense about his wife.
8
47000
4960
彼の頭は彼の妻に対する嫉妬でいっぱいです。
00:51
That Robert Harley said he saw her talking to Henry Darcy, and now he's all in a rage...
9
51960
7230
ロバート・ハーレーは、彼女がヘンリー・ダーシーと話しているのを見たと言っていたが 、今では彼は激怒している...
00:59
That filthy toad... I'll burn his house down... and when I get my hands on her...
10
59190
6870
あの汚いヒキガエル...私は彼の家を焼き払う... そして私が彼女を手に入れたら...
01:06
Oh dear. The green-eyed monster attacks again!
11
66060
5460
ああ 親愛なる。 緑色の目のモンスターが再び攻撃します!
01:11
Hmm. Jealousy: the green-eyed monster.
12
71520
4980
うーん。 嫉妬:緑色の目の怪物。
01:16
You're right Mr Will, jealousy is a monster: it gets inside people, eats them up.
13
76500
7729
その通りです、ウィルさん、嫉妬は怪物です。
01:24
Makes them think the worst, like Mr Thomas here, makes them say and do terrible things.
14
84229
9000
ここにいるトーマス氏のように、彼らに最悪のことを考えさせ、 ひどいことを言ったり実行させたりします。
01:33
The green-eyed monster. It's rather clever, isn’t it Bess?
15
93229
5200
緑色の目の怪物。 ずいぶん賢い ですね、ベス?
01:38
It's in my play, Othello. The evil Iago warns his friend,
16
98429
4971
それは私の演劇、オセロにあります。 邪悪なイアーゴは 、友人の
01:43
Othello, about the dangers of jealousy. He says:
17
103400
4100
オセロに嫉妬の危険性について警告します。 彼は次の
01:47
Beware, my lord, of jealousy; It is the green-ey'd monster, which doth mock
18
107500
8749
ように述べています。 それは緑色の目をした怪物であり、
01:56
The meat it feeds on.
19
116249
3701
それが食べている肉を嘲笑します。
01:59
Beware the green-eyed monster... that's good advice!
20
119950
4320
緑色の目の怪物に気をつけてください...それは良いアドバイスです!
02:04
It is good advice indeed, but Iago's true plan is to make Othello believe that
21
124270
7230
確かに良いアドバイスですが、イアーゴーの本当の 計画は、オセロ
02:11
Desdemona, his wife, is cheating on him.
22
131500
4100
に妻のデズデモナが浮気をしていると信じ込ませることです。
02:15
And is she?
23
135600
600
彼女は?
02:16
No, but Iago knows jealousy makes people do crazy things, and his plan works.
24
136200
10100
いいえ、しかしイアーゴは、嫉妬が人々にクレイジーなことをさせることを知っており、彼の計画はうまくいきます。
02:26
Othello murders Desdemona!
25
146300
2970
オセロがデズデモナを殺害!
02:29
That's terrible. Poor Desdemona! We'd better keep an eye on that Mr Thomas!
26
149270
7430
それはひどい。 かわいそうなデスデモナ! そのトーマスさんから目を離さないようにしましょう!
02:41
We'll leave them there for now.
27
161790
1510
今のところはそのままにしておきます。
03:07
The green-eyed monster rears its ugly head and brings out all my insecurities.
28
187340
4220
緑色の目の怪物は醜い頭をもたげ、 私の不安をすべて引き出します。
03:11
I don't like it if Yvonne is out without me. I just can't help it.
29
191560
5070
イヴォンヌが私抜きで外出するのは好きじゃない。 私はそれを助けることができません。
03:16
I thought I'd got over my ex, but when I saw him with his new girlfriend,
30
196630
4870
私は元彼を乗り越えたと思っていまし たが、彼が新しいガールフレンドと一緒にいるのを見たとき
03:21
the green-eyed monster got me.
31
201500
1500
、緑色の目の怪物が私を捕まえました.
03:26
And now I must go home: Mrs Shakespeare feels that I've been spending rather too much time
32
206700
9310
そして今、私は家に帰らなければなりません: シェイクスピア夫人は 、私がパブでかなり多くの時間を過ごしたと感じて
03:36
in the pub. Come on, Thomas...
33
216010
3590
います. さあ、トーマス...
03:39
Ooooh - it sounds like Mrs S has got the green-eyed monster too!
34
219640
4790
おお、S夫人も緑色の目の怪物を手に入れたよう ですね!
03:44
Come on, Will! Stay for another beer!
35
224430
4560
さあ、ウィル! 別のビールのために滞在!
03:48
Hmmm... To stay, or not to stay: that's a tricky question.
36
228990
9710
うーん...とどまるか、とどまらないか、それは 難しい問題です。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7