Diego Maradona: Doctor’s house searched: BBC News Review

68,266 views ・ 2020-12-01

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hello and welcome to News Review from BBC Learning English.
0
720
3600
こんにちは。BBC Learning English の News Review へようこそ。
00:04
I'm Neil and joining me is Catherine. Hi Catherine.
1
4320
3120
私はニールです。一緒にいるのは キャサリンです。 こんにちはキャサリン。
00:07
Hello Neil and hello everybody. Yes, last week saw the death of Diego Maradona,  
2
7440
6240
こんにちはニール、そして皆さんこんにちは。 はい、先週、世界的に有名なサッカー選手であるディエゴ マラドーナが亡くなりました
00:13
the world famous footballer. His doctor has been accused of not taking care of him properly.
3
13680
6960
。 彼の主治医は、彼を適切に治療しなかったと非難されています。
00:21
OK. Well, if you want to test yourself on any of the vocabulary you learn in this programme,  
4
21600
4480
わかった。 このプログラムで学習した語彙について テストしたい場合
00:26
there's a quiz on our website: bbclearningenglish.com.
5
26080
3920
は、 ウェブサイト bbclearningenglish.com にクイズがあります。
00:30
Now, let's hear some more about this story – about Diego Maradona – from this BBC News report.
6
30000
5760
では、この BBC ニュースのレポートから、ディエゴ マラドーナについて、この話をもう少し聞いてみましょう。
01:00
So, Argentinian footballer Diego Maradona died last week at the age of 60.
7
60800
6000
そのため、アルゼンチンのサッカー選手ディエゴ・マラドーナは先週、60 歳で亡くなりました。
01:06
He had various health problems including diabetes and substance dependency.
8
66800
5920
彼は、糖尿病や薬物依存など、さまざまな健康上の問題を抱えていました。
01:12
He'd recently had a brain operation as well.
9
72720
3440
彼は最近、脳の手術も受けました。
01:16
Now, his doctor is being accused of not looking after him properly.
10
76800
4640
現在、彼の主治医は彼の世話を適切に行っていないと非難されています。
01:22
You've been looking at the various news stories about this on the internet
11
82160
4600
あなたはインターネットでこれに関するさまざまなニュース記事を見て、
01:26
and you've picked out three words that are useful to talk about it. 
12
86760
4200
それについて話すのに役立つ 3 つの単語を選びました。
01:30
What have we got?
13
90960
640
私たちは何を手に入れましたか?
01:32
Yes, we have: 'negligence', 'breaks down' and 'raids'.
14
92720
5040
はい、「過失」、「故障」、「急襲」があります。
01:39
'Negligence', 'breaks down' and 'raids'. Let's start then with your first headline.
15
99280
5600
「過失」「故障」「襲撃」。 それでは、最初の見出しから始めましょう。
01:46
Yes, we're starting in Australia today with SBS News – the headline:
16
106080
4640
はい、今日のオーストラリアでは、SBS ニュース – 見出し:
01:52
'Negligence' – failure to take enough care.
17
112240
8400
「過失」 – 十分な注意を払わないことから始まります。
02:01
Yes. It's a noun. It's spelt N-E-G-L-I-G-E-N-C-E and the pronunciation is 'negligence'.
18
121920
10080
はい。 名詞です。 スペルは N-E-G-L-I-G-E-N-C-E で、発音は「過失」です。
02:12
OK. Interesting pronunciation:
19
132000
1840
わかった。 興味深い発音:
02:13
we've got two 'g's in a short space, but they're pronounced differently.
20
133840
4560
短いスペースに 2 つの「g」がありますが、発音が異なります。
02:19
They are indeed the first 'g' is pronounced 'guh'
21
139200
3280
実際、最初の 'g' は 'guh' と発音され
02:22
and the second 'g', which is followed by an 'e', is pronounced 'juh'.
22
142480
4400
、2 番目の 'g' の後に 'e' が続くと 'juh' と発音されます。
02:26
So, we have: 'neg-li-gence' – 'negligence'.
23
146880
4480
つまり、「neg-li-gence」 – 「negligence」です。
02:31
Right. Now, when we talk about 'negligence' it's fairly serious, isn't it?
24
151360
4720
右。 さて、「過失」について話すとき、それはかなり深刻ですね。
02:36
We're not talking about forgetting to bring your laptop to work, or something like that.
25
156080
4800
ノートパソコンを職場に持っていくのを忘れるとか、そういうことではありません。
02:42
No, that's just being forgetful; 'negligence' is where you don't do something
26
162240
4640
いいえ、それは単に物忘れです。 「過失」とは、
02:46
that you really should do or you're required to do by law and if you don't do it,
27
166880
5920
実際に行うべきこと、または法律で義務付けられていることを行わないことであり、それを行わないと、
02:52
something bad – very bad – may result.
28
172800
2720
非常に悪い結果が生じる可能性があります。
02:56
Yeah. So, we often see this word in combination with the area that concerns it,
29
176080
7280
うん。 そのため、この単語は、「医療過失」など、それに関連する領域と組み合わせて使用​​されることがよくあります
03:03
for example, 'medical negligence'.
30
183360
2720
03:07
Yes, or we can have 'corporate negligence', for example.
31
187280
3200
はい、または、たとえば「企業の過失」がある可能性があります。
03:10
And it's often used in the context of accusations or even criminal or civil lawsuits.
32
190480
7120
また、告発や刑事訴訟または民事訴訟の文脈で使用されることもよくあります。
03:17
So, it's very much used in legal terms as well.
33
197600
2880
そのため、法律用語でも非常によく使用されます。
03:20
Yeah. So, 'negligence' is when someone or somebody 'neglects' its duty.
34
200480
7760
うん。 したがって、「過失」とは、誰かまたは誰かがその義務を「怠る」ことです。
03:29
You used the verb form there, Neil – I heard that.
35
209280
2960
ニール、あなたはそこで動詞の形を使っていました – 聞いたことがあります。
03:32
Yes, 'neglect' is the verb form and 'neglect' is also a noun as well.
36
212240
5200
はい、「neglect」は動詞形で、「neglect」も名詞です。
03:37
So, if you 'neglect' a child or a child experiences 'neglect',
37
217440
5040
したがって、あなたが子供を「ネグレクト」したり、子供が「ネグレクト」を経験したりした
03:42
it means you're not looking after its basic needs properly
38
222480
3440
場合、それはあなたがその基本的なニーズを適切に守っていないことを意味し
03:45
and often, again, the authorities will step in. There might be police or social workers involved.
39
225920
5040
、多くの場合、当局が介入します。警察やソーシャルワーカーが関与している可能性があります.
03:50
Yes. And there's also an adjective?
40
230960
1600
はい。 そして、形容詞もありますか?
03:54
'Neglected'. Yes, if a child is 'neglected'
41
234640
3280
「無視」。 はい、子供が「放置」さ
03:57
or in this case if Diego Maradona's healthcare was 'neglected', there will be serious consequences.
42
237920
8160
れた場合、またはこの場合、ディエゴ マラドーナのヘルスケアが「放置」された場合、深刻な結果が生じるでしょう。
04:06
Yes, and we can also say that someone or something is 'negligent'.
43
246080
3200
はい。誰かまたは何かが「過失」であるとも言えます。
04:10
Yes, that is also the adjective form. You can be 'negligent'.
44
250560
3760
はい、それも形容詞形です。 あなたは「怠慢」になることができます。
04:15
OK. Let's have a summary:
45
255840
1200
わかった。 要約してみましょう。
04:25
If you would like to hear another story about 'negligence' and 'neglect',  
46
265360
3680
「過失」と「怠慢」について別の話を聞きたい場合は、
04:29
we have one about air pollution. Where can they find it, Catherine?
47
269040
3920
大気汚染についての話があります。 彼らはどこでそれを見つけることができますか、キャサリン?
04:34
You can find that story by clicking the link.
48
274000
2320
リンクをクリックすると、そのストーリーを見つけることができます。
04:36
Right. Now, it's time for your next headline.
49
276960
2160
右。 さて、次の見出しの時間です。
04:40
It is and we are now in the UK, looking at The Star – the headline:
50
280640
5760
それは今、私たちは英国にいて、The Star を見ていると、見出し
04:48
'Breaks down' – starts crying.
51
288560
8320
が「壊れる」で、涙が出てきます。
04:56
Now, in this headline there's a clue because it says 'breaks down in tears',
52
296880
4640
さて、この見出しには「泣き崩れる」という手がかりがありますが
05:01
but we don't need the 'in tears' and it still means crying, doesn't it?
53
301520
3600
、「泣き崩れる」は必要ありませんし、それでも泣くという意味ですよね?
05:05
Absolutely, yes. Now, 'breaks down'... B-R-E-A-K-S. Second word: D-O-W-N.
54
305840
7360
はいぜったいに。 さて、「故障」... B-R-E-A-K-S. 2 番目の単語: D-O-W-N。
05:14
If you 'break down', it means you really start to cry,
55
314640
3680
あなたが「故障」している場合、それはあなたが本当に泣き始めたことを意味し
05:18
kind of very emotionally, very suddenly and you can't really control yourself.
56
318320
5120
、とても感情的に、とても突然 自分自身をコントロールすることができません。
05:23
Now, this is not the kind of crying that you get at the end of a film, Neil,
57
323440
4160
さて、これは映画の最後に泣くようなものではありません、ニール、
05:27
when you're watching a sort of sad film and you get – a little tear comes to your eye.
58
327600
4880
ある種の悲しい映画を見ていると、ちょっと涙が出てきます。
05:32
Do you ever get that?
59
332480
880
あなたはそれを手に入れたことがありますか?
05:34
When I'm watching one of those Disney Pixar films with my kids
60
334000
3120
ディズニー ピクサーの映画を子供たちと一緒に見
05:37
and it's got the bit that appeals to the grown-ups and the tear appears...
61
337120
5200
ていると、大人にアピールする部分があり、涙が出てきます...
05:42
No, no this is not 'breaking down' – that's just a little...
62
342320
2560
いいえ、これは「壊れる」のではなく、ほんの少しです.. .
05:45
No, that's not breaking down – when your kids go, 'Daddy, why are you crying?'
63
345520
3680
いいえ、それは崩壊ではありません。子供たちが「パパ、どうして泣いているの?」と言ったときです。
05:49
and there's a little tear down your eye. No 'break' – if you 'break down',
64
349200
4320
目に少し裂け目があります。 「壊れる」ことはありません。「壊れる」と
05:53
you really lose control of your... of your emotions:  
65
353520
4000
、自分の感情を本当にコントロールできなくなります。
05:57
you cry very loudly, you cry very suddenly.
66
357520
3120
大声で泣き、突然泣きます。
06:00
You really, kind of, can't control yourself and it's not a nice experience.
67
360640
4640
あなたは本当に自分自身をコントロールすることができず、良い経験ではありません。
06:05
It's a human experience, but it's not like you enjoy a sad film crying;
68
365280
4560
これは人間の経験ですが、悲しい映画を泣いて楽しむわけではありません。
06:09
this is proper kind of losing control: crying, sobbing, almost getting hysterical. Yeah.
69
369840
6960
これは適切な種類の制御不能です: 泣き、すすり泣き、ほとんどヒステリックになります。 うん。
06:16
Yeah. It can be for happy reasons though as well.
70
376800
3360
うん。 それは幸せな理由でもあります。
06:20
Oh yes, you know, if something really good happens that you've been waiting for a long time.
71
380160
3920
そうそう、あなたが長い間待ち望んでいた本当に良いことが起こったら。
06:24
You've been... you had an exam result that's really important to you.
72
384080
3600
あなたは... あなたにとって本当に重要な試験結果を受け取りました。
06:27
You get the grade you wanted – you might 'break down' in tears of happiness or tears of relief.
73
387680
6160
あなたは望んでいた成績を得ることができます – 幸せの涙や安堵の涙に「打ちひしがれる」かもしれません。
06:34
So, it's not always 'breaking down' because of bad things, but often it is:
74
394800
5120
ですから、悪いことが原因で常に「崩壊」しているわけではありませんが、多くの場合
06:39
we get a shock, we get bad news, there's a crime being committed, somebody dies,
75
399920
4960
、ショックを受けたり、悪い知らせを受けたり、犯罪が行われたり、誰かが亡くなったり、
06:44
you have a really bad breakup and you lose all control of your emotions
76
404880
4160
ひどい別れを経験したり、すべてのコントロールを失ったりします。 あなたの感情
06:49
and you cry loudly and noisily, and people can't calm you down.
77
409040
5600
とあなたは大声で騒々しく泣き、人々はあなたを落ち着かせることができません.
06:54
That's what we mean by 'to break down'.
78
414640
2480
それが、「分解する」という意味です。
06:57
Yeah. So, that's a verb and we've got two words there: 'break' and 'down'.
79
417120
4000
うん。 つまり、これは動詞で、「break」と「down」という 2 つの単語があります。
07:01
There is a noun, a 'breakdown', which is one word but that's slightly different, isn't it?
80
421120
5280
「ブレークダウン」という名詞がありますが、これは 1 つの単語ですが、それは少し違いますね。
07:06
We're talking about a full sort of emotional collapse.
81
426400
3360
私たちは、ある種の感情的な崩壊について話しています。
07:10
Yes. Yeah, if you have a 'breakdown', you may well cry uncontrollably,
82
430720
4480
はい。 ええ、「故障」がある場合、制御不能に泣く可能性があります
07:15
but often it's more to do with a sort of a mental health issue.
83
435200
4160
が、多くの場合、一種のメンタルヘルスの問題に関係しています.
07:19
So, if you have a 'breakdown' – a psychological 'breakdown' – as well as crying,
84
439360
4400
そのため、泣くだけでなく「精神的」「崩壊」がある
07:23
you've got other associated difficulties and you probably need some professional help
85
443760
4880
場合は、他の関連する問題があり、おそらく専門家の助けが必要であり、
07:28
or some certainly some time and treatment to help you to recover from that.
86
448640
4320
そこから回復するのにある程度の時間と治療が必要です.
07:33
Now, like many phrasal verbs, 'break down' has various meanings,
87
453520
5520
現在、多くの句動詞と同様に、「break down」にはさまざまな意味
07:39
which may not seem connected, but we think there is a connection between them.
88
459040
3840
があり、関連していないように見えるかもしれませんが、それらの間には関連があると考えています。
07:42
So, for example over the weekend my car 'broke down'.
89
462880
4560
たとえば、週末に私の車が「故障」したとします。
07:47
Now, it doesn't mean it started crying, does it?
90
467440
2240
いや、泣き出したわけじゃないですよね?
07:50
No. But it does mean it wasn't working like it normally would,
91
470480
3040
いいえ。しかし、それは通常のように機能していなかったことを意味し
07:53
and if we think of... although 'breaking down' in tears
92
473520
3040
ます。考えてみれば...「泣き崩れる」
07:56
is something that happens to most of us and it's part of being human,
93
476560
3440
ことは私たちのほとんどに起こることであり、それは人間であることの一部ですが、
08:00
you're, kind of, not on the normal functioning that you  
94
480000
3120
あなたは、 あなたが日常的に期待し、望んでいる通常の機能ではありません
08:03
would expect and like to have on a daily basis.
95
483120
3040
08:06
Just as your car – if it stops working – it 'breaks down' and doesn't work anymore,
96
486160
4720
車が機能しなくなった場合、「故障」して機能しなくなるのと同じよう
08:10
when a human 'breaks down' and cries,
97
490880
2720
に、人間が「故障」して泣くときは、天気
08:13
you're not doing what you'd normally do on a good day, let's say.
98
493600
4000
の良い日に普段していることをしていない、としましょう。 .
08:18
OK. Let's have a summary:
99
498560
7280
わかった。 要約してみましょう:
08:29
So, for a happier sporting story we have one about Rafael Nadal,
100
509200
4640
より幸せなスポーツ ストーリー として、
08:33
the Spanish tennis player who won his 20th Grand Slam recently.
101
513840
4880
最近 20 回目のグランド スラムを達成したスペインのテニス選手、ラファエル ナダルについてお話しましょう。
08:38
Where can they find it, Catherine?
102
518720
1120
彼らはどこでそれを見つけることができますか、キャサリン?
08:40
They can find this story by clicking the link below.
103
520960
3440
以下のリンクをクリックすると、このストーリーを見つけることができます。
08:45
OK. Onto your next headline, please.
104
525360
2400
わかった。 次の見出しにどうぞ。
08:49
Yes, we're now at the BBC – the headline:
105
529280
2560
はい、今 BBC にいます – 見出し:
08:54
'Raid' – action by police in which they suddenly enter a building.
106
534160
8320
「襲撃」 – 突然建物に侵入する警察による行動。
09:03
Yes. So, this is spelt: R-A-I-D. It can be a verb and it's also a noun: 'raid'.
107
543120
7680
はい。 つまり、これは綴られています: R-A-I-D. 動詞の場合もあれば、名詞の場合もあります: 「raid」。
09:12
OK. So, we're talking here about a sudden and very dramatic break in to a property...
108
552640
9440
わかった。 ですから、私たちはここで物件への突然の非常に劇的な侵入について話しているのです...
09:22
Yes, very dramatic.
109
562080
1360
はい、非常に劇的です。
09:24
...in order to try to find something or someone.
110
564480
2480
...何かまたは誰かを見つけようとするため。
09:26
That's exactly it. Often done by the police or it can be done by the army, the military:
111
566960
4960
まさにそれです。 多くの場合、警察によって行われますが、軍隊によって行われることもあります。
09:31
they surround a house but they do it very quietly and by stealth
112
571920
4320
彼らは家を取り囲みます
09:36
so that the people in the house or other building don't know that they're there.
113
576240
4320
が、家や他の建物にいる人々がそこにいることを知らないように、非常に静かにステルスで行います。
09:40
Then, suddenly, in they go – often they have to force the door – they go in
114
580560
5280
それから突然、彼らは中に入ります – 多くの場合、ドアを強制的に閉めなければなりません – 彼らは中に入り、
09:45
and they make sure everything's secure and then they look for something
115
585840
4880
すべてが安全であることを確認してから、何かを探す
09:50
or they try to do something that they need to do inside that house.
116
590720
3920
か、その家の中で必要なことをしようとします.
09:54
So – surprising, it's very forceful, often done at nighttime when people aren't expecting it.
117
594640
6720
驚くべきことに、それは非常に強力で、多くの場合、人々が予期していない夜間に行われます。
10:01
In they go, and then they look for usually a person or drugs
118
601360
3760
彼らはそこに行き、通常は人や薬を探します。
10:05
or in the doctor's case we don't know what they were looking for or trying to do,
119
605120
3840
医師の場合、彼らが何を探していたのか、何をしようとしているのかはわかりませんが
10:08
but something they had to do in the house and they wanted to do it by surprise.
120
608960
4320
、家でやらなければならないことや、 サプライズ。
10:14
Now, the word 'raid' is the sort of word that ordinary people use
121
614560
3520
さて、「襲撃」という言葉は、一般の人々が使用する言葉で
10:18
and also obviously in news headlines. It's probably not the official term
122
618080
5040
あり、明らかにニュースの見出しでも使用されています。 おそらく
10:23
for this type of action that the police would use or the military.
123
623120
3520
、警察や軍隊が使用するこの種の行動を表す公式用語ではありません。
10:26
There's probably... in their documentation there'll be a particular way of saying it,
124
626640
4560
おそらく...彼らの文書には特定の言い方があるでしょう
10:31
but for you and me and the papers we say the police 'did a raid'
125
631200
4000
が、あなたと私と新聞では、警察
10:35
or the police 'raided' the house or building or nightclub or whatever.
126
635200
4560
が「家宅捜索をした」または警察が家、建物、ナイトクラブなどを「家宅捜索した」と言っています。 .
10:40
Yeah. And the people involved in the 'raid' are 'raiders'.
127
640960
3840
うん。 そして、「襲撃」に関与する人々は「襲撃者」です。
10:44
They are 'raiders', yes.
128
644800
1040
彼らは「レイダー」です、はい。
10:46
And you will know that name if you're a fan of films:
129
646880
3120
映画のファンなら、その名前を知っている
10:50
you'll know Tomb Raider and also Raiders of the Lost Ark.
130
650000
4240
でしょう。トゥーム レイダーやレイダース オブ ザ ロスト アークも知っているでしょう。
10:54
That's right, yes.
131
654240
800
そうです。
10:56
OK. Let's have a summary:
132
656400
3440
わかった。 まとめてみましょう:
11:06
Time now then for a summary of our vocabulary, please.
133
666160
3040
では、語彙のまとめをお願いします。
11:09
Yes. We had 'negligence' – failure to take enough care.
134
669200
5040
はい。 私たちには「過失」がありました。十分な注意を怠ったことです。
11:14
We had 'breaks down' – starts crying.
135
674240
2960
私たちは「故障」しました–泣き始めました。
11:17
And we had 'raid' – action by police in which they suddenly enter a building.
136
677200
5920
また、警察が突然建物に侵入する「襲撃」もありました。
11:24
Don't forget to test yourself on the vocabulary on our website at bbclearningenglish.com.
137
684480
5200
bbclearningenglish.com のウェブサイトで語彙をテストすることを忘れないでください。
11:29
We're also all over social media. Take care and goodbye.
138
689680
3360
また、ソーシャル メディアでも使用されています。 気をつけて、さようなら。
11:33
Goodbye.
139
693600
4160
さようなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7