Subjects to avoid in British small talk: Salary

38,628 views ・ 2017-11-17

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Neil voiceover: I've been working at the BBC
0
1860
1680
Neil voix off : Je travaille à la BBC
00:03
for a long time now. I've met lots of people.
1
3540
4520
depuis longtemps maintenant. J'ai rencontré beaucoup de gens.
00:08
And I sometimes bump into them… and make
2
8060
3000
Et je les croise parfois…
00:11
small talk. They call it small talk, but that
3
11060
3780
et bavarde. Ils appellent ça des bavardages, mais cela
00:14
doesn't mean it's of little importance.
4
14849
2031
ne veut pas dire que c'est de peu d'importance.
00:17
Neil: Hey Callum!
5
17960
800
Neil : Salut Callum !
00:18
Callum: Hey! Hey Neil, how's it going? Haven't
6
18760
1700
Callum : Salut ! Salut Neil, comment ça va ? Ça fait une éternité que je ne t'ai pas
00:20
seen you in ages…
7
20520
1620
vu…
00:22
Neil: It's been a while.
8
22140
640
00:22
Callum: Yeah, yeah. How's the kids? How's
9
22780
1180
Neil : Ça fait longtemps.
Callum : Ouais, ouais. Comment vont les enfants ? Comment va
00:23
the family?
10
23960
820
la famille?
00:24
Neil: Yeah, yeah. They're good, they're good.
11
24780
1360
Neil : Ouais, ouais. Ils sont bons, ils sont bons.
00:26
And you… I heard you've got a new job.
12
26140
1680
Et toi… J'ai entendu dire que tu avais un nouveau travail.
00:27
Callum: Yes I have, yes. Started a few weeks
13
27820
2112
Callum : Oui, oui. Commencé il y a quelques
00:29
ago, yeah, yeah…
14
29932
768
semaines, ouais, ouais…
00:30
Neil: So… What's the salary?
15
30700
2420
Neil : Alors… C'est quoi le salaire ?
00:33
Callum: Um… It's OK. I've got to go…
16
33120
3680
Callum : Euh… C'est bon. Je dois y aller…
00:36
Neil: How much exactly? How much
17
36800
1520
Neil : Combien exactement ? Combien
00:38
do they pay you?
18
38320
500
00:38
Callum: Um… some. Enough.
19
38820
2420
vous paient-ils ?
Callum : Euh… certains. Assez.
00:41
Neil: What's the figure?
20
41240
1920
Neil : Quel est le chiffre ?
00:43
Callum: Sorry, I've got to run. See ya.
21
43160
1560
Callum : Désolé, je dois courir. À plus.
00:44
Neil: OK. Nice to see you. Bye. See ya.
22
44720
3120
Neil : D'accord. Ravi de vous voir. Au revoir. À plus.
00:49
Neil voiceover: Let's see what our experts
23
49040
1860
Voix off de Neil : Voyons ce que nos experts
00:50
have to say about that.
24
50900
1310
ont à dire à ce sujet.
00:52
Sam: They seem to know each other; seem to
25
52210
1912
Sam : Ils semblent se connaître ; semblent
00:54
have a little bit of knowledge of each other.
26
54122
2048
se connaître un peu.
00:56
Kee: Absolutely. He's obviously found out
27
56170
1486
Kee : Absolument. Il a manifestement appris
00:57
that he's changed jobs.
28
57656
834
qu'il avait changé d'emploi.
00:58
Sam: Yeah, yeah. And he reacted really
29
58490
1960
Sam : Ouais, ouais. Et il a très
01:00
nicely to it.
30
60450
670
bien réagi.
01:01
Kee: Yeah, absolutely. Until he decided to
31
61120
2742
Kee : Oui, absolument. Jusqu'à ce qu'il décide de
01:03
ask how much he's earning.
32
63862
1698
demander combien il gagne.
01:05
Sam/Kee : Yeah. His salary.
33
65560
1000
Sam/Kee : Ouais. Son salaire.
01:06
Kee: Why would you not ask
34
66560
1177
Kee : Pourquoi ne poseriez-vous pas
01:07
that question?
35
67737
633
cette question ?
01:08
Sam: It's just not a common question. It's
36
68370
2254
Sam : Ce n'est tout simplement pas une question courante. C'est
01:10
considered very rude to talk about money generally…
37
70624
2736
considéré comme très impoli de parler d'argent en général…
01:13
Kee: It is, isn't it?
38
73360
1190
Kee : Ça l'est, n'est-ce pas ?
01:14
Sam : But specifically money you make.
39
74550
1140
Sam : Mais spécifiquement l'argent que vous gagnez.
01:15
Kee: Right.
40
75690
1000
Kee : C'est vrai.
01:16
Sam/Kee: It's just not done. No, you wouldn't
41
76690
1052
Sam/Kee : Ce n'est tout simplement pas fait. Non, tu ne
01:17
ask that, would you? Sam: So, what do
42
77742
1894
demanderais pas ça, n'est-ce pas ? Sam : Alors, qu'est-ce que
01:19
you think he could have
43
79636
1210
tu penses qu'il aurait pu
01:20
done instead?
44
80846
684
faire à la place ?
01:21
Kee: I think the obvious question is, 'How
45
81530
2110
Kee : Je pense que la question évidente est : «
01:23
are you finding your new job?'
46
83640
1640
Comment trouvez-vous votre nouvel emploi ? »
01:25
Sam: Yeah.
47
85280
1000
Sam : Ouais.
01:26
Kee: Are you enjoying it? You know, like,
48
86280
1738
Kee : Est-ce que ça te plaît ? Vous savez
01:28
what are your colleagues like?
49
88018
1272
comment sont vos collègues ?
01:29
Sam: Yeah
50
89290
790
Sam : Ouais
01:30
Kee: Or even just asking about the job itself.
51
90080
1840
Kee : Ou même simplement poser des questions sur le travail lui-même.
01:31
'What are you doing in your new job?' I think
52
91920
1559
'Que faites-vous dans votre nouveau travail?' Je pense
01:33
that's a standard thing to do rather than…
53
93479
2307
que c'est une chose standard à faire plutôt que…
01:35
'So, what's your salary?'
54
95786
1373
'Alors, quel est ton salaire ?'
01:37
Sam: Exactly.
55
97159
1000
Sam : Exactement.
01:38
Kee: And I think most people will want to
56
98159
1013
Kee : Et je pense que la plupart des gens voudront
01:39
talk about their new job.
57
99172
618
01:39
Sam: Yeah definitely.
58
99790
1000
parler de leur nouveau travail.
Sam : Ouais certainement.
01:40
Kee: They'll want to tell the other person
59
100790
1395
Kee : Ils voudront dire à l'autre
01:42
about what they enjoy and what they're not
60
102185
1395
personne ce qu'ils aiment et ce qu'ils
01:43
enjoying. But not this guy. Money.
61
103580
2440
n'apprécient pas. Mais pas ce mec. De l'argent.
01:46
Neil voiceover: Thanks for the tips, guys.
62
106880
2100
Neil voix off : Merci pour les conseils, les gars.
01:48
I'll try harder next time.
63
108980
2800
J'essaierai plus fort la prochaine fois.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7