What does 'living in a bubble' mean? - The English We Speak

38,460 views ・ 2020-08-11

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:01
Hello. This is The English We Speak
0
1849
2708
こんにちは。 これは The English We Speak
00:04
with me, Feifei...
1
4557
1393
with me, Feifei...
00:05
...and me, Roy.
2
5950
2010
...そして私、Roy.
00:07
Roy, what are you holding?!
3
7960
2919
ロイ、何を持っているの?!
00:10
This? It's a sword.
4
10879
3161
これ? それは剣です。
00:14
I can see it's a sword!
5
14040
2444
剣だとわかります!
00:16
Why do you have one?
6
16484
2126
なぜあなたはそれを持っていますか?
00:18
Well, I overheard you saying your
7
18610
2749
ええと、あなたの友達のサンドラが泡の中に住んでいるとあなたが言っているのを耳にしました。
00:21
friend Sandra is living in a bubble -
8
21359
3139
00:24
so I asked my pal
9
24498
1442
00:25
at the museum if I could borrow a sword
10
25940
3126
それで、博物館の
00:29
to help your friend escape!
11
29066
2154
友達に、あなたの友達が逃げるのを助けるために剣を借りることができるかどうか尋ねました!
00:31
No, Roy - I said 'Sandra lives in a bubble',
12
31220
4260
いいえ、ロイ - 私は「サンドラは泡の中に住んでいる」と言いました
00:35
but it means that
13
35480
1280
が、それは
00:36
she doesn't really accept
14
36760
1479
彼女が
00:38
new ideas and all her friends have the
15
38239
2704
新しいアイデアをあまり受け入れず、彼女の友達は皆
00:40
same way of thinking.
16
40943
1526
同じ考え方を持っていることを意味します.
00:42
'Living in a bubble' is the
17
42469
1961
「バブルに生きる」というのは、この番組で
00:44
expression we're looking at
18
44430
1970
見ている表現です
00:46
in this programme.
19
46400
1320
00:48
Ahhh, that makes more sense.
20
48240
3100
ああ、それはもっと理にかなっています。 彼女の手を洗った
00:51
I just imagined that might have
21
51340
2620
00:53
got stuck in a bubble after
22
53960
1580
後、泡に詰まったのではないかと想像し
00:55
washing her hands.
23
55540
1630
ました。
00:57
Roy, your imagination never ceases
24
57170
3570
ロイ、あなたの想像力にはいつも
01:00
to amaze me. You know what
25
60740
1680
驚かされます。 私たちが何
01:02
we should do?
26
62420
2540
をすべきか知っていますか? いくつかの例に
01:04
I think we should listen
27
64960
1260
耳を傾けるべきだと思います
01:06
to some examples...
28
66220
1220
...
01:09
Bob and his friends think that climate
29
69460
2120
ボブと彼の友人たちは、気候
01:11
change isn't real. They live in a bubble.
30
71580
2240
変動は現実のものではないと考えています。 彼らは泡の中に住んでいます。
01:15
Nelson lives in a bubble. He never tries
31
75200
2440
ネルソンはバブルに住んでいます。 彼は
01:17
new food or goes out with new people.
32
77640
2340
新しい食べ物を試したり、新しい人と出かけたりすることはありません。
01:21
Geraldine doesn't want to meet my new
33
81320
1740
ジェラルディンは私の新しい友達に会いたくない
01:23
friends - she thinks they live in a bubble.
34
83060
2440
- 彼女は彼らが泡の中に住んでいると思っている.
01:27
This is The English We Speak from
35
87040
2455
これは BBC ラーニング イングリッシュの The English We Speak
01:29
BBC Learning English, and
36
89495
1506
01:31
we're talking about the expression
37
91001
2048
です。
01:33
'living in a bubble' which is used to
38
93049
2667
これは「バブルに住んでいる」という表現で、さまざまな考えを
01:35
describe someone who doesn't
39
95716
2059
01:37
listen to people with
40
97775
1545
持つ人の話を聞かない人
01:39
different ideas, or maybe
41
99320
2038
01:41
is a little sheltered from society.
42
101360
2850
、社会から少し保護されている人を表すのに使用されます。 . 新しいアイデアを経験したり、考えを変えたりすることができず
01:44
I think it's sad when people live
43
104210
2370
、人々がバブルの中で生きているのは悲しいことだと思います
01:46
in a bubble because they don't
44
106580
1916
01:48
get to experience new ideas
45
108496
1854
01:50
or have their minds changed.
46
110350
2420
01:52
I don't live in a bubble. It's why I like
47
112770
2460
私はバブルに住んでいません。 それが、私
01:55
working with you - because you
48
115230
1776
があなたと一緒に仕事をするのが好きな理由です。なぜなら、あなた
01:57
have very different
49
117006
1164
は私とは非常に異なる
01:58
ideas to me and I like to listen to them.
50
118170
3384
考えを持っていて、私はそれらに耳を傾けるのが好きだからです。
02:01
You're always wrong, but I still like you.
51
121560
3040
あなたはいつも間違っていますが、それでも私はあなたが好きです。
02:04
Thanks Feifei - I guess I should take
52
124600
3180
ありがとうフェイフェイ -
02:07
this sword back to the museum.
53
127780
2230
この剣は博物館に持って帰るべきだと思います。
02:10
You should. Bye, Roy.
54
130010
1850
あなたがすべき。 さようなら、ロイ。
02:11
Bye.
55
131860
1180
さよなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7