下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:01
Neil voiceover: I've been working at the BBC
0
1860
1680
ニールのナレーション: 私は
00:03
for a long time now. I've met lots of people.
1
3540
4520
長い間 BBC で働いています。 私はたくさんの人に会いました。
00:08
And I sometimes bump into them… and make
2
8060
3000
そして、私は時々彼らに出くわし、雑談をします
00:11
small talk. They call it small talk, but that
3
11060
3780
。 彼らはそれを雑談と呼んでいますが、それ
00:14
doesn't mean it's of little importance.
4
14849
2031
はそれがほとんど重要ではないという意味ではありません.
00:17
Neil: Hey Callum!
5
17960
800
ニール:ヘイ、カルム!
00:18
Callum: Hey! Hey Neil, how's it going? Haven't
6
18760
1700
カルム: おい! ねぇニール、調子はどう?
00:20
seen you in ages…
7
20520
1620
久しぶりですね…
00:22
Neil: It's been a while.
8
22140
640
00:22
Callum: Yeah, yeah. How's the kids? How's
9
22780
1180
ニール:お久しぶりです。
カルム: ええ、ええ。 子供たちはどうですか? ご
00:23
the family?
10
23960
820
家族はお元気ですか?
00:24
Neil: Yeah, yeah. They're good, they're good.
11
24780
1360
ニール:ええ、ええ。 彼らは良いです、彼らは良いです。
00:26
And you… I heard you've got a new job.
12
26140
1680
そしてあなたは…新しい仕事を見つけたと聞きました。
00:27
Callum: Yes I have, yes. Started a few weeks
13
27820
2112
カルム: はい、あります。 数週間
00:29
ago, yeah, yeah…
14
29932
768
前に始まった、ええ、ええ…
00:30
Neil: So… What's the salary?
15
30700
2420
ニール:それで… 給料は?
00:33
Callum: Um… It's OK. I've got to go…
16
33120
3680
カルム: うーん… 大丈夫です。 行かなきゃ…
00:36
Neil: How much exactly? How much
17
36800
1520
ニール:正確にはいくら?
00:38
do they pay you?
18
38320
500
00:38
Callum: Um… some. Enough.
19
38820
2420
彼らはあなたにいくら払っていますか?
カルム: うーん… いくつか。 十分。
00:41
Neil: What's the figure?
20
41240
1920
ニール:その姿は何?
00:43
Callum: Sorry, I've got to run. See ya.
21
43160
1560
カルム: すみません、走らなければなりません。 じゃあ。
00:44
Neil: OK. Nice to see you. Bye. See ya.
22
44720
3120
ニール:わかりました。 お会いできてうれしいです。 さよなら。 じゃあ。
00:49
Neil voiceover: Let's see what our experts
23
49040
1860
ニールのナレーション: 専門家の意見を見てみましょう
00:50
have to say about that.
24
50900
1310
。
00:52
Sam: They seem to know each other; seem to
25
52210
1912
Sam: 彼らはお互いを知っているようです。
00:54
have a little bit of knowledge of each other.
26
54122
2048
お互いのことを少し知っているようです。
00:56
Kee: Absolutely. He's obviously found out
27
56170
1486
キー:もちろんです。 彼は明らかに転職した
00:57
that he's changed jobs.
28
57656
834
ことがわかった。
00:58
Sam: Yeah, yeah. And he reacted really
29
58490
1960
サム:ええ、ええ。 そして、彼はそれに非常にうまく反応
01:00
nicely to it.
30
60450
670
しました。
01:01
Kee: Yeah, absolutely. Until he decided to
31
61120
2742
キー:ええ、絶対に。
01:03
ask how much he's earning.
32
63862
1698
彼が稼いでいる金額を尋ねることにするまで。
01:05
Sam/Kee : Yeah. His salary.
33
65560
1000
サム/キー : うん。 彼の給料。
01:06
Kee: Why would you not ask
34
66560
1177
キー: なぜその質問をしないの
01:07
that question?
35
67737
633
ですか?
01:08
Sam: It's just not a common question. It's
36
68370
2254
Sam: それは一般的な質問ではありません。
01:10
considered very rude to talk about money generally…
37
70624
2736
一般的に、お金について話すのは非常に失礼だと考えられています…
01:13
Kee: It is, isn't it?
38
73360
1190
Kee: そうですよね?
01:14
Sam : But specifically money you make.
39
74550
1140
サム : でも、具体的にはお金を稼ぐことです。
01:15
Kee: Right.
40
75690
1000
キー:そうですね。
01:16
Sam/Kee: It's just not done. No, you wouldn't
41
76690
1052
サム/キー: まだ終わっていません。 いいえ、あなたはそれを
01:17
ask that, would you? Sam: So, what do
42
77742
1894
尋ねませんよね? サム: それで、
01:19
you think he could have
43
79636
1210
彼は代わりに何ができたと思います
01:20
done instead?
44
80846
684
か?
01:21
Kee: I think the obvious question is, 'How
45
81530
2110
Kee: 当然の質問は、「
01:23
are you finding your new job?'
46
83640
1640
新しい仕事はどのように見つけていますか?」ということだと思います。
01:25
Sam: Yeah.
47
85280
1000
サム:ええ。
01:26
Kee: Are you enjoying it? You know, like,
48
86280
1738
キー:楽しんでますか? あなたの
01:28
what are your colleagues like?
49
88018
1272
同僚はどのような人ですか?
01:29
Sam: Yeah
50
89290
790
Sam: ええ
01:30
Kee: Or even just asking about the job itself.
51
90080
1840
Kee: あるいは、仕事そのものについて尋ねるだけでも構いません。
01:31
'What are you doing in your new job?' I think
52
91920
1559
「あなたは新しい仕事で何をしていますか?」
01:33
that's a standard thing to do rather than…
53
93479
2307
01:35
'So, what's your salary?'
54
95786
1373
「それで、あなたの給料はいくらですか?」というよりも、それが標準的なことだと思います。
01:37
Sam: Exactly.
55
97159
1000
サム: その通りです。
01:38
Kee: And I think most people will want to
56
98159
1013
Kee: そして、ほとんどの人が新しい仕事について話したいと思うと思います
01:39
talk about their new job.
57
99172
618
01:39
Sam: Yeah definitely.
58
99790
1000
。
サム:そうですね。
01:40
Kee: They'll want to tell the other person
59
100790
1395
Kee: 彼らは、
01:42
about what they enjoy and what they're not
60
102185
1395
自分が楽しんでいることと楽しんでいないことを相手に伝えたいと思うでしょう
01:43
enjoying. But not this guy. Money.
61
103580
2440
。 しかし、この男ではありません。 お金。
01:46
Neil voiceover: Thanks for the tips, guys.
62
106880
2100
ニールのナレーション: 皆さん、ヒントをありがとう。
01:48
I'll try harder next time.
63
108980
2800
次回はもっと頑張ります。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。