BOX SET: 6 Minute English - 'Emotional Wellbeing' English mega-class! One hour of new vocabulary!
1,473,277 views ・ 2021-02-20
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:05
Hello and welcome to 6 Minute English. I'm Neil.
0
5920
2320
こんにちは、6 Minute English へようこそ。 私はニールです。
00:08
And I'm Rob.
1
8240
880
そして私はロブです。
00:09
You look tired, Rob.
2
9120
1200
疲れているようですね、ロブ。
00:10
Well, I didn’t sleep well last night.
I was tossing and turning all night,
3
10320
4240
さて、昨夜はよく眠れませんでした。
一晩中寝返りを打って
00:14
but I couldn’t get to sleep.
4
14560
1680
いましたが、眠れませんでした。
00:16
Well, that’s a coincidence, as our topic today
is insomnia - the condition some people suffer
5
16240
5040
そうですね、これは偶然の一致です。今日のトピックは不眠症です。これ
は
00:21
from when they find it difficult to
get to sleep when they go to bed.
6
21280
3520
、就寝時に眠りにつくのが難しいと感じる人がいる状態です。
00:24
Thankfully I don’t really have insomnia,
7
24800
2320
ありがたいことに、私は不眠症ではありませんが 時々、
00:27
but every now and again, I find
it difficult to get to sleep.
8
27120
3440
眠りにつくのが難しいと感じます。
00:30
Well, keep listening and we might
have some advice to help with that,
9
30560
3200
では、聞い
てください。そのためのアドバイスがあるかもしれません
00:33
but first, a question: What is the record for the
longest a human has gone without sleep? Is it:
10
33760
5600
が、最初に質問があり
ます。人間が最も長く眠らずに過ごした記録は何ですか? それは:
00:39
A) about seven days?
11
39360
1840
A) 約 7 日間ですか?
00:41
B) about nine days? Or
12
41200
2160
B) 約 9 日間? または
00:43
C) about 11 days?
13
43360
1840
C) 約 11 日?
00:45
What do you think, Rob?
14
45200
800
ロブ、どう思う?
00:46
All of those seem impossible! So I’ve got
to go with the shortest - about seven days.
15
46800
5040
それらのすべては不可能に思えます! その
ため、最短で約 7 日間を使用する必要があります。
00:51
Well, if you can stay awake long enough, I’ll
let you know at the end of the programme. Dr
16
51840
4240
十分な時間起きていられるようでし
たら、プログラムの最後にお知らせします。 Dr
00:56
Michael Grandner is an expert in all things to
do with sleep. He was interviewed recently on
17
56080
5120
Michael Grandner は、睡眠に関するすべての専門家
です。 彼は最近
01:01
the BBC radio programme Business Daily.
He was asked what his best tip was to
18
61200
4880
、BBC のラジオ番組 Business Daily でインタビューを受けました。
彼は、睡眠が困難な場合に睡眠を助けるための最善のヒントは何かと尋ねられました
01:06
help you get to sleep if you are finding
it difficult. What was his suggestion?
19
66080
6000
。 彼の提案は何でしたか?
01:12
And it sounds counter-intuitive,
20
72080
1280
直感に反するように聞こえるかもしれ
01:14
but trust me I’ve got decades of data behind this
statement: If you cannot sleep, get out of bed.
21
74000
4880
ませんが、このステートメントの背後には何十年にもわたるデータがあることを信じて
ください。眠れない場合は、ベッドから出てください。
01:20
So Rob, how does he suggest you
help yourself to get to sleep?
22
80640
3200
では、ロブ、どうすれ
ば眠れるようになると彼は提案していますか?
01:24
Well actually, he says that the best
thing to do is to get out of bed!
23
84480
4720
実際、
ベッドから出るのが最善だと彼は言います。
01:29
That sounds exactly the opposite
of what you should do, doesn’t it?
24
89840
3600
それ
はあなたがすべきことの正反対に聞こえますね。
01:33
Well, he does say that his
advice is counter-intuitive,
25
93440
3760
確かに、彼のアドバイスは直感に反するものであると言っていますが
、
01:37
which means exactly that. That it is
the opposite of what you might expect.
26
97200
4080
これはまさにその通りです。
予想とは逆であること。
01:41
And he says that this advice is
backed up by decades of research.
27
101280
3920
そして、このアドバイスは
何十年にもわたる研究によって裏付けられていると彼は言います。
01:45
A decade is a period of 10
years and when we say decades,
28
105200
3680
10 年は 10 年の期間で
あり、数十年と言うときは
01:48
it’s a general term for many years, at least 20.
Let’s hear that advice again from Dr Grandner.
29
108880
5760
、少なくとも 20 年を指す一般的な用語です
。Grandner 博士からのアドバイスをもう一度聞きましょう。
01:55
And it sounds counter-intuitive, but trust me
I’ve got decades of data behind this statement:
30
115520
4800
直感に反するように聞こえますが、信じて
ください。この声明の背後には何十年にもわたるデータが
02:00
If you cannot sleep, get out of bed.
31
120320
1920
あります。 眠れない場合は、ベッドから出てください。
02:04
So why is getting out of bed good advice?
Here’s the explanation from Dr Grandner.
32
124080
5120
では、なぜベッドから出ることが良いアドバイスなのでしょうか?
グランドナー博士からの説明です。
02:10
When you’re in bed and you’re not asleep and
you do that over, and over, and over again for
33
130560
5120
ベッドにいて眠っていない状態
で、それを長時間にわたって何度も何度も繰り返している
02:15
extended periods of time, the ability of the bed
to put you to sleep starts getting diluted. Not
34
135680
5760
と、
ベッドがあなたを眠らせる能力が弱まり始めます。 それ
02:21
only that, it starts getting replaced by thinking,
and tossing and turning, and worrying, and doing
35
141440
5200
だけでなく、考えること
、寝返りを打つこと、心配すること、
02:26
all these things. When you’re not asleep, get
out of bed. This is probably one of the most
36
146640
4000
これらすべてのことをすることに取って代わられ始めます。 眠っていないとき
は、ベッドから出てください。 これはおそらく
02:30
effective ways to prevent chronic insomnia.
It’s also one of the really effective ways to
37
150640
4880
、慢性不眠症を予防する最も効果的な方法の 1 つです。
それはまた、それを治療するための本当に効果的な方法の 1 つでもあります
02:35
treat it. It won’t work 100% of the time, but it
will actually work more than most people think.
38
155520
4240
。 100% うまくいくわけではありません
が、実際にはほとんどの人が思っている以上にうまくいくでしょう。
02:41
We normally sleep in beds. Beds are
designed to make it easy to sleep,
39
161600
4640
私たちは普段、ベッドで寝ています。 ベッドは
寝やすいように設計されています
02:46
but if we can’t sleep, that makes the bed’s impact
40
166240
3040
が、眠れないとベッドの衝撃が
02:49
weaker. As Dr Grandner says, 'it dilutes
the power of the bed to help us sleep'.
41
169280
4800
弱くなります。 グランドナー博士が言うように、「
睡眠を助けるベッドの力を薄めます」.
02:54
When you dilute something, you
make it weaker. For example,
42
174880
3360
何かを希釈
すると、弱くなります。 たとえば
02:58
you can dilute the strength of a strong
fruit juice by adding water to it.
43
178240
4160
、強いフルーツ ジュースに水を加えることで、その強度を薄めることができます
。
03:02
So if we stay in bed, tossing and turning,
which is the expression we use to describe
44
182400
4640
したがって、寝返りを打ってベッドにとどまると 寝ようとしてベッドの中を動き回る
ことを表現するために使用する表現ですが、
03:07
moving around in the bed trying to get to sleep,
we begin to think of the bed as place where we
45
187040
5280
私たちはベッドを場所としてで
03:12
don’t sleep rather than as a place where we do
sleep. So, get out of bed to break the connection.
46
192320
5520
はなく、眠らない場所として考え始めます。 私たちが
眠る場所。 だから、ベッドから出て接続を断ち切りましょう。
03:18
This he says is a positive way to approach
chronic insomnia. Chronic is an adjective
47
198400
5840
これは、慢性的な不眠症にアプローチする前向きな方法だと彼は言い
ます。 慢性は、長期にわたる
03:24
that is used to describe conditions that are
long-lasting. So we’re not talking here about
48
204240
4560
状態を表すために使用される形容詞です
。 したがって、ここで話しているのは、
03:28
occasionally not being able to get to sleep,
but a condition where it happens every night.
49
208800
4720
時々眠れないということでは
なく、それが毎晩起こる状態です。
03:33
Let’s hear Dr Grandner again.
50
213520
1840
グランドナー博士の話をもう一度聞きましょう。
03:36
When you’re in bed and you’re not asleep and
you do that over, and over, and over again for
51
216080
5120
ベッドにいて眠っていない状態
で、それを長時間にわたって何度も何度も繰り返している
03:41
extended periods of time, the ability of the bed
to put you to sleep starts getting diluted. Not
52
221200
5760
と、
ベッドがあなたを眠らせる能力が弱まり始めます。 それ
03:46
only that, it starts getting replaced by thinking,
and tossing and turning, and worrying, and doing
53
226960
5200
だけでなく、考えること
、寝返りを打つこと、心配すること、
03:52
all these things. When you’re not asleep, get
out of bed. This is probably one of the most
54
232160
3920
これらすべてのことをすることに取って代わられ始めます。 眠っていないとき
は、ベッドから出てください。 これはおそらく
03:56
effective ways to prevent chronic insomnia.
It’s also one of the really effective ways to
55
236080
4880
、慢性不眠症を予防する最も効果的な方法の 1 つです。
それはまた、それを治療するための本当に効果的な方法の 1 つでもあります
04:00
treat it. It won’t work 100% of the time, but it
will actually work more than most people think.
56
240960
4320
。 100% うまくいくわけではありません
が、実際にはほとんどの人が思っている以上にうまくいくでしょう。
04:06
Time to review today’s vocabulary, but first,
let’s have the answer to the quiz question.
57
246240
4960
今日の語彙を復習し
ましょう。まず、クイズの質問に答えましょう。
04:11
What is the record for the longest a
human has gone without sleep? Is it:
58
251200
4560
人間が眠らずに過ごした最長記録は? それは:
04:15
A) about seven days?
59
255760
1840
A) 約 7 日間ですか?
04:17
B) about nine days?
60
257600
1680
B) 約 9 日間?
04:19
C) about 11 days?
61
259280
1760
C)約11日?
04:21
What did you think, Rob?
62
261040
1680
どう思いましたか、ロブ?
04:22
I thought it must be about seven days.
63
262720
2000
7日くらいだと思っていました。
04:25
Well, I’m afraid you’re not right. The answer,
rather amazingly, is actually just over 11 days.
64
265360
6800
ええと、私はあなたが正しくないことを恐れています。 その答えは、
かなり驚くべきことに、実際には 11 日強です。
04:32
Extra bonus points for anyone who knew that that
was done in 1964 by someone called Randy Gardner.
65
272160
6080
これが 1964 年に Randy Gardner という人物によって行われたことを知っている人には、追加のボーナス ポイントです
。
04:38
That’s extraordinary. It’s difficult to imagine
even going a couple of days without sleep,
66
278240
4240
それは異常です。
数日間眠らずに過ごすことさえ想像するのは難しい
04:42
but 11! I wonder how long he slept for after that!
67
282480
2880
ですが、11! その後どれくらい寝たのかしら!
04:45
14 hours and 40 minutes.
68
285360
1920
14時間40分。
04:47
You’ve got all the answers, haven’t you?
69
287280
1520
あなたはすべての答えを持っていますよね?
04:48
Well when I can’t sleep, I get up and read trivia!
70
288800
3120
眠れないときは、起きて雑学を読んでいます!
04:51
And now it’s time for the vocabulary.
Today our topic has been insomnia.
71
291920
4480
そして、語彙の時間です。
今日のテーマは不眠症です。
04:56
This is the word for the condition
of not being able to sleep.
72
296400
3360
眠れない状態を表す言葉です。
04:59
And something that people do when they are
trying to sleep is toss and turn in bed.
73
299760
4400
また、寝ようとしているときに行うこと
は、ベッドで寝返りを打つことです。
05:04
The opposite of what seems logical
or obvious is counter-intuitive.
74
304160
4400
論理的または明白に見えることの反対は、
直感に反するものです。
05:08
It goes against what you might expect.
So if you can’t sleep, get out of bed.
75
308560
4240
それはあなたの期待に反します。
だから、眠れないならベッドから出なさい。
05:12
Our next word is diluted.
76
312800
1760
次の言葉は薄められています。
05:14
This is from the verb to dilute which
means 'to make something less strong'.
77
314560
4080
これは動詞 to dilute に由来し
ます。これは、「何かを弱くする」という意味です。
05:18
And finally, there was the adjective chronic. This
is an expression for a medical condition that is
78
318640
5120
そして最後に、形容詞の慢性がありました。 これ
は、長期にわたる病状の表現です
05:23
long-lasting. So someone who has chronic insomnia
regularly has difficulty getting enough sleep.
79
323760
6400
。 そのため、慢性的な不眠症にかかっている人は、
定期的に十分な睡眠をとることができません。 時々起こる
05:30
It’s not just something
that happens now and again.
80
330160
2640
ことだけではありませ
ん。
05:32
Well, we hope that 6 Minute
English isn’t a cure for insomnia,
81
332800
3200
6 Minute
English が不眠症の治療法ではないことを願っ
05:36
but I do find listening to podcasts
and spoken radio helps me get to sleep.
82
336000
4160
ていますが、ポッドキャストを聞いたり
、音声ラジオを聞いたりすると、眠りにつくことができます。
05:40
Well, before we all drop off to sleep from
the comforting tone of your voice, Rob,
83
340160
4560
さよなら、ロブ、あなたの声の心地よいトーンから眠りにつく前に、
05:44
it’s time for us to say goodbye.
That's it for this programme. For more,
84
344720
3280
さよならを言う時が来ました。
以上で、このプログラムは終了です。 詳細については、
05:48
find us on Facebook, Twitter, Instagram and
our Youtube pages, and of course our website:
85
348000
5120
Facebook、Twitter、Instagram
、YouTube ページ、そしてもちろんウェブサイト
05:53
bbclearningenglish.com, where you can find
all kinds of other programmes and videos
86
353120
5280
bbclearningenglish.com で私たちを見つけ
て
05:58
and activities to help you improve your
English. Thank you for joining us, and goodbye.
87
358400
4640
ください。そこでは、英語力の向上に役立つ他のあらゆる種類のプログラムやビデオ、活動を見つけることができます
。 ご参加ありがとうございました。さようなら。
06:03
Bye!
88
363040
400
さよなら!
06:09
Hello and welcome to 6 Minute English, I'm
Neil. This is the programme where in just
89
369520
4320
こんにちは。6 Minute English へようこそ
。ニールです。 これは、わずか
06:13
six minutes we discuss an interesting
topic and teach some related English
90
373840
4000
6 分間で興味深いトピックについて話し合い、
関連する英語の語彙を教えるプログラム
06:17
vocabulary. And joining me to do this is Rob.
91
377840
2560
です。 そして、これを行うために私に加わったのはロブです。
06:20
Hello… err sorry Neil, how long
did you say this programme is?
92
380400
4320
こんにちは…すみません、ニール、この番組はどのくらいの長さだとおっしゃいました
か?
06:25
Six minutes – it's 6 Minute English, Rob.
93
385280
2320
6 分 – 6 Minute English ですよ、ロブ。
06:27
Right. OK. Sorry, what's your name again?
94
387600
2880
右。 わかった。 すみません、お名前は?
06:30
Neil! My name is Neil. Rob, what
has happened to your memory?!
95
390480
3760
ニール! 私の名前はニールです。 ロブ、
あなたの記憶はどうしたの?!
06:34
Sorry, Neil – too many things on my mind,
it's affecting my short-term memory,
96
394240
4560
すみません、ニール – 頭の中にたくさんのことがありすぎて
、短期記憶に影響を与えて
06:38
but what I can remember is that in this programme
we're talking about improving our memory.
97
398800
5040
いますが、私が覚えているのは、この番組
では記憶の改善について話しているということです。
06:43
We are and I think you might find it
quite useful! Storing information is
98
403840
3760
とても便利だと思い
ます。 情報の保存は
06:47
an important function of our brains
and scientists are always looking
99
407600
3440
脳の重要な機能で
あり、科学者は情報
06:51
at ways to improve it but also to stop
it deteriorating – or becoming worse.
100
411040
4800
を改善する方法だけでなく、情報が悪化するのを防ぐ方法を常に模索しています
。
06:55
Yes, and we all know that memories
– that's the noun word for things we
101
415840
3760
はい、私たちは皆、思い出
- これは私たち
06:59
remember from the past – are nice to have but
also important for remembering who people are,
102
419600
5360
が過去から覚えていることの名詞です - があるとうれしいだけでなく
、人々が誰
07:04
where things are kept and how things look.
103
424960
2320
であるか、物がどこに保管され、どのように見えるかを思い出すためにも重要であることを知っています.
07:07
Soon we'll be discussing a new idea for improving
your memory but not before I've set today's quiz
104
427280
5360
すぐに、記憶力を向上させるための新しいアイデアについて話し合う予定ですが、
今日のクイズの質問を設定する前ではありません
07:12
question. There are many ways we can improve
our memory but one way is through the type of
105
432640
5600
. 記憶力を向上させる方法はたくさんあり
ますが、1 つの方法は、
07:18
food we eat. According to the BBC Food website,
which type of food supports good memory function?
106
438240
6320
私たちが食べる食べ物の種類を利用することです。 BBC Food のウェブサイトによると、
優れた記憶機能をサポートする食品はどれですか?
07:24
Is it…
a) eggs
107
444560
1440
それは…
a) 卵
07:26
b) spinach, or
c) bananas?
108
446000
2720
b) ほうれん草ですか、それとも
c) バナナですか?
07:28
Well, as a kid I was always told that spinach was
109
448720
3280
ええと、子供の頃、私はいつもほうれん草が体に
07:32
good for me – Popeye ate it to make
him strong – so I'll say b) spinach.
110
452000
4640
良いと言われていました – ポパイはそれを食べ
て強くなりました – だから私は b) ほうれん草にします。
07:36
Well, I'll have the answer later on. Now,
let's talk more about improving our memory.
111
456640
5120
まぁ、答えは後ほど。 では、
記憶力の改善について詳しく話しましょう。
07:42
Memory is the ability to encode, store and
recall information but a number of factors
112
462480
5040
記憶とは、情報をエンコード、保存、想起する能力ですが、健康、不安、気分、ストレス、疲労など
、多くの要因
07:47
can affect people’s memory processes including
health, anxiety, mood, stress and tiredness.
113
467520
5680
が人々の記憶プロセスに影響を与える可能性があり
ます。
07:53
That's why, for example, if you're taking an exam
it's important to get a good night's sleep and to
114
473200
5760
そのため、たとえば試験を受けている場合
、ぐっすり眠り、 健康を維持することが重要
07:58
keep healthy. But Neil, when you're revising
for an exam, what helps you to remember facts?
115
478960
4640
です。 でもニール
、試験のために復習するとき、何が事実を思い出すのに役立つの?
08:03
I tend to write things down again
and again and again and again.
116
483600
3280
私は物事を何度も何度も書き留める傾向が
あります。
08:06
Well, that's one way. But people have different
styles to help them remember. According to the
117
486880
4880
まあ、それは一つの方法です。 しかし、
覚えやすくするためのスタイルは人によって異なります。
08:11
BBC's iWonder guide, there are three different
styles - visual, auditory and kinaesthetic, that's
118
491760
6320
BBC の iWonder ガイドによる
と、視覚、聴覚、運動感覚の 3 つの異なるスタイルがあり、
08:18
learning by ‘doing’ and practising something
over and over again. That sounds like me.
119
498080
5040
何かを「実行」して繰り返し練習することで学習
します。 それは私のように聞こえます。
08:23
But recently, a new study has
come up with a method that
120
503120
2880
しかし最近、新たな研究
08:26
could possibly be the best way to improve
your memory and that's by drawing.
121
506000
4400
により、おそらく記憶力を向上させる最善の方法
と思われる方法が考案されました。それは絵を描くことです。 リーズ大学
08:30
Daryl O'Connor, who's Professor of Psychology
at the University of Leeds, has been speaking
122
510400
4400
の心理学教授であるダリル・オコナーは
08:34
about it on the BBC Radio 4 programme, All
In The Mind. See if you can work out why…
123
514800
5040
、BBC ラジオ 4 の番組「オール
イン ザ マインド」でこのことについて語っています。 理由を解明できるかどうか見てみましょう
08:41
The authors certainly argue that one
of the things that happens by drawing
124
521440
3680
… 著者は確か
に、これらの特定のオブジェクトを描くことによって起こることの 1 つは、
08:45
these particular objects, that it leads to
this increased contextual representation
125
525680
6800
08:52
of the object in one's mind… It makes a
lot of intuitive sense – the idea that if
126
532480
4880
人の心の中でオブジェクトのコンテキスト表現が増加することにつながると主張しています…それは
多くの直感的な意味を成します – アイデア
08:57
you have encoded something in a greater level
of detail, you're more likely to remember it…
127
537360
6240
何かをより詳細なレベルでコード化した場合、
それを覚える可能性が高くなります…
09:03
It's much stronger than just
remembering writing down the words.
128
543600
4480
それは単に言葉を書き留めて覚えるよりもはるかに強力です
。
09:09
OK, so let's try to explain
that. Drawing something
129
549840
3760
では、それについて説明しましょう
。 何かを描くこと
09:13
leads to increased contextual
representation of the object.
130
553600
3520
は、オブジェクトの文脈表現の増加につながります。
09:17
When something is contextual, it is in
the situation where it usually exists.
131
557120
5040
何かが文脈的である場合、それは
通常存在する状況にあります。
09:22
So as you draw something you are creating
a picture in your mind about what it is,
132
562720
4320
ですから、何かを描くとき
、それが何であるか、
09:27
how you use it and where it is used. I wonder
if this means artists have good memories…
133
567040
5200
どのように使用するか、どこで使用されるかについて頭の中で絵を描いています。
これは、アーティストが良い思い出を持っていることを意味するの
09:32
Maybe. Daryl O'Connor says that
when you draw you are encoding
134
572240
3760
でしょうか…多分。 Daryl O'Connor は
、絵を描くことは単に書き留める
09:36
something in a greater level of detail, more
than you would by just writing things down.
135
576000
5280
よりも、より詳細なレベルで何かをコード化していると言います
。
09:41
Encoding is changing information into a
form that can be stored and later recalled.
136
581280
5040
エンコードとは、情報を
保存して後で呼び出すことができる形式に変換することです。
09:46
That's because as you draw, you're
thinking about different aspects
137
586320
3920
それは、絵を描くときに、オブジェクトの
さまざまな側面について考えているからです
09:50
of the object. He says it makes intuitive
sense – intuitive means it is 'based on
138
590240
5440
。 彼は、それは直感的に理にかなっていると言います。直感的
とは、「
09:55
feelings rather than facts or proof' - so,
you just feel it is the best thing to do.
139
595680
4960
事実や証拠ではなく、感情に基づいている」
ことを意味します。つまり、それが最善の方法であると感じるだけです。
10:00
Of course, this is just one more way to
improve your memory. I have also heard
140
600640
4480
もちろん、これは記憶力を向上させるもう 1 つの方法
です。 また
10:05
that doing crossword puzzles and Sudoku
can help, especially when you're older.
141
605120
4240
、クロスワード パズルや数独
が役立つと聞いたことがあります。特に年をとった場合はなおさらです。
10:09
Yes, as we get older we can often have more
difficulty retrieving information from our
142
609360
4480
はい、年を重ねるにつれて、記憶から情報を取り出すのが難しくなることがよくあります。
10:13
memory - and people with Alzheimer’s find it
very difficult to encode information – so any
143
613840
5760
また、アルツハイマー病の人は、
情報をエンコードするのが非常に難しいと感じています。その
10:19
way to keep our memory working is a good
thing. Basically we need brain training!
144
619600
4960
ため、記憶を機能させ続けるための方法は何でも良い
ことです。 基本的には脳トレが必要です!
10:24
Brain training and eating the right food Rob!
You might remember that earlier I asked you,
145
624560
4640
正しい食べ物を食べて脳トレ ロブ!
覚えているかもしれませ
10:29
according to the BBC Food website, which type
of food supports good memory function? Is it…
146
629200
6480
んが、BBC Food のウェブサイトによると、
良い記憶機能をサポートする食品はどれですか? それは…
10:35
a) eggs
b) spinach, or
147
635680
2240
a) 卵
b) ほうれん草ですか、それとも
10:37
c) bananas?
And Rob, you said…
148
637920
2400
c) バナナですか?
そしてロブ、あなたは言った…
10:40
I do remember and I said b) spinach.
149
640320
2880
私は覚えていて、b)ほうれん草と言った。
10:43
And that is sort of the wrong answer. In fact
they were all correct – they are all examples
150
643200
5920
そして、それは一種の間違った答えです。 実際
、それらはすべて正しかったです。これらはすべて
10:49
of food that can help support good memory.
Apparently, foods rich in B vitamins are important
151
649120
5840
、優れた記憶力をサポートするのに役立つ食品の例です。
どうやら、ビタミン B が豊富な食品は重要であり
10:54
as they provide protection for the brain as we
age and support good memory function. I think
152
654960
5200
、年齢を重ねるにつれて脳を保護し、
優れた記憶機能をサポートします。
11:00
it's time to change my diet! Now on to the
vocabulary we looked at in this programme.
153
660160
4880
食生活を変える時だと思います!
では、このプログラムで見た語彙に移りましょう。
11:05
So today we've been talking about our memory
– we use our memory to remember things
154
665040
4880
今日は私たちの記憶について話してきました。私たちは
記憶を使って
11:09
and memories is the noun for
things we remember from the past.
155
669920
4000
物事を思い出すことができます。記憶とは、過去から覚えていることの名詞です。
11:13
Then we discussed a learning
style known as kinaesthetic,
156
673920
2960
次に
、運動感覚として知られる学習スタイル
11:16
that is learning by 'doing' and
practising something over and over again.
157
676880
4720
について説明しました。これは、何かを「実行」して繰り返し練習することで学習
します。
11:21
We heard from Professor Daryl O'Connor, who
talked about contextual representation - when
158
681600
5280
Daryl O'Connor 教授から、
文脈表現について話がありました。
11:26
something is contextual, you see it in
the situation where it usually exists.
159
686880
4480
何かが文脈表現で
ある場合、それが通常存在する状況で見られます。
11:31
Next, we talked about encoding. Thatis
changing information into a form
160
691360
4560
次に、エンコードについて説明しました。
11:35
that can be stored and later recalled.
161
695920
2400
それは、保存して後で呼び出すことができる形に情報を変えることです。
11:38
And we mentioned intuitive sense – having
an intuitive sense means doing something
162
698320
5040
また、直観についても言及しました。直観とは、
11:43
'based on feelings rather than facts or proof'
- so, you just feel it is the best thing to do.
163
703360
5120
「事実や証拠ではなく、感情に基づいて」何かを行うことを意味
します。つまり、それが最善のことだと感じるだけです。
11:48
And finally, we mentioned Alzheimer’s
– a disease affecting the brain
164
708480
3840
そして最後に、アルツハイマー病について言及しました。これ
は脳に影響を与える病気であり、物事
11:52
that makes it difficult to remember
things and it gets worse as you get older.
165
712320
4000
を思い出すのが
難しくなり、年をとるにつれて悪化します。
11:56
Well, there are lots of new words to remember
there – but that's all for this programme.
166
716320
3600
そこには、覚えなければならない新しい単語がたくさんあります
が、このプログラムはここまでです。
11:59
Don't forget to visit us on Facebook, Twitter,
167
719920
2240
Facebook、Twitter、 Instagram、YouTube、およびウェブサイト bbclearningenglish.com にアクセスすることを忘れないでください
12:02
Instagram and YouTube and our website
bbclearningenglish.com. Bye for now.
168
722160
4720
。 またね。
12:06
Goodbye!
169
726880
480
さよなら!
12:13
Hello. This is 6 Minute English. I'm Rob.
170
733440
2720
こんにちは。 これは6分間の英語です。 私はロブです。
12:16
And I'm Sam.
171
736160
880
私はサムです。
12:17
In this programme, we’re talking about biscuits.
172
737040
2960
この番組では、ビスケットについて話しています。
12:20
Really? That’s not what I was
told… oh hold on, you’re lying.
173
740000
5120
本当に? それは私が言われたことではありませ
ん…ちょっと待ってください、あなたは嘘をついています。
12:25
Yes, you’re right, Sam. I am
lying simply to demonstrate
174
745120
3840
はい、その通りです、サム。 私は
単に
12:28
our topic – lying and how to detect it.
You detected my lie very easily, Sam!
175
748960
6080
私たちのトピックを示すために嘘をついています – 嘘とそれを検出する方法.
あなたは私の嘘をとても簡単に見破ったわ、サム!
12:35
I could tell by the smirk on your face that
176
755040
2160
あなたのにやにや笑いから、
12:37
you were telling a fib – that’s the
word for a small, inoffensive lie.
177
757200
4560
あなたが虚偽を言っていることが
わかりました。これは、ささいで無害な嘘を意味する言葉です。
12:41
To be honest, talking about lie
detecting will be much more interesting
178
761760
4160
正直なところ、嘘発見器について話す
ことは、ビスケットよりもはるかに興味深いこと
12:45
than biscuits. But first, let’s start
with a question for you to answer.
179
765920
4800
です。 まず最初に、あなたが答える質問から始めましょう
。
12:50
A competition is held in Cumbria in the UK
every year to find and award the title of
180
770720
5920
毎年、英国のカンブリアでコンテストが開催され
、「世界最大のうそつき」の称号を見つけて授与します
12:56
"The Biggest Liar in the World". But which
type of people are not allowed to take part?
181
776640
6000
。 しかし、参加を
許可されていないのはどのタイプの人ですか?
13:02
a) Farmers
182
782640
1600
a) 農家
13:04
b) Lawyers
183
784240
1280
b) 弁護士
13:05
c) Estate agents
184
785520
1920
c) 不動産業者
13:07
What do you think, Sam?
185
787440
880
どう思いますか、サム?
13:09
I’d be lying if I said I knew – but
186
789120
2640
知っていたと言ったら嘘になりますが
13:11
based on personal experience I’d say
estate agents – they’d find it too easy!
187
791760
5520
、 個人的な経験に基づくと、
不動産業者は簡単すぎると思うでしょう!
13:17
Ha – well that’s your opinion but I’ll let you
know if you’re right at the end of the programme.
188
797280
4640
ハ – それはあなたの意見
ですが、プログラムの最後にあなたの意見が正しいかどうかをお知らせします。
13:22
So, lying is something I’m sure a lot of us do
– sometimes to avoid trouble, sometimes to cheat
189
802640
6240
ですから、私たちの多くが嘘をつくのは間違いありません
– 時にはトラブルを避けるため、時には人をだますため
13:28
people, or sometimes just to impress someone –
did you know I can speak seven languages, Sam?
190
808880
5840
、時には単に誰かに感銘を与えるため –
サム、私が 7 つの言語を話せることを知っていましたか?
13:34
That’s just a barefaced lie, Rob!
191
814720
2000
それはただのうそです、ロブ!
13:37
But I can see how easy lying can be, and
that’s what neuroscientist Sophie Scott thinks.
192
817280
4880
しかし、嘘をつくのがいかに簡単かはわかり
ます。神経科学者のソフィー・スコットはそう考えています。
13:42
Here she is on BBC Radio 4’s ‘Seriously’ podcast,
explaining how we sometimes lie just to be nice!
193
822720
6960
ここで、彼女は BBC ラジオ 4 の「Seriously」ポッドキャストに出演し、
親切にするためだけに嘘をつくことがあります。
13:51
Often what we mean by lying is someone setting out
to deceive us with their words or their actions
194
831200
5520
多くの場合、嘘をつくというのは、誰か
が言葉や行動で私たちをだまそうとして
13:56
but actually normal conversation probably can
only happen because we don’t actually say all
195
836720
5360
いることですが、実際には
14:02
the time exactly what we really think and what
we really mean. And that kind of cooperation
196
842080
4800
、私たちが本当に考えていることや本当に意味していることを常に正確に言うわけではないため、通常の会話はおそらく起こりません
. そして、そのような協力
14:07
is at the heart, I think, of a lot of social
interactions for humans and I think that’s one
197
847840
3760
は、人間の多くの社会的交流の中心にあると思います。これは、
14:11
of the strong pushes to make conversation polite
and therefore frequently not actually truthful.
198
851600
5600
会話を礼儀正しくするための強力な推進力の 1 つで
あり、したがって実際には真実ではないことが多いと思います。
14:18
So Sophie mentions two types of lying.
There’s the one when we try to deceive
199
858720
5360
ソフィーは 2 種類の嘘について言及しています。
誰かをだまそうとする場合があり
14:24
someone – so that’s trying to hide something
by tricking someone to gain an advantage.
200
864080
5360
ます。これは、誰かをだまして何かを隠そうとすることです。
14:29
Hmm, that’s like you getting me to pay £10 for
a cinema ticket when actually they were only £5.
201
869440
6160
うーん、それ
は映画のチケットがたったの 5 ポンドだったのに、10 ポンドを私に払わせたようなものです。
14:37
That’s just dishonest, but there are also what
I like to call white lies – small lies we tell
202
877280
6880
それはただの不誠実ですが、
私が白い嘘と呼ぶのが好きなものもあります。これは
14:44
to avoid upsetting someone. Those are lies
that aren’t intended to give you an advantage.
203
884160
5520
、誰かを動揺させないようにするための小さな嘘です。 これらは
、あなたに有利になることを意図していない嘘です。
14:50
Yes, Sophie Scott says we use them in
204
890240
1760
はい、ソフィー・スコットによると、私たちは
14:52
normal conversation – when we
don’t say what we really mean.
205
892000
3760
通常の会話で、
本当の意味を言わないときにこれらを使用しています。
14:55
So, we want to make conversation polite because
we want to cooperate with each other – she says
206
895760
5600
ですから、お互いに協力したいので、会話を丁寧
にしたいと思っています。彼女は、協力が肝心だと言い
15:01
cooperation is at the heart. Something that’s at
the heart is the most important or essential part.
207
901360
7440
ます。
心にあるものは、最も重要または不可欠な部分です。
15:09
Now telling lies is one thing but how do you
know if we’re being lied to? Sometimes there
208
909600
6160
うそをつくことは 1 つのことです
が、私たちがうそをついていることをどのようにして知ることができますか? 場合によって
15:15
are telltale signs, such as someone’s face
turning red or someone shuffling their feet.
209
915760
5040
は、誰かの顔が赤くなったり、足を引きずっているなど、明らかな兆候が見られることがあります
。
15:20
But if you really want to know if someone is
lying, maybe we should listen to Richard Wiseman,
210
920800
5360
しかし、誰かが嘘をついているのか本当に知りたいのなら、ハートフォードシャー大学の心理学者
であるリチャード・ワイズマンに耳を傾けるべきでしょう
15:26
a psychologist at the University of Hertfordshire.
Here he is speaking on the ‘Seriously’ podcast…
211
926160
5920
。
ここで彼は「Seriously」ポッドキャストで話しています…
15:33
Liars in general say less. They tend to have
a longer what's called response latency,
212
933600
6080
一般的に嘘つきはあまり言いません。 彼ら
15:39
which is the time between the end of the question
and the beginning of the answer. And there also
213
939680
5120
は、質問の終わりから答えの始まりまでの時間である応答待ち時間と呼ばれるものが長くなる傾向があり
ます。 また
15:45
tends to be an emotional distance in the lie
– so the words ‘me’, ’my’, ‘I’ – all those
214
945360
6000
嘘には感情的な距離が存在する傾向があり
ます。つまり、「私」、「私の」、「私」という言葉は、これら
15:51
things tend to drop away in lies and it’s much
much harder for liars to control what they’re
215
951360
5760
すべてが嘘の中で消えてしまう傾向があり
、嘘つきが自分が何であるかをコントロールするのははるかに困難です。
15:57
saying and how they’re saying it, so focus your
attention there, you become a better lie detector.
216
957120
4640
言っていることと、彼らがどのように言っているのか、
そこに注意を向けることで、より優れた嘘発見器になります。
16:03
Some good advice from Richard Wiseman. So to
detect lies we need to listen out for the response
217
963760
6720
リチャード・ワイズマンからのアドバイス。 そのため
、嘘を見破るには、反応の待ち時間に耳を傾ける必要があります。これ
16:10
latency – a term used in psychology to describe
the time taken between a stimulus or question
218
970480
6240
は心理学で使用される用語
で、刺激
16:16
and a response to it. The bigger the gap,
219
976720
2880
や質問からそれに対する反応までにかかる時間を表します。 ギャップが大きいほど、
16:19
the more chance there is that someone
is lying. Is that a good summary, Sam?
220
979600
3920
誰かが嘘をついている可能性が高くなり
ます。 それは良い要約ですか、サム?
16:24
Sort of, Rob. Richard also suggests we
focus on – or concentrate on – what and
221
984800
6400
なんかね、ロブ。 Richard はまた
16:31
how people are saying things too. There’s
probably more to it than just that.
222
991200
5520
、人々が何をどのように言っているのかにも注目する、または集中することを提案しています。
それだけではありません。
16:36
Well now you know how to detect my lies, Sam,
maybe honestly is the best policy – as they say.
223
996720
5280
さて、サム、私の嘘を見破る方法はわかりました。
正直に言うのが最善の策かもしれません – 彼らが言うように。
16:42
So I’m now going to give you an honest answer to
the question I asked earlier. A competition is
224
1002560
5840
それでは、先ほどの質問に対する率直な回答を差し上げます
。
16:48
held in Cumbria, in the UK, every year to award
the title of "The Biggest Liar in the World".
225
1008400
6320
毎年、英国のカンブリア州
で「世界最大の嘘つき」の称号を授与するコンテストが開催されます。
16:54
But which type of people are
not allowed to take part?
226
1014720
3360
では、参加を
許可されていないのはどのタイプの人ですか?
16:58
a) Farmers
227
1018640
1360
a) 農民
17:00
b) Lawyers
228
1020000
720
b) 弁護士
17:01
c) Estate agents
229
1021280
2960
c)
17:04
I guessed c) estate agents.
230
1024240
2640
私が推測した不動産業者 c) 不動産業者
17:06
And you are wrong, I’m afraid.
Lawyers, as well as politicians,
231
1026880
4720
そして、あなたは間違っていると思います。
弁護士や政治家
17:11
are not allowed to enter the competition. It’s
claimed "they are judged to be too skilled
232
1031600
5760
はコンテストに参加できません。
「彼らはポーキーを語るのが上手すぎると判断された」と主張されています。
17:17
at telling porkies" – porkies is an informal
word for ‘pork pies’ and that rhymes with ‘lies’.
233
1037360
6800
ポーキーは
「ポーク パイ」を表す非公式の言葉であり、「嘘」と韻を踏んでいます。
17:24
Fascinating stuff, Rob and that’s no lie! But now,
234
1044960
4000
魅力的なもの、ロブ、それは嘘ではありません! それでは、今日聞い
17:28
shall we recap some of the
vocabulary we’ve heard today?
235
1048960
2960
た語彙のいくつかをおさらいし
ましょうか?
17:31
Why not? A fib is a small inoffensive lie.
236
1051920
3600
なぜだめですか? 虚偽は、攻撃的でない小さな嘘です。
17:36
A white lie is also a small lie,
told to avoid upsetting someone.
237
1056080
5280
白い嘘も小さな嘘であり、
誰かを動揺させないように言われます。
17:41
When you deceive someone, you try to hide
something by tricking them to gain an advantage.
238
1061360
5680
誰かをだますときは
、だまして何かを隠そうとします。
17:47
When something is at the heart
of something, it is the most
239
1067040
3840
何かが何かの中心
にある場合、それは最も
17:50
important or essential part of it. And we
heard about response latency – a term used in
240
1070880
6640
重要または不可欠な部分です。 また
、反応の遅延についても耳にしました。これは心理学で使用される用語
17:57
psychology to describe the time taken between
a stimulus or question and a response to it.
241
1077520
6720
で
、刺激または質問とそれに対する反応の間にかかる時間を表します。
18:04
OK, thank you, Sam. That’s
all from 6 Minute English.
242
1084240
3360
わかりました、ありがとう、サム。
以上が 6 Minute English のすべてです。 次回も
18:07
We look forward to your
company next time. Goodbye!
243
1087600
2880
御社をお待ちして
おります。 さよなら!
18:10
Bye everyone!
244
1090480
800
皆さん、さようなら!
18:17
Hello. This is 6 Minute English
from BBC Learning English. I’m Neil.
245
1097280
3920
こんにちは。 これは
BBC Learning English の 6 Minute English です。 私はニールです。
18:21
And I’m Georgina.
246
1101200
1280
私はジョージナです。
18:22
What type of books do you like to read, Georgina?
247
1102480
2720
ジョージナさん、あなたはどんな本を読むのが好きですか?
18:25
I love reading crime fiction - you
know detective stories by authors
248
1105200
4720
私は犯罪小説を読むのが大好きです
18:29
like Ruth Rendell or Agatha Christie.
249
1109920
2720
。ルース レンデルやアガサ クリスティなどの作家による推理小説を知っています。
18:32
Really? Do you find them relaxing?
250
1112640
2080
本当に? 彼らはリラックスしていると思いますか?
18:34
I wouldn’t say relaxing exactly, but I
get really involved in the story – trying
251
1114720
5200
リラックスしているとは言えませんが、私
は物語に
18:39
to work out who the murderer is...
then finding out on the last page.
252
1119920
4640
夢中になり、殺人者が誰であるかを突き止めようとしています...
そして、最後のページでそれを見つけます。
18:44
That's interesting because today we’ll
be looking at how books can help us
253
1124560
4480
これは興味深いことです。今日は、困難な時期に
本がどのように
18:49
relax and feel more alive during troubled
times. We’ll be finding out how reading is
254
1129040
5280
リラックスして生き生きと感じるのに役立つかを見ていき
ます。 読書が現代生活のプレッシャーから解放される最良の方法の 1 つであることを明らかにしていきます
18:54
one of the best ways to find relief
from the pressures of modern life.
255
1134320
4240
。
18:58
Neil, are you talking about ‘Bibliotherapy’?
256
1138560
2960
ニール、あなたは「読書療法」について話しているのですか?
19:02
Amazing detective skills, Georgina! Exactly.
‘Bibliotherapy’ is the prescription of books
257
1142640
5840
すごい探偵スキル、ジョージナ! 丁度。
「読書療法」とは、
19:08
as a remedy to sickness. It has been around
since 2013, when the UK charity ‘Reading
258
1148480
6320
病気の治療薬として書籍を処方することです。
2013 年に英国の慈善団体「Reading
19:14
Agency’ published a list of books
that doctors could offer to patients,
259
1154800
4240
Agency」が
19:19
tackling topics from depression
to dementia to chronic pain.
260
1159040
4160
、うつ病
から認知症、慢性疼痛に至るまでのトピックに取り組み、医師が患者に提供できる書籍のリストを公開したときから存在しています。
19:23
Since then, 1.2 million readers have
borrowed the scheme's books from libraries.
261
1163200
5280
それ以来、120 万人の読者が
図書館からスキームの本を借りてきました。
19:28
It's so successful that it's about
to be extended to children as well.
262
1168480
4400
これは非常に成功しているため
、子供にも拡張しようとしています。
19:32
I wonder which books have been
most popular over that time?
263
1172880
3680
その間、どの本が
最も人気があったのだろうか?
19:36
In fact that’s my quiz question for today. What
is the best-selling book of all time? Is it:
264
1176560
6560
実際、それが今日の私のクイズの質問です。
史上最も売れた本は何ですか?
19:43
a) Harry Potter and the
Philosopher’s Stone by J K Rowling
265
1183120
3440
a)
J・K・ローリングの『ハリー・ポッターと賢者の石
19:47
b) A Tale of Two Cities by Charles Dickens, or
c) Don Quixote by Miguel de Cervantes
266
1187120
6160
』 b) チャールズ・ディケンズの『二都物語』か、
c) ミゲル・デ・セルバンテスの『ドン・キホーテ
19:53
I’ll say a) Harry Potter.
267
1193840
2400
』か a) ハリー・ポッター。
19:56
OK. Well, we’ll find out later if you’re right. In
‘Bibliotherapy’, people meet up to read together.
268
1196240
7280
わかった。 まあ、あなたが正しいかどうかは後でわかります。
「聖書療法」では、人々が集まって一緒に本を読みます。
20:03
Professor Philip Davis, who runs these reading
groups, believes they help the participants ‘come
269
1203520
5360
これらのリーディング グループを運営する Philip Davis 教授は、これらのリーディング
グループが参加者を「より生き生きとさせる」のに役立つと信じています
20:08
more alive’. Here he is speaking to BBC Radio
4’s You and Yours about what he’s discovered.
270
1208880
6400
。 ここで彼は、BBC ラジオ
4 の You and Yours に、彼が発見したことについて話しています。
20:17
Above all, that it’s not to do with scanning, with
quick reading, when they’re reading literature. If
271
1217040
6160
何よりも、
文献を読んでいるときに、スキャンや速読とは関係ありません。
20:23
they’re just scanning, if you’re just
looking for information, you go fast,
272
1223200
4080
スキャンしているだけの場合、単に情報を探しているだけの場合は
、すばやく進みます。
20:27
it’s very easy, it’s automatic but when literature
begins to do something more complicated than that
273
1227280
7120
それは非常に簡単で、自動的に行われますが、文学
がそれよりも複雑なことをし始めると
20:34
in an area that emotionally you care about.
The brain begins to work from different parts,
274
1234400
5840
、あなたが感情的に関心を持っている分野で なります。
脳はさまざまな部分
20:40
from a different hemisphere and it gets excited,
it gets pre-emotional – you can see the brain
275
1240240
6800
から、別の半球から働き始め、興奮し、
前感情的になります。脳が生き返るのを見ることができます
20:47
coming to life and it’s that life that is
important in terms of these reading groups.
276
1247040
6000
。これらのリーディング グループに関して重要なのは、その生命です。
20:55
One type of reading is scanning – reading
quickly in order to find specific information
277
1255520
5680
読書の 1 つのタイプはスキャンです。
特定の情報を見つけるためにすばやく読ん
21:01
or skimming the page to get
a general understanding.
278
1261200
3360
だり、ページをざっと読んで
一般的な理解を得ることができます。
21:04
But the real therapy happens when a group reads
literature – written works such as novels,
279
1264560
5760
しかし、本当の治療法は、グループが文学を読むときに起こります。
小説、
21:10
poems or plays which are thought to have
artistic merit. When group members read
280
1270320
5600
詩、演劇など、芸術的価値があると考えられている
作品です。 グループのメンバーが
21:15
literature their brains get excited and start
working from a different hemisphere – a word
281
1275920
6000
文学を読むと、彼らの脳は興奮
し、別の半球(「半球」を意味する言葉)から働き始めます。
21:21
meaning ‘half a sphere’ – usually half the
Earth or in this case, the human brain.
282
1281920
5920
通常は地球の半分
、この場合は人間の脳です。
21:27
Reading literature in this this way makes
both the left and right hemisphere of
283
1287840
4400
このように文学を読む
と、脳の左半球と右半球の両方
21:32
the brain come to life - start to be
activated again after a quiet period.
284
1292240
5360
が
活性化され、静かな期間の後、再び活性化され始めます。
21:37
And it’s this 'coming to life' that proves
the therapeutic effects of ‘Bibliotherapy’.
285
1297600
5280
そして
、「聖書療法」の治療効果を証明するのは、この「生き返る」ことです。 グループ読書の利点が
21:42
Here’s Professor Davis again explaining how
the benefits of group reading are observed.
286
1302880
5040
どのように観察されるかについて、Davis 教授が再び説明し
ています。
21:49
There are two methods really – you can
have ECG where you put electrodes on the
287
1309200
5360
実際には 2 つの方法が
あります。電極を
21:54
scalp and it measures electricity so that
you can have a print-off of a graph of the
288
1314560
6160
頭皮に付けて電気を測定する ECG
を使用して、詩や短編小説を読んでいる特定の瞬間に起こりうる急激な跳躍のグラフを印刷することができます。
22:00
sudden leaps than can happen at particular
moments in reading a poem or short story
289
1320720
5040
22:05
or you can go into the scanner, the FMRI, and
there, the blood flow, the oxygen indicates again
290
1325760
6880
または、スキャナー、FMRI に入ることができます。
血流、酸素は、この新しい刺激を取り込む
22:13
changes in the configuration of the
brain as it takes in this new stimulus.
291
1333200
4240
際の脳の構成の変化を再び示します
。 他の人
22:18
The benefits of reading literature with
others can be felt by group members
292
1338800
4080
と一緒に文学を読むことの利点は
、グループのメンバー
22:22
as they begin to feel more alive and able
to cope with life’s ups and downs. But they
293
1342880
5680
がより生き生きと感じ始め
、人生の浮き沈みに対処できるようになるにつれて、感じることができます。 しかし、脳波活動を記録する
22:28
can also be measured scientifically
by recording brain wave activity.
294
1348560
4560
ことで科学的に測定することもでき
ます。
22:33
This can be done by carefully
attaching metal wires called
295
1353120
3360
これは、電極
と呼ばれる金属ワイヤ
22:36
electrodes to the reader’s scalp –
the skin under the hair on the head.
296
1356480
4640
をリーダーの頭皮(
頭髪の下の皮膚)に注意深く取り付けることで実行できます。
22:41
Brain activity is then measured by giving the
reader a stimulus – something that encourages
297
1361120
5680
次に、読者に刺激を与えることで脳の活動を測定し
22:46
activity in people. In this case,
it could be a poem or novel to read.
298
1366800
4800
ます。これは、人間の活動を促進するものです。 この場合、
それは読むべき詩や小説である可能性があります。
22:51
Or something really stimulating
– like a detective story!
299
1371600
3680
または
、推理小説など、本当に刺激的なものです。
22:55
Or a work of literature – which
reminds me of today’s quiz question.
300
1375280
3680
または文学作品 -
今日のクイズの質問を思い出します。
22:59
I asked you to name the most popular
book of all time, and you said…
301
1379520
3680
史上最も人気のある本の名前を尋ねたところ
、あなたは…
23:03
a) Harry Potter and the Philosopher’s Stone…
302
1383200
3200
a) ハリー・ポッターと賢者の石…
23:06
…which is definitely the most popular book in
the 21st Century. But number one of all time,
303
1386400
6080
…間違いなく 21 世紀で最も人気のある本
です。 しかし、
23:12
selling over 500 million copies is c) Cervantes’
Don Quixote. And there’s even a detective in it!
304
1392480
7440
5 億部以上を売り上げたのは c) セルバンテスの
ドン キホーテです。 しかも中には探偵まで!
23:20
Today, we’ve been discussing the therapeutic
effects of meeting up with others in a
305
1400480
4480
今日
は、読書グループで他の人と会って
23:24
reading group to read literature – writing of
artistic value, such as stories and poetry.
306
1404960
6560
文学を読むことの治療効果について話し合ってきました
。物語や詩などの芸術的価値のあるものを書くことです。
23:31
In contrast to scanning – reading quickly to
find facts – reading groups use literature
307
1411520
5680
スキャニング(事実を見つけるためにすばやく読む)とは対照的に、
読書グループは文学を刺激として使用します
23:37
as a stimulus - something that
encourages activity in people.
308
1417200
4480
。これは人々の活動を促すものです。
23:41
Reading stimulates both the left and right
hemispheres – the two halves of the brain,
309
1421680
5040
読書
は、脳の 2 つの半分である左半球と右半球の両方を刺激
23:46
and increases emotional activity
310
1426720
2320
23:49
which can be measured on the scalp – the
skin under the hair on a reader’s head.
311
1429040
4800
し、頭皮(
読者の頭髪の下の皮膚)で測定できる感情活動を増加させます。
23:53
All of which helps people dealing with trauma
312
1433840
2400
これらはすべて、トラウマに対処している人々
23:56
to come to life – feel active and
more alive after a quiet period.
313
1436240
5040
が生き返るのに役立ちます。静かな期間の後、活動的になり、より生き生きと感じます。
24:01
Right, that’s it – I’m off to the library!
314
1441280
2560
そうだ、図書館に行ってきた!
24:04
If only you could… Thanks for listening and
remember you can find many more stimulating
315
1444400
5040
できれば… 聞いてくれてありがとう。BBC Learning English の 6 Minute English で
もっと刺激的なトピックや語彙を見つけることができることを覚えておいてください
24:09
topics and vocabulary here at 6 Minute
English on BBC Learning English. Bye for now.
316
1449440
5360
。 またね。
24:14
Bye!
317
1454800
320
さよなら!
24:21
Hello, this is 6 Minute English. I'm Sam.
318
1461200
2880
こんにちは、6ミニッツイングリッシュです。 私はサムです。
24:24
And I'm Rob.
319
1464080
880
24:24
Are good at complaining, Rob?
320
1464960
2240
そして私はロブです。
ロブ、文句を言うのは得意ですか?
24:28
Of course not. I’m British! I never complain,
321
1468000
3440
もちろん違います。 私はイギリス人! ひどいサービスを受けたときでも、私は決して文句を言いません
24:31
even when I get terrible service.
It’s just too embarrassing.
322
1471440
4160
。
あまりにも恥ずかしいです。
24:35
Well, you might be in a minority now as
it seems we British are complaining more
323
1475600
5920
さて、あなたは今では少数派かもしれません。
私たち英国人は以前よりも不満を漏らし
24:41
than we used to. We’ll look at this topic a
little more after this week’s quiz question.
324
1481520
4720
ているようです。 このトピックについては、
今週のクイズの質問の後、もう少し詳しく見ていきます。
24:46
The oldest recorded complaint is on a stone tablet
in the British Museum. It’s nearly 4000 years old.
325
1486880
7200
記録されている最も古い苦情は
、大英博物館の石板にあります。 樹齢4000年近くです。
24:54
What was the complaint about?
326
1494960
1600
苦情の内容は?
24:57
a) An incorrect number of goats that were
delivered after being bought at market
327
1497120
5280
a)
市場で購入した後に配達されたヤギの数が間違っていた
25:03
b) The quality of copper
bars that were supplied, or
328
1503040
4640
b)
供給された銅棒の品質
25:07
c) The non-payment of a bill for a banquet
329
1507680
3920
c) 宴会の請求書の未払い
25:11
What do you think, Rob?
330
1511600
1040
ロブ、どう思う?
25:12
I’m just going to guess at the goats. Someone
bought a load of goats and fewer were delivered
331
1512640
6320
私はヤギを推測するつもりです。 誰か
が大量のヤギを購入しましたが、購入した数より少ない数のヤギが配達さ
25:18
than were bought. That sounds
good, but it’s just a guess.
332
1518960
2720
れました。
良さそうですが、これは推測にすぎません。
25:22
OK. Well, I will reveal the answer later in the
programme, and don’t complain if you get it wrong!
333
1522240
6160
わかった。 答えはプログラムの後半で明らかにし
ます。間違っていても文句を言わないでください。
25:29
You and Yours is a BBC radio
programme about consumer affairs.
334
1529200
4800
You and Yours は、
消費者問題に関する BBC のラジオ番組です。
25:34
On a recent programme they discussed the topic of
complaining and customer service with Giles Hawke
335
1534000
5840
最近の番組で、インスティテュート オブ カスタマー サービスと呼ばれる組織の
ジャイルズ ホークと、苦情とカスタマー サービスのトピックについて話し合いました
25:39
from an organisation called the
Institute of Customer Service.
336
1539840
4240
。
25:44
He talks about different sectors. A sector is
a particular area of business. Which sectors
337
1544080
7360
彼はさまざまな分野について話します。 セクターとは
、ビジネスの特定の分野です。 苦情を言っている顧客を満足させ続ける
25:51
does he say have most problems when it comes
to keeping the complaining customer satisfied?
338
1551440
6240
ことに関して、どのセクターが最も問題があると彼は言い
ますか?
25:59
The sectors that probably have more problems
than the UK average are public services,
339
1559120
5680
おそらく英国の平均よりも多くの問題を抱えているセクター
は、公共サービス、
26:04
telecommunications, transport and service
sector. And there are probably some inherent
340
1564800
5120
電気通信、運輸、サービス
セクターです。 そして、これらのセクターにはおそらくいくつかの固有の
26:09
challenges within those sectors - they may
have more impact on a day-to-day basis.
341
1569920
4240
課題があり
、日常的に大きな影響を与える可能性があります。
26:14
Those sectors which are performing well … travel
is performing well, retail is performing well,
342
1574880
5600
好調なセクターは…旅行
が好調、小売が好調、
26:20
leisure appears to be performing well.
343
1580480
1520
レジャーが好調のようです。
26:23
So, which sectors are not
keeping the customer satisfied?
344
1583600
4320
では、顧客を満足させていないのはどの分野
でしょうか?
26:27
He says that public services, telecoms, transport
and the service sector have most problems.
345
1587920
6080
彼は、公共サービス、電気通信、運輸
、サービス部門が最も問題を抱えていると述べています。
26:34
And he says that these sectors may have
inherent challenges. What does he mean by that?
346
1594640
6320
そして、これらのセクターには固有の課題がある可能性があると彼は言い
ます。 彼はそれによってどういう意味ですか?
26:40
Well, some sectors, by their nature, are more
complicated and more likely to cause problems
347
1600960
5520
一部のセクターは、その性質上、
より複雑で、顧客に問題を引き起こす可能性が高くなり
26:46
for customers. Public services, for example,
often don’t have enough money or enough staff.
348
1606480
5360
ます。 たとえば、公共サービスに
は十分な資金やスタッフがいないことがよくあります。 インターネット接続
26:52
Telecommunications systems, such
as your internet connection,
349
1612560
3280
などの通信システム
26:55
are very complicated and sometimes go
wrong. Bad weather can affect transport,
350
1615840
5040
は非常に複雑で、場合によってはうまくいかないことがあり
ます。 悪天候は輸送などに影響を与える可能性が
27:00
and so on. So an inherent problem is a problem
that is part of the nature of the thing itself.
351
1620880
5680
あります。 したがって、固有の問題
とは、物自体の性質の一部である問題です。
27:07
So, those sectors are not performing well. We
usually think of the word perform when we are
352
1627280
5920
したがって、これらのセクターはうまく機能していません。 俳優やミュージシャンについて話す
とき、私たちは通常、パフォーマンスという言葉を思い浮かべますが
27:13
talking about actors or musicians, but in
a business sense to perform well or badly
353
1633200
7040
、ビジネス上の意味では、パフォーマンスの良し悪し
27:20
means to be successful or not,
and, according to Giles Hawke,
354
1640240
4160
は、成功するかどうかを意味し
、Giles Hawke によると、
27:24
travel and retail are performing
well in terms of customer service.
355
1644960
4480
旅行と小売り
は顧客の観点から好成績を収めています サービス。
27:30
Giles Hawke goes on to talk about how
people are actually making their complaints,
356
1650240
4720
Giles Hawke は続けて、人々が実際にどのように苦情を申し立てているかについて話しています
27:34
but are modern methods taking over from
the traditional letter or phone call?
357
1654960
4880
が、現代の方法
は従来の手紙や電話に取って代わっているのでしょうか?
27:41
We still see over 58% of complaints are
made by phone or by letter so, you know,
358
1661120
7040
依然として苦情の 58% 以上
が電話または手紙で行われていることがわかります。
27:48
the more traditional methods of making a complaint
are still dominant, but we are seeing social media
359
1668160
5680
つまり、苦情を申し立てる従来の方法
が依然として支配的ですが、ソーシャル メディアの台頭が見られ
27:53
rise, although it’s still a very small part of
how people complain and it tends to be used as
360
1673840
5520
ます。 苦情を言い、
27:59
an escalation point if people aren’t getting
what they want dealt with in the first instance.
361
1679360
4080
人々が最初に対処したいものが得られない場合、エスカレーション ポイントとして使用される傾向があり
ます。
28:04
So, are people using modern
methods more than traditional ones?
362
1684480
4240
では、人々は従来の方法よりも現代的な方法を使用してい
ますか?
28:08
Actually, no. He says that phoning or
writing a letter are still dominant.
363
1688720
5920
実は違う。 彼は、電話をかけ
たり手紙を書いたりすることが依然として支配的であると言います。
28:14
This means they are still the main, most
used methods for making a complaint.
364
1694640
4880
これは
、苦情を申し立てるための主な、最も使用されている方法であることを意味します。
28:19
Where people are turning to social media is
if their complaint is not dealt with. To deal
365
1699520
5600
人々がソーシャル メディアに目を向けているの
は、苦情が処理されていない場合です。 何かに対処
28:25
with something means to sort it, to fix it – and
if you complain and it’s not dealt with, then,
366
1705120
7600
するということは、それを整理し、修正することを意味し
ます。苦情を申し立てても対処されない場合
28:32
he says, people turn to social
media as a form of escalation.
367
1712720
4640
、人々
はエスカレーションの手段としてソーシャル メディアを利用します。
28:37
When you escalate a complaint,
you take it to a higher level.
368
1717360
3840
苦情をエスカレート
すると、より高いレベルに引き上げられます。
28:41
Putting your complaint on social media means
that a lot more people are going to see it
369
1721200
4400
ソーシャル メディアに苦情を投稿する
ことは、より多くの人がそれを見ること
28:45
and it might encourage a company
to deal with the complaint.
370
1725600
3520
を意味し、企業が苦情に対処するよう促す可能性があり
ます。
28:49
Right, well before we receive any complaints,
let’s review today’s vocabulary after the
371
1729120
5920
そうです、苦情を受け取る前に、 4000 年前の苦情に関する質問へ
の回答の後に、今日の語彙を復習しましょう
28:55
answer to the question which was about a
4000-year-old complaint. Was the complaint about:
372
1735040
6320
。 苦情の内容は次のとおりでした:
29:02
a) An incorrect number of goats that were
delivered after being bought at market.
373
1742160
5040
a)
市場で購入した後に配達されたヤギの数が間違っていた。
29:07
b) The quality of copper
bars that were supplied, or
374
1747200
4320
b)
供給された銅棒の品質、または
29:11
c) The non-payment of a bill for a banquet.
375
1751520
3440
c) 宴会の請求書の不払い。
29:14
Rob, what did you say?
376
1754960
1280
ロブ、何て言った?
29:16
I went for a). I went for the goats.
377
1756240
2080
私はa)に行きました。 私はヤギに行きました。
29:18
Sorry! It was actually a complaint about
the quality of copper ingots or bars
378
1758880
6080
ごめん! 実際には、供給された
銅のインゴットまたはバーの品質に関する苦情
29:24
that were supplied. If you knew that,
very well done. If you guessed right,
379
1764960
4800
でした。 あなたがそれを知っていたなら、
非常によくやった. あなたの推測が正しければ
29:29
also, very well done. No
shame to get that one wrong.
380
1769760
3680
、非常によくできています。
間違えても恥ずかしくない。
29:33
And no complaints from me!
381
1773440
1360
そして、私からの苦情はありません!
29:35
OK. Right, now vocabulary. We had sectors,which
are particular areas of business in the economy.
382
1775600
7280
わかった。 さて、語彙です。
経済における特定の事業分野であるセクターがありました。
29:42
Something that is inherent is
a natural part of something.
383
1782880
3680
固有のものとは
、何かの自然な部分です。
29:46
It’s usually used to describe a problem or
risk that is an unavoidable part of something.
384
1786560
5440
通常
、何かの避けられない部分である問題やリスクを説明するために使用されます。
29:52
How successful a company is can be
describe as how well it’s performing.
385
1792000
4720
企業がどれだけ成功している
かは、業績の良さで表現できます。
29:56
And if something is dominant, it means
it is the strongest or most used.
386
1796720
4800
何かが支配的である場合、それは
それが最も強力であるか、最も使用されていることを意味します。
30:01
And if a company doesn’t deal with, or try
to fix a problem, the customer might take
387
1801520
4960
また、企業が問題に対処しない、または解決しようとしない場合
、顧客
30:06
the complaint to the next level on social
media, which would mean an escalation.
388
1806480
5200
は苦情をソーシャル メディアで次のレベルに引き上げる可能性があり
、これはエスカレーションを意味します。
30:11
Thank you, Rob. That’s all from 6
Minute English this time. Do join
389
1811680
3360
ありがとう、ロブ。 以上が
今回の 6 分の英語です。
30:15
us again soon and don’t forget
to check us out online. Bye bye!
390
1815040
3760
すぐにまた参加して
ください。オンラインでチェックすることを忘れないでください。 バイバイ!
30:18
Bye!
391
1818800
240
さよなら!
30:25
Hello, and welcome to 6 Minute English
from BBC Learning English. I'm Rob…
392
1825280
5200
こんにちは
。BBC Learning English の 6 Minute English へようこそ。 私はロブです…
30:30
And I'm Georgina.
393
1830480
1280
そして私はジョージナです。
30:31
Now, Georgina, how resilient are you?
394
1831760
3520
さて、ジョージナ、あなたはどれくらい回復力がありますか?
30:35
Resilient? You mean able to
cope with difficult situations.
395
1835280
4400
弾力性? 困難な状況に対処できるという意味
です。
30:39
I have a pile of work to do today, but I’m
remaining calm and not getting stressed.
396
1839680
5600
今日は仕事が山積みですが、
落ち着いてストレスを感じません。
30:45
That's good, you are showing
resilience. And today we’re
397
1845280
3280
いいですね。回復力を示しています
。 そして今日、私たちはレジリエンスを
30:48
discussing whether we’re born with
resilience or we have to learn it.
398
1848560
3760
持って生まれてきたのか、それとも学ばなければならないのかについて話し合っています
。
30:52
OK, Rob. But first I expect you’re going
to ask me a question – bring it on!
399
1852320
4480
わかりました、ロブ。 でも最初に、あなたが私に質問することを期待しています。
どうぞどうぞ!
30:56
OK. Resilience is also a word used in science
to describe the characteristic of a substance
400
1856800
6640
わかった。 レジリエンスは、物質や物体の特性を表すために科学で使用される言葉でもあり
31:03
or object. But what does it mean?
a) That it's is very tough or hard.
401
1863440
5120
ます。 しかし、それはどういう意味ですか?
a) それは非常にタフまたはハードです。
31:08
b) That it can return to its
original shape after being bent.
402
1868560
3520
b)
曲げた後、元の形状に戻ることができること。
31:12
c) It can turn from a solid into a liquid quickly.
403
1872640
3360
c) 固体から液体に素早く変化できる。
31:16
I have a feeling it means b) an object that
returns to its original shape after being bent.
404
1876000
6560
b)
曲げた後に元の形に戻る物体を意味する気がします。 正解だった
31:22
OK, I'll let you know if you were
correct at the end of the programme.
405
1882560
3840
かどうかは
、プログラムの最後にお知らせします。
31:26
But let’s talk more about human
resilience. There are many
406
1886960
3120
しかし、人間の回復力についてもっと話しましょう
。 多く
31:30
self-help books and motivational speakers all
promising us we can learn to be resilient.
407
1890080
6160
の自助本や動機付けの講演者があり、
私たちがレジリエンスを学ぶことができると約束しています。
31:36
Well, it is a useful trait to have,
408
1896240
2000
それは、あると便利な特性であり、
31:38
and it’s something that can help you
deal with many difficult situations
409
1898240
4160
31:42
from coping with the pressures of work
to handling the death of a loved one.
410
1902400
4400
仕事のプレッシャーに対処することから
、愛する人の死に対処することまで、多くの困難な状況に対処するのに役立つものです。
31:46
And it’s more than just telling someone
to ‘toughen up’ or ‘get a grip’,
411
1906800
3680
また、デビッド ウェストリー博士が知っているように、単に誰か
に「強くなる」または「しっかりと握る」ように言うだけではありません
31:50
as Dr David Westley knows. He is Head
of Psychology at Middlesex University
412
1910480
5360
。 彼は
ミドルセックス大学で心理学の責任者を務めて
31:55
and talked about levels of resilience on the
BBC World Service programme, The Why Factor.
413
1915840
5040
おり、BBC ワールド サービス プログラムの The Why Factor でレジリエンスのレベルについて話しました
。
32:01
First of all, there's our social
supports, our communities, our families,
414
1921760
5520
まず第一に、私たちの社会的
サポート、コミュニティ、家族
32:07
the people who are important to us, the
organisations we work for, so one way we
415
1927280
4160
、私たちにとって重要な人々、私
たちが働いている組織があります。そのため、レジリエンスを調べる 1 つの方法は、それ
32:11
can look at resilience is to measure that –
the amount of social support available to us.
416
1931440
4640
を測定することです。つまり
、私たちが利用できる社会的サポートの量です。 .
32:16
Another way to think about resilience is to think
about how we think about the situations we are in.
417
1936640
4800
レジリエンスについて考えるもう 1 つの
方法は、自分が置かれている状況について私たちがどのように考えているかを考えることです。
32:22
So, for example, one way to look at that would
be just to look at how optimistic people are
418
1942000
4960
たとえば、レジリエンスについて考える 1 つの方法
は、人々がどれほど楽観的であるかを調べる
32:26
as a guide to how resilient they might be when
times get tough. And then a third level that
419
1946960
5280
ことです。
厳しい時。 そして、
32:32
we can look at for resilience is a biological
level - how well we can soothe ourselves, calm
420
1952240
5280
レジリエンスを調べることができる 3 つ目のレベルは、生物学的
レベルです。つまり
32:37
ourselves down, how well we can actually regulate
our own nervous systems at times of distress.
421
1957520
6720
、どれだけ自分自身を落ち着かせ、落ち着かせることができるか
、苦痛の時に自分の神経系を実際にどれだけうまく調整できるかです。
32:45
Right, so Dr Westley describes social
supports – the people around us who we
422
1965440
4720
そうです、ウェストリー博士はソーシャル サポートについて説明
しています。私たちの周りの人々は、私
32:50
can talk to and support us and generally
make us feel better. I think he’s saying,
423
1970160
5440
たちと話し、サポートし、一般
的に私たちの気分を良くしてくれます。 彼はこう言っている
32:55
with more support we feel more resilient.
424
1975600
3120
と思います。 サポートが増えると、回復力が増します。
32:59
It’s interesting to note that a resilient
person isn’t necessarily someone quiet,
425
1979280
4480
レジリエントな
人は、必ずしも静かな
33:03
who doesn’t make a fuss and gets on with
things. Some experts think it’s people
426
1983760
3840
人、大騒ぎせずに
物事を進める人ではないことに注意するのは興味深いことです。 一部の専門家は
33:07
who ask for help and use this social support
network who are acting in a more resilient way.
427
1987600
5600
、助けを求めてこの社会的支援
ネットワークを利用する人々が、より回復力のある方法で行動していると考えています。
33:13
It’s a good point. And another level of resilience
is how optimistic someone is. Being optimistic
428
1993200
6880
良い点です。 そして、レジリエンスのもう 1 つのレベル
は、その人の楽観性です。 楽観的である
33:20
means having positive thoughts about the
future and believing things will turn out well.
429
2000080
4320
ことは、将来について前向きな考えを持ち、
物事がうまくいくと信じることを意味します。
33:25
A positive mind means you can deal with situations
that, at first, look tough. Another level Dr
430
2005040
6320
前向きな心
とは、最初は困難に見える状況に対処できることを意味します。 ウェストリー博士が言及したもう 1 つのレベル
33:31
Westley mentioned was our biological level
- how our bodies cope in times of distress.
431
2011360
5360
は、私たちの生物学的レベル、
つまり私たちの体が苦痛の時にどのように対処するかということでした。
33:37
Distress is the feeling you get when
you are worried or upset by something.
432
2017360
4000
苦痛とは、
何かに悩んだり動揺したりしたときに感じる感情です。
33:41
So, when we’re distressed, a resilient
person is able to soothe his or her body
433
2021360
4880
そのため、私たちが苦しんでいるとき、回復力のある
人は体を落ち着かせ
33:46
and regulate his or her nervous
system, which helps them stay calm.
434
2026240
4560
、神経系を調整して、
落ち着いた状態を保つことができます。
33:50
But, Rob, the big question is, are we
born with resilience or can we learn it?
435
2030800
4160
しかし、ロブ、大きな問題は、私たち
は回復力を持って生まれてきたのか、それとも学ぶことができるのかということです。
33:55
Experts speaking on The Why Factor programme
tended to think it could be learned.
436
2035680
5040
The Why Factor プログラムで講演した専門家は、
学習できると考える傾向がありました。
34:00
Yes, one of them is Ann Masten, a professor at
the University of Minnesota. From her studies,
437
2040720
5440
はい、その 1 人がミネソタ大学のアン マステン教授
です。 彼女の研究から、
34:06
she found it was something
that we learn when we need to.
438
2046160
3440
それは
必要なときに学ぶものであることがわかりました。
34:09
Ann Masten talks about how some
of the children she studied
439
2049600
3440
Ann Masten
は、彼女が調査した一部の子供たちがどのよう
34:13
manifest resilience from the start. When something
manifests, it shows clearly and is easy to notice.
440
2053040
6800
に最初から回復力を示したかについて語っています。 何かが
顕在化すると、それがはっきりと現れ、気づきやすくなります。
34:19
They remain resilient despite adversity – a
difficult time in their life they've had to face.
441
2059840
5520
彼らは逆境にもかかわらず回復力を保ち
ます。彼らが直面しなければならなかった人生の困難な時期です。
34:25
Rob
Other children, what she calls
442
2065360
1920
ロブ
彼女が遅咲きと呼んでいる他の子供たち
34:27
the late bloomers, started off less resilient,
struggled with adversity, but turned their lives
443
2067280
6400
は、最初は回復力が低く
、逆境に苦しんでいましたが、回復力が増すことで人生を好転させました
34:33
around by becoming more resilient. Maybe we can
learn resilience from a having a bad experience?
444
2073680
5360
。
悪い経験から回復力を学べるでしょうか?
34:39
Well, one thing Ann went on to
say was that families and friends
445
2079040
3520
アンが続けて
言ったことの 1 つは、家族や友人
34:42
can be a great support and help with resilience.
446
2082560
2480
は、回復力をサポートし、助けてくれるということです。
34:45
Those that were ‘late bloomers’ only connected
with adults and mentors later in life.
447
2085600
5120
「遅咲き」だった人は
、後の人生で大人やメンターとしかつながりませんでした。
34:50
Yes, she says that teachers or parents are
role models in how to handle adversity. And
448
2090720
5440
はい、彼女は、逆境に対処する方法において、教師や保護者がロールモデルであると彼女は言い
ます。 そして
34:56
children are watching; they're learning from
the adults around them by seeing how they react
449
2096160
4640
子どもたちは見ています。 彼らは、何かに挑戦されたときに
周囲の大人がどのように反応するかを見ることで、大人から学んでいます
35:00
when they get challenged by something. Time
now to find out how resilient you are when you
450
2100800
5360
。 私が以前に尋ねた質問に対する正しい
答えを見つけたときに、あなたがどれだけ回復力があるかを今すぐ確認してください
35:06
discover the correct answer to the question
I asked earlier. I said that ‘resilience’
451
2106160
4720
。 「レジリエンス」
35:10
is also a word used in science to describe
the characteristic of a substance or object.
452
2110880
5760
は、物質や物体の特性を説明するために科学で使用される言葉でもあると言いました
。
35:16
But what does it mean? Is it...
a) It is very tough or hard.
453
2116640
4160
しかし、それはどういう意味ですか? それは...
a) 非常にタフまたはハードです。
35:20
b) It can return to its
original shape after being bent.
454
2120800
3200
b)
曲げた後、元の形に戻ることができます。
35:24
c) It can turn from a solid into a liquid quickly.
And what did you say, Georgina?
455
2124640
5120
c) 固体から液体に素早く変化できる。
ジョージナ、何て言った?
35:29
I said it was b) It can return to
its original shape after being bent.
456
2129760
4560
b)
曲げた後、元の形に戻ることができると言いました。
35:34
And you are right - well done! Bamboo is a
good example of a resilient material – you
457
2134320
5280
そして、あなたは正しいです - よくやった! 竹は
弾力性のある素材の良い例です。
35:39
can bend it, it doesn’t break and
returns to its original shape.
458
2139600
3680
曲げることができ、壊れず
、元の形に戻ります。
35:43
Thanks for the science lesson, Rob. Now we need
to recap the vocabulary we’ve mentioned today…
459
2143280
4720
理科の授業をありがとう、ロブ。 ここで、
今日言及した語彙を要約する必要があります…
35:48
Yes, we’ve talked about being resilient, an
adjective that describes someone’s ability
460
2148000
5040
はい、困難な状況に対処する能力を表す形容詞である、レジリエントであることについて話しました
35:53
to cope with difficult situations.
When you do this you show resilience.
461
2153040
5200
。
これを行うと、回復力が示されます。
35:58
Someone who is optimistic has positive
thoughts about the future and believes
462
2158240
4240
楽観的な人は
、将来について肯定的な考えを持ち、
36:02
things will turn out well.
463
2162480
1600
物事がうまくいくと信じています。
36:04
Distress is the feeling you get when
you are worried or upset by something.
464
2164080
3760
苦痛とは、
何かに悩んだり動揺したりしたときに感じる感情です。
36:07
When something manifests itself, it
shows clearly and is easy to notice.
465
2167840
4320
何かが顕在化すると、それ
が明確に現れ、気づきやすくなります。
36:12
And adversity is a difficult time in
somebody’s life that they have had to face.
466
2172160
4800
逆境は、
直面しなければならなかった人生の困難な時期です。
36:16
And that brings us to the end of
this discussion about resilience.
467
2176960
3360
これで、レジリエンスに関するこの議論は終わりです。
36:20
Please join us again next time. Bye bye.
468
2180320
2400
次回も是非ご参加ください。 バイバイ。
36:22
Bye.
469
2182720
400
さよなら。
36:29
Hello. This is 6 Minute English. I'm Neil.
470
2189120
2640
こんにちは。 これは6分間の英語です。 私はニールです。
36:31
And I'm Georgina.
471
2191760
960
私はジョージナです。
36:33
Today we’re focussing on the
topic of mental health at work.
472
2193360
4240
今日は
、職場におけるメンタルヘルスのトピックに焦点を当てています。
36:37
Yes, it’s an issue that can be difficult to
see. If someone has an injury, like a broken
473
2197600
5280
はい、わかりにくい問題
です。 誰かが足の骨折や深刻な医学的問題などの怪我を負っている場合
36:42
leg or a serious medical issue, it’s obvious,
and we can understand what’s happening. With
474
2202880
5520
、それは明らかで
あり、何が起こっているのかを理解することができます。
36:48
mental health issues, though, there’s no physical
sign and people who are experiencing difficulties
475
2208400
5920
ただし、メンタルヘルスの問題がある場合、身体的な兆候
36:54
maybe don’t get the same understanding
as people who have medical problems.
476
2214320
4160
はなく、
問題を抱えている人は、医学的な問題を抱えている人と同じ理解を得られない可能性があります。
36:58
It’s a topic that has been
getting more publicity recently,
477
2218480
3360
これ
は、
37:01
particularly as members of the British royal
family have been talking about it. Also, awareness
478
2221840
5360
特に英国王室のメンバー
が話しているため、最近、より宣伝されているトピックです。 また、
37:07
is raised through events such as World Mental
Health Day. And that is the topic of today’s quiz.
479
2227200
5600
世界メンタルヘルスデーなどのイベントを通じて意識が高まります
。 そして、それが今日のクイズのトピックです。
37:12
World Mental Health Day is held every year on
October 10th. It aims to raise awareness of
480
2232800
5440
世界メンタルヘルスデーは毎年 10 月 10 日に開催され
ます。
37:18
mental health issues and their effects on people’s
lives. In what year was it first held? Was it...
481
2238240
6080
メンタルヘルスの問題とそれが人々の生活に与える影響についての認識を高めることを目的としてい
ます。 最初に開催されたのは何年ですか。 それは...
37:24
A: 1992
B: 2002
482
2244320
3440
A: 1992年
B: 2002年
37:28
C: 2012
483
2248320
1200
C: 2012年
37:29
What do you think, Georgina?
484
2249520
1120
どう思いますか、ジョージナ?
37:31
I don’t know – I think it will be older than 2012,
485
2251280
3440
わかりません。2012 年より古いと思います
37:35
but as old as 1992? I don’t
know. I’m going to go with 2002
486
2255520
6160
が、1992 年くらいですか? 知らない
。 私は 2002
37:41
OK. I’ll have the answer later in the
programme and we’ll see if you’re right.
487
2261680
4640
OK で行きます。 答えはプログラムの後半でお知らせしますので、その答え
が正しいかどうかを確認します。
37:46
Mental health problems are very difficult
personally for those who suffer from them,
488
2266320
4400
メンタルヘルスの問題は
、それに苦しむ人々にとって個人的に非常に困難で
37:50
and they also have an impact on businesses.
Paul Farmer is head of the mental health
489
2270720
5760
あり、ビジネスにも影響を与えます。
ポール ファーマーは、メンタルヘルス
37:56
awareness charity Mind. He spoke on the BBC World
Service Business Daily programme about this.
490
2276480
5600
啓発慈善団体 Mind の責任者です。 彼はこれについて BBC ワールド
サービス ビジネス デイリー プログラムで話しました。
38:02
How much does he says it
costs businesses in the UK?
491
2282720
2880
彼は
、英国のビジネスにどれくらいの費用がかかると言っていますか? ビジネスでメンタル
38:07
We know that the cost of failing to address
mental health in business is colossal. In the UK,
492
2287120
6160
ヘルスに対処しないと、莫大な代償が生じることを私たちは知っています
。 英国では
38:13
it costs between 33 and 42 billion pounds a year,
about $50 billion dollars, and round about 300,000
493
2293280
7280
、年間 330 億から 420 億ポンド、
約 500 億ドルの費用がかかり、
38:21
people fall out of work every year as a
result of poor mental health. So that’s a
494
2301120
4800
毎年約 300,000 人の人々
がメンタルヘルスの不調の結果として失業しています。 そのため、これは
38:25
huge cost to workplaces and to individuals.
Behind those numbers, though, are the lives of
495
2305920
6400
職場や個人にとって莫大なコストとなります。
しかし、これらの数字の背後には、才能があり有能な貢献者の生活があります
38:33
talented, able, contributors who
often just slide away from the
496
2313040
4720
38:37
workplace because they don’t get the right
help and support for their mental health.
497
2317760
3680
。彼らは、精神的健康のための適切な支援やサポートを受けられないために職場から離れてしまうことがよくあります。
38:43
What figures did Paul Farmer give there?
498
2323120
1920
ポール・ファーマーはそこで何の数字を与えましたか?
38:45
He gave the figure of about between 33 and £42
billion – which is about $50 billion dollars.
499
2325680
7520
彼は約 330 億から 420 億ポンドの数字を示しました
。これは約 500 億ドルです。
38:53
That’s a lot of money!
500
2333200
1520
それは大金です!
38:54
It is – in fact he called it colossal. This
adjective means huge – really, really big.
501
2334720
6400
それは - 実際、彼はそれを巨大なものと呼びました。 この
形容詞は巨大を意味します。本当に、本当に大きいです。
39:01
This is the cost to business he says of
failing to address the mental health issue.
502
2341680
4400
これは、
メンタルヘルスの問題に対処できなかった場合のビジネスのコストです。
39:06
Failing to address means ignoring
or not dealing with the problems.
503
2346080
3840
対処しないということは、問題を無視するか、対処しないことを意味します。
39:09
It leads to staff leaving work, and
he says these people are contributors,
504
2349920
4320
それはスタッフの離職につながり
ます。これらの人々は貢献者で
39:14
they give something to the business in
terms of their skill and experience.
505
2354240
4080
あり、スキルと経験の点でビジネスに何かを与えていると彼は言います。
39:18
And because of mental health issues,
which could be addressed but aren’t,
506
2358320
4160
また、
対処できる可能性はあるものの対処されていないメンタルヘルスの問題のために、
39:22
those contributors are being lost to the
business. So it costs companies more money
507
2362480
4880
これらの貢献者はビジネスから失われて
います。 そのため、企業は
39:27
to recruit and train new staff, and you can’t
always replace the experience that is lost.
508
2367360
5360
新しいスタッフを採用してトレーニングするためにより多くの費用がかかり、
失われた経験を常に置き換えることはできません。
39:32
Let’s listen again.
509
2372720
1120
もう一度聞いてみましょう。 ビジネスでメンタル
39:35
We know that the cost of failing to address
mental health in business is colossal. In the UK,
510
2375200
6160
ヘルスに対処しないと、莫大な代償が生じることを私たちは知っています
。 英国では
39:41
it costs between 33 and 42 billion pounds a year,
about $50 billion dollars, and round about 300,000
511
2381360
7760
、年間 330 億から 420 億ポンド、
約 500 億ドルの費用がかかり、
39:49
people fall out of work every year as a
result of poor mental health. So that’s a
512
2389120
4800
毎年約 300,000 人の人々
がメンタルヘルスの不調の結果として失業しています。 そのため、これは
39:53
huge cost to workplaces and to individuals.
Behind those numbers, though, are the lives of
513
2393920
6400
職場や個人にとって莫大なコストとなります。
しかし、これらの数字の背後には、才能があり有能な貢献者の生活があります
40:01
talented, able, contributors who
often just slide away from the
514
2401120
4720
40:05
workplace because they don’t get the right
help and support for their mental health.
515
2405840
4160
。彼らは、精神的健康のための適切な支援やサポートを受けられないために職場から離れてしまうことがよくあります。
40:10
In recent years it seems as if there has been
more understanding of mental health issues,
516
2410000
4720
近年、職場だけ
でなく社会全体でメンタルヘルスの問題に対する理解が高まっているよう
40:14
not just in the workplace but in
society as a whole. Geoff McDonald
517
2414720
4160
です。 Geoff McDonald
40:18
is a campaigner for the organisation
Minds at Work. He also spoke on the
518
2418880
4240
は、組織
Minds at Work の運動家です。 彼はまた、
40:23
Business Daily programme about one way
that things were getting a little better.
519
2423120
4000
Business Daily プログラムで
、状況が少し改善された 1 つの方法について話しました。
40:28
I think what’s really changed
is people telling their stories,
520
2428160
3440
本当に変わったの
は、人々が自分のストーリーを語るということだと思います。
40:31
and the more stories that we tell
it kind of begins to normalise this.
521
2431600
4160
そして、より多くのストーリーを語る
ほど、これが正常化され始めています。
40:35
Every single story that we tell is like
sending a lifeboat out into the ocean
522
2435760
4640
私たちが語るすべての物語は
、救命ボートを海に送り出すようなもので
40:40
and the millions and millions of people who are
suffering in silence, do you know what they do?
523
2440400
4320
あり、何百万人もの人々が
沈黙の中で苦しんでいます。彼らが何をしているのか知っていますか?
40:45
They cling on to that lifeboat and they realise
they’re not alone and they might just be normal.
524
2445280
6560
彼らはその救命ボートにしがみつき、
自分たちは一人ではなく、ただの正常な存在であることに気づきます。
40:52
So, because more people are talking about
this issue, it begins to normalise it.
525
2452640
4880
そのため、この問題について話し合う人が増えたため
、問題が正常化し始めています。
40:57
This means it becomes ‘normal’.
It’s not unusual, strange or hidden.
526
2457520
4720
それが「普通」になるということです。
それは異常でも、奇妙でも、隠されているわけでもありません。
41:02
There are people who suffer in silence – they keep
to themselves and hide their problems from others,
527
2462240
5360
黙って苦しんでいる人がいます。彼らは
、自分自身のことを隠して、自分の問題を他人に隠しています。
41:07
but because there is more
publicity about this topic,
528
2467600
2880
しかし、
このトピック
41:10
they can begin to feel that they are not alone
and they don’t have to suffer in silence.
529
2470480
4640
が広く知られるようになったことで、彼らは、自分は一人
ではなく、黙って苦しむ必要はないと感じ始めることができます。
41:15
People sharing their stories
are like lifeboats for those who
530
2475120
3440
自分の話を共有する人々は、沈黙の中で苦しむ
人々にとっての救命ボートのようなものです
41:18
do suffer in silence. In this metaphor
they can cling onto the lifeboats.
531
2478560
4800
。 この比喩では
、彼らは救命ボートにしがみつくことができます。
41:23
Right, we’re going to another look
at today’s vocabulary, but first
532
2483360
3760
そうですね、今日の語彙をもう一度見ていきます
が、まずは
41:27
let’s have the answer to today’s quiz. When was
the first World Mental Health Day? Was it...
533
2487760
5280
今日のクイズの答えを見てみましょう。
最初の世界メンタルヘルス デーはいつですか? それは…
41:33
A: 1992
534
2493040
1840
A: 1992年
41:34
B: 2002
C: 2012
535
2494880
3280
B: 2002年
C: 2012年
41:38
Georgina, what did you say?
536
2498160
1680
ジョージナ、何て言った?
41:39
I thought 2002.
537
2499840
1920
2002 年だと思っていました
41:41
It was actually earlier - 1992.
Now, a review of our vocabulary.
538
2501760
4720
が、実際にはそれよりも前の 1992 年
でした。
41:47
Failing to address is a phrase that means ignoring
a problem or not trying to help with a problem.
539
2507040
4880
Failing to address は、問題を無視
する、または問題を解決しようとしないことを意味するフレーズです。
41:52
Something colossal is very, very big.
540
2512480
2960
巨大なものは非常に、非常に大きいです。
41:55
A contributor is someone
who has something to give,
541
2515440
2800
貢献者
とは、何かを与える人、この場合
41:58
who is a positive benefit
to, in this case, a business.
542
2518240
3840
はビジネスにプラスの利益をもたらす人です
。
42:02
Then we have the verb to normalise,
meaning to make something normal.
543
2522080
3680
次に、正規化する動詞があります。これは、
何かを正常にするという意味です。
42:06
Someone who suffers in silence, doesn’t talk about
their problems and may hide them from others.
544
2526320
5200
沈黙の中で苦しんでいる人は、
自分の問題について話さず、他の人から隠している可能性があります。
42:11
And finally, if you cling on to something,
you hold on to it tightly, you don’t want to
545
2531520
5360
そして最後に、何か
にしがみつくと、しっかりとしがみつき、手放したくなくなります
42:16
let it go. And that’s all from us from this
programme. We look forward to your company
546
2536880
4560
。 以上が、このプログラムのすべて
です。 貴社のまたのお越しをお待ちしております
42:21
again soon. In the meantime find us online, on
social media and on the BBC Learning English app.
547
2541440
5280
。 それまでの間、オンライン、
ソーシャル メディア、BBC Learning English アプリでお会いしましょう。
42:26
Bye!
548
2546720
320
さよなら!
42:33
Hello. This is 6 Minute English
from BBC Learning English. I'm Sam…
549
2553280
3680
こんにちは。 これは
BBC Learning English の 6 Minute English です。 私はサムです…
42:36
And I'm Rob.
550
2556960
960
そして私はロブです。
42:37
In this programme, we’ll be
talking about disagreeing.
551
2557920
3200
この番組では、
意見の相違について話します。
42:42
No, we won’t!
552
2562240
880
いいえ、しません!
42:43
I think we will, Rob. We’re discussing
the following: ‘Is it good to disagree?’
553
2563120
5360
ロブ、そうすると思います。 私たちは次のことについて話し合っ
ています: 「意見を異にするのは良いことですか?
42:48
I know, but I feel better for having that little
554
2568480
2720
」 承知していますが、意見の相違が少しあると気分が良くなり
42:51
disagreement – so that proves
it is good to disagree!
555
2571200
3360
ます。
42:54
Well, I hate to disagree, but I think we
556
2574560
2320
そうですね、反対はしたくありませんが
42:56
should explore this subject a little
further first in the next six minutes…
557
2576880
3760
、次の 6 分間で、まずこの件についてもう少し掘り下げる
43:00
Err, shouldn’t that be five minutes?
558
2580640
2320
べきだと思います…えっと、それは 5 分ではありませんか?
43:02
Rob, you are being pedantic – focussing too
much on the small details or formal rules.
559
2582960
5680
ロブ、あなたは衒学
的です。細部や正式な規則に焦点を合わせすぎています。
43:08
Maybe we should agree to disagree and move onto
the quiz question I like to set you every week.
560
2588640
4720
同意しないことに同意して、
毎週出題するクイズの質問に移る必要があるかもしれません。
43:13
Yes, a good idea.
561
2593360
1360
はい、いい考えです。
43:14
OK. So, do you know which spiritual
leader is famous for saying
562
2594720
4640
わかった。 では、
43:20
“Disagreement is something normal”? Is it…
a) Pope Francis
563
2600000
5040
「意見の相違は普通のことです」という言葉で有名なスピリチュアル リーダーをご存知ですか? それは…
a) 教皇フランシスコ
43:25
b) The Dalai Lama, or
c) Ravi Shankar
564
2605680
3920
b) ダライ・ラマ、または
c) ラヴィ・シャンカール
43:30
That’s tricky so I’ll have a
guess and say b) the Dalai Lama.
565
2610560
4320
それは難しいので、
推測して、b) ダライ・ラマと答えます。
43:34
OK, I'll let you know if that was
correct at the end of the programme.
566
2614880
3200
わかりました。それが正しかったかどうか
は、プログラムの最後にお知らせします。
43:38
But whoever said ‘disagreement
is something normal’ is probably
567
2618080
3840
しかし、「意見の相違は普通のことだ」と言った人
はおそらく 正しいでしょう
43:41
right. I’m sure we all disagree with
someone about something – don’t we, Rob?
568
2621920
4080
。 私たちは皆、何かについて誰かと意見が合わないと確信して
います。そうではありませんか、ロブ?
43:46
No… just joking! Of course disagreeing is normal –
it would be boring if we agreed about everything.
569
2626640
7360
いいえ…冗談です! もちろん、反対するのは普通の
ことです。すべてについて意見が一致するとしたら、退屈です。
43:54
However, I guess agreement, on some
things, may have prevented a few wars.
570
2634000
4960
しかし、いくつかの点での合意は、いくつ
かの戦争を防いだ可能性があると思います。
43:58
Indeed, but it is a fascinating subject and it’s
something the BBC Radio 4 programme ‘A Guide to
571
2638960
6320
確かに、これは魅力的なテーマで
あり、BBC ラジオ 4 の番組「A Guide to
44:05
Disagreeing Better’ looked at. I think we should
hear about how NOT to disagree first. This is
572
2645280
6560
Disagreeing Better」が検討したものです。
最初に意見を異にしない方法について聞くべきだと思います。 これは、
44:11
couples' therapist, author and speaker Esther
Perel, who knows a thing or two about that...
573
2651840
6080
カップルのセラピストであり、作家であり、講演者でもあるエスター
ペレルです。彼は、そのことについて 1 つまたは 2 つのことを知っています
44:20
In a battle, you position yourself in a
hierarchy - one is on top of the other,
574
2660160
5200
... 戦いでは、自分を階層の中に配置します。
44:25
and then there is arguing that comes with a
contempt in which it's not just that I don't
575
2665360
5600
私が
44:30
accept your point of view, is that, I actually
really think you’re a lesser human being.
576
2670960
4880
あなたの見解を受け入れないというだけでなく、私は実際に
あなたがより劣った人間であると本当に思っているという軽蔑です.
44:36
Right, so Esther explains that bad disagreement
is a battle – one person tries to take a higher
577
2676560
6240
そうです、Esther は、悪い意見の不一致は戦いだと説明しています
。1 人がヒエラルキーでより高い地位に就こうとするのです
44:42
position in the hierarchy. A hierarchy is a way of
organising people according to their importance.
578
2682800
6320
。 ヒエラルキーとは、
人々をその重要性に従って組織化する方法です。
44:49
So, a disagreement doesn’t go well if one person
thinks they’re more important than someone else.
579
2689680
6080
そのため、ある
人が他の人よりも自分の方が重要だと考えている場合、意見の相違はうまくいきません。
44:55
And according to Esther, things also
don’t go well if someone has contempt,
580
2695760
4560
Esther によると、
誰かが軽蔑を持っている場合も、物事はうまくいきません。
45:00
which is a dislike or lack of
respect for someone or something.
581
2700880
4320
これは、
誰かまたは何かに対する嫌悪または敬意の欠如です。
45:05
And contempt in a bad disagreement can be
more than just not liking somebody’s point
582
2705200
4720
そして、悪い意見の不一致における軽蔑は、
単に誰かの視点、つまり何かに対する彼らの見方が気に入らないだけでなく
45:09
of view – their perspective on something – it
could be thinking someone is a lesser human being.
583
2709920
5920
、誰かがより劣った人間であると考えている可能性があります。
45:15
Ouch! That’s not nice. Let’s think more now about
584
2715840
3680
痛い! イケてないよ。 良い意見の不一致についてもっと考えてみましょう
45:19
good disagreement. The BBC podcast Seriously
has listed some tips for disagreeing better,
585
2719520
6960
。 BBC のポッドキャスト「Seriously」
は、意見の相違を改善するためのヒントをいくつか挙げています
45:26
including not aiming for the middle ground
– another way of saying 'compromising'.
586
2726480
5520
。これには、「妥協」の別の言い方である、妥協点を目指さないことも含まれます。
45:32
It also suggests speaking truthfully,
listening intently – that means giving
587
2732000
5280
また、誠実に話し、
熱心に耳を傾けること、つまり、話
45:37
all your attention to what’s
being said - and aiming for
588
2737280
3120
されていることにすべての注意を払い
、共感を目指すことを示唆しています
45:40
empathy. But not feeling at the end of
a disagreement that you have to agree!
589
2740400
5120
。 しかし、意見の相違が終わっても、同意しなければならないと感じることはありません
。
45:45
I agree - and I’m sure former British
politician Douglas Alexander would too.
590
2745520
4880
私も同意します。元イギリスの
政治家ダグラス・アレクサンダーもそうだと確信しています。
45:50
He presented the programme ‘A
Guide to Disagreeing Better’
591
2750400
3280
彼はプログラム「A
Guide to Disagreeing Better」
45:53
and explained why he thought
disagreeing is a good thing…
592
2753680
2720
を紹介し、なぜ異論を唱えることが良いことだと考えたのかを説明しました
…私が
45:59
A couple of decades I spent
as an elected politician
593
2759280
3040
選挙で選ばれた政治家として過ごした数十年
46:02
convinced me that disagreement is
necessary if society is to progress
594
2762320
4480
は
、社会が進歩
46:07
and a society that values civility over justice
and truth would simply be a recipe for stagnation.
595
2767840
6000
し、礼儀正しさを重んじる社会であるためには、意見の相違が必要であると私に確信させました。 正義
と真実は停滞のレシピにすぎません。
46:15
But honest conversations involve listening
intently as well as speaking truthfully.
596
2775120
6000
しかし、正直な会話には、
誠実に話すだけでなく、熱心に耳を傾けることも含まれます。
46:24
The thoughts of Douglas Alexander there,
who, through his work as a politician,
597
2784000
4000
政治家としての仕事を通じて、
46:28
is convinced that disagreement is a good thing.
598
2788000
2480
意見の相違は良いことだと確信しているダグラス アレクサンダーの考えです。
46:31
He says we shouldn’t just follow the values
of civility – that means polite behaviour.
599
2791200
5120
彼は、礼儀正しさの価値だけに従うべきではないと言い
ます。それは、礼儀正しい行動を意味します。
46:36
It’s important to challenge and question thoughts
and ideas – not just be polite and accept them!
600
2796880
5680
考えやアイデアに異議を唱え、疑問を呈することが重要
です。礼儀正しくして受け入れるだけではありません。
46:42
Yes, and if we don’t challenge things and
search for truth and justice, he feels it
601
2802560
5680
はい、もし私たちが物事に挑戦せず
、真実と正義を求めなけれ
46:48
would lead to stagnation – staying the same and
not developing. The verb form is ‘to stagnate’.
602
2808240
6240
ば、停滞につながると彼は感じています。同じままで、
発展しないのです。 動詞の形は「停滞する」です。
46:54
But, he does say that when we discuss
things and disagree we must be honest,
603
2814480
4400
しかし、彼は、私たちが物事について話し合っ
て意見が一致しないときは、正直であり
46:58
listen to the other person intently, and speak
604
2818880
3040
、相手の話を熱心に聞き、正直に話さなければならないと言ってい
47:01
truthfully. But I would add that this
should be done politely and with respect.
605
2821920
4560
ます。 ただし、これ
は礼儀正しく、敬意を持って行う必要があることを付け加えておきます。
47:07
Well, Sam, I’ve been listening to you intently,
606
2827040
3120
そうですね、サム、私はあなたの話を熱心に聞いていました。
47:10
and if I’m honest, I think it’s about time
you gave me the answer to today’s question.
607
2830160
4720
正直に言うと、
今日の質問にあなたが答えてくれる時が来たと思います。
47:14
We can agree on that, Rob! So, earlier I asked you
if you knew which spiritual leader is famous for
608
2834880
6240
それには同意できますよ、ロブ! 先ほど、
47:21
saying “Disagreement is something normal”? Is it…
a) Pope Francis
609
2841120
5200
「意見の相違は普通のことです」という言葉で有名なスピリチュアル リーダーを知っているかどうか尋ねました。 それは…
a) 教皇フランシス
47:26
b) The Dalai Lama, or
c) Ravi Shankar
610
2846320
3200
b) ダライ・ラマ、または
c) ラヴィ・シャンカール
47:29
And, Rob, what did you say?
611
2849520
1440
そして、ロブ、あなたは何と言いましたか?
47:30
I said it’s b) The Dalai Lama.
612
2850960
2160
b) ダライ・ラマだと言いました。
47:33
And you were right - well done!
613
2853120
1520
そして、あなたは正しかった - よくやった!
47:35
Now, if you’ll agree, could we recap some of the
vocabulary we’ve discussed in this programme?
614
2855600
4880
同意いただける場合
は、この番組で取り上げた語彙をいくつかおさらいしていただけますか?
47:40
Of course. First of all, I was accused of being
615
2860480
3600
もちろん。 まず第一に、私は
47:44
pedantic - focussing too much on
the small details or formal rules.
616
2864080
4400
衒学的であると非難されまし
た。細かいことや正式なルールにこだわりすぎているのです。
47:49
Then we mentioned hierarchy - this is a way of
organising people according to their importance.
617
2869040
4800
次に、階層について説明
しました。これは、重要度に応じて人々を編成する方法です。
47:54
Contempt is a dislike or lack of
respect for something or someone.
618
2874480
4240
軽蔑とは、
何かまたは誰かに対する嫌悪または敬意の欠如です。
47:58
A point of view describes someone’s perspective on
619
2878720
3040
視点は、何かに対する誰かの視点を表し
48:01
something. Your point of view might
be different from my point of view.
620
2881760
4080
ます。 あなたの視点は
私の視点とは異なるかもしれません。
48:05
Indeed. And we also mentioned
civility, which means polite behaviour.
621
2885840
5040
それはそう。 また
、礼儀正しい行動を意味する礼儀正しさについても触れました。
48:10
And stagnation means staying the same
and not developing. Would you agree, Sam?
622
2890880
5200
停滞とは、同じ状態を保ち、
発展しないことを意味します。 同意しますか、サム?
48:16
You are right, Rob – and that brings us to
the end of our discussion about disagreeing!
623
2896080
4640
ロブさん、その通り
です。これで、意見の相違についての議論は終わりです。 bbclearningenglish.com のウェブサイト、ソーシャル メディア、アプリで
48:20
Don’t forget you can find lots more
learning English materials on our website
624
2900720
3760
さらに多くの英語学習教材を見つけることができることを忘れないでください
48:24
at bbclearningenglish.com, on social media and on
our app. Please join us again next time. Bye bye.
625
2904480
6320
。 次回も是非ご参加ください。 バイバイ。
48:30
Goodbye.
626
2910800
480
さようなら。
48:37
Hello. This is 6 Minute English I'm Rob.
627
2917280
2480
こんにちは。 これは 6 分間の英語です I'm Rob.
48:39
And I'm Neil.
628
2919760
1120
そして私はニールです。
48:40
Do you ever experience anxiety, Neil?
629
2920880
2480
不安を感じたことはありますか、ニール?
48:43
Anxiety?
630
2923360
720
不安?
48:44
Yes, you know, a feeling of being really
worried or nervous without any real reason.
631
2924800
4800
はい、
本当の理由もなく本当に心配したり緊張したりする感覚です。
48:49
Well not really, but I know for some
people it can be quite a serious problem.
632
2929600
4720
そうではありませんが、一部の
人にとっては非常に深刻な問題になる可能性があることはわかっています。
48:54
Well anxiety may be a result of natural selection.
633
2934320
3920
不安は自然淘汰の結果かもしれません。
48:58
Natural selection? You mean,
the principle behind evolution?
634
2938240
3360
自然な選択?
つまり、進化の背後にある原理ですか?
49:01
Yes. The idea that life on this
planet has developed as a result
635
2941600
4240
はい。 この地球上の生命は、
49:05
of random changes in biology over many many years.
636
2945840
3840
何年にもわたる生物学のランダムな変化の結果として発達したという考え。
49:09
So why have anxiety, that seems like a negative
rather than a positive thing to develop?
637
2949680
5360
では、なぜ不安
を抱くのでしょうか。それはポジティブなものではなく、ネガティブなもののように思えます 。
49:15
Well, we’ll find out more in
this programme, but before we do,
638
2955680
3600
詳細は
このプログラムで説明しますが、その前
49:19
a quiz. Charles Darwin is famous for
describing evolution by natural selection.
639
2959280
6080
にクイズを出しましょう。 チャールズ ダーウィンは
、自然淘汰による進化を説明したことで有名です。 彼が発見
49:25
What was the name of the ship he travelled
on when he made his discoveries? Was it:
640
2965360
4960
したときに乗った船の名前は何
ですか?
49:30
a) HMS Beagle
b) HMS Badger, or
641
2970320
4320
a) HMS ビーグル
b) HMS バジャーですか、それとも
49:34
c) HMS Bear?
What do you think, Neil?
642
2974640
2320
c) HMS ベアですか?
どう思う、ニール?
49:36
Well I’m pretty sure I know this one, so I’m
not going to give away the answer just yet.
643
2976960
5440
まあ、私はこれを知っていると確信しているので、
まだ答えを出すつもりはありません. プログラム
49:42
Well, you can let me know at the end of
the programme, before I give the answer.
644
2982400
3840
の最後に
、私が答える前にお知らせください。
49:47
Right, Dr Randolph Nesse is a doctor and
psychologist. He has written a lot about how
645
2987200
5440
そうです、ランドルフ ネッセ博士は医師で
心理学者です。 彼は、
49:52
evolution has an impact on our mental condition,
particularly anxiety. Recently he spoke on BBC
646
2992640
6480
進化が私たちの精神状態、
特に不安に与える影響について多くのことを書いています。 最近、彼は BBC
49:59
Radio 4’s ‘Start the Week’ programme about this
topic. Listen out for the answer to this question.
647
2999120
5600
Radio 4 の「Start the Week」番組でこの
トピックについて話しました。 この質問に対する答えを聞いてください。
50:05
How long did he treat patients at
the University of Michigan for?
648
3005280
6800
彼はミシガン大学でどのくらいの期間患者を治療し
ましたか?
50:12
Natural selection has shaped all
organisms to have special states
649
3012080
3360
自然淘汰は、特定の種類の状況に対処するために、すべての
生物を特別な状態に形成してきました
50:15
to cope with certain kinds
of circumstances. I treated
650
3015440
2960
。 私はミシガン大学
50:18
patients with anxiety disorders for 40
years at the University of Michigan.
651
3018400
3760
で 40 年間、不安障害の患者を治療してき
ました。 不安
50:22
It was only half way through that I started
realising that anxiety is there for a good reason.
652
3022160
4320
には正当な理由があることに気づき始めたのは、まだ道半ば
でした。
50:28
So Neil, how long did he treat patients
for at the University of Michigan?
653
3028960
3680
ニール、彼はミシガン大学でどのくらいの期間患者を治療
しましたか?
50:32
He says that he did that for 40
years, but it was only after about
654
3032640
4240
彼はそれを 40 年間行ったと言いますが
50:36
20 years or so that he realised that we
suffer from anxiety for a good reason.
655
3036880
4800
、私たち
が不安に苦しんでいるのには正当な理由があることに気づいたのは、約 20 年ほど経った後のことでした。
50:42
We’ll find out that reason shortly but first
he said that natural selection has shaped all
656
3042320
5760
その理由はすぐにわかりますが、最初
に彼は、自然淘汰がすべての生物を形成したと言いました
50:48
organisms. This means that we are the result of
natural selection. It has made us what we are.
657
3048080
6480
。 これは、私たちが自然淘汰の結果であることを意味し
ます。 それは私たちを私たちのものにしました。
50:55
And it has made us able to
cope with different situations.
658
3055280
3680
そして、さまざまな状況に対処できるようになりました
。
50:58
To cope with means being able to deal with,
being able to manage a difficult situation.
659
3058960
5280
対処するということは、
対処できること、困難な状況を管理できることを意味します。
51:04
And anxiety, if it’s not too great, is a
way of dealing with particular situations.
660
3064240
5040
不安は、それほど大きくない場合でも
、特定の状況に対処する方法の 1 つです。
51:10
Let's hear from Dr Nesse again.
661
3070000
1520
ネッセ博士の話をもう一度聞こう。
51:13
Natural selection has shaped all
organisms to have special states
662
3073840
3360
自然淘汰は、特定の種類の状況に対処するために、すべての
生物を特別な状態に形成してきました
51:17
to cope with certain kinds
of circumstances. I treated
663
3077200
2960
。 私はミシガン大学
51:20
patients with anxiety disorders for 40
years at the University of Michigan.
664
3080160
3760
で 40 年間、不安障害の患者を治療してき
ました。 不安
51:23
It was only half way through that I started
realising that anxiety is there for a good reason.
665
3083920
4240
には正当な理由があることに気づき始めたのは、まだ道半ば
でした。
51:30
So why is anxiety a necessary thing, why is
it something that, within reason, is not a bad
666
3090240
6160
では、なぜ不安が必要なのか、
それが理にかなった範囲で悪い感情ではないのか
51:36
emotion. Here’s Dr Nesse talking about his
patients who suffer from too much anxiety.
667
3096400
6080
.
これは、過度の不安に苦しむ患者について話している Nesse 博士です。
51:44
What you’re having is a normal kind of emergency
response which is great in life-threatening
668
3104160
4960
あなたが経験しているのは、生命を脅かす状況では優れた通常の種類の緊急
対応
51:49
situations but for you it’s a false alarm like a
smoke detector going off when you burn the toast.
669
3109120
4800
ですが、あなたにとって
は、トーストを焼くときに煙探知機が作動するような誤報です。
51:54
And after that many of my patients
said – ‘Oh, that makes perfect sense,
670
3114560
4320
その後、私の患者の多くは、
「ああ、それは完全に理にかなって
51:58
I think I won’t need your help after all, doctor'.
671
3118880
2000
います。結局、あなたの助けは必要ないと思います、先生」と言いました.
52:02
So what is anxiety?
672
3122400
1760
では、不安とは?
52:04
Well, it’s your body reacting to danger, like an
emergency response, a warning. In really dangerous
673
3124160
6400
そうですね、緊急対応や警告など、危険に反応するのはあなたの体
です。 ネッセ博士が生命を脅かす状況であると説明する、
52:10
situations, which could harm you or even kill
you, which Dr Nesse describes as life-threatening
674
3130560
5840
あなたを傷つけたり殺したりする可能性のある本当に危険な状況では、
52:16
situations, it’s a useful response to warn
you to take action or to prepare for action.
675
3136400
5680
行動を起こすか、行動の準備をするよう警告するのに役立ちます。
52:22
But some people experience anxiety
when there is no real danger.
676
3142080
4240
しかし
、本当の危険がないのに不安を感じる人もいます。
52:26
It’s a false alarm, like when you burn the
toast and the smoke detector alarm starts
677
3146320
5200
トーストを燃やして煙探知機のアラームが作動し
52:31
or as he says, goes off! And he says that some
patients can feel less worried after that,
678
3151520
5920
たり、彼の言うように作動したりするなど、これは誤警報です。 そして、一部の
患者はその後、不安が自然なことであることに気がついた後、不安を感じなくなると彼は言い
52:37
when they realise anxiety is a natural
thing Let’s hear from Dr Nesse again.
679
3157440
5040
ます。再び Nesse 博士の話を聞いてみましょう。
52:44
What you’re having is a normal kind of emergency
response which is great in life-threatening
680
3164400
4880
あなたが経験しているのは、生命を脅かす状況では優れた通常の種類の緊急
対応
52:49
situations but for you it’s a false alarm like a
smoke detector going off when you burn the toast.
681
3169280
4880
ですが、あなたにとって
は、トーストを焼くときに煙探知機が作動するような誤報です。
52:54
And after that many of my patients
said – ‘Oh, that makes perfect sense,
682
3174720
4400
その後、私の患者の多くは、
「ああ、それは完全に理にかなって
52:59
I think I won’t need your help after all, doctor'.
683
3179120
1920
います。結局、あなたの助けは必要ないと思います、先生」と言いました.
53:02
Time now to review today’s vocabulary, but first,
684
3182960
3200
今日の語彙を復習し
53:06
let’s have the answer to the quiz
question. What was the name of the ship
685
3186160
4160
ましょう。まず、クイズの質問に答えましょう
。
53:10
Charles Darwin travelled on when he made
his discoveries about evolution? Was it:
686
3190320
5120
チャールズ・ダーウィンが進化についての発見をしたときに乗った船の名前は
?
53:15
a) HMS Beagle
b) HMS Badger, or
687
3195440
3440
a) HMS ビーグル
b) HMS バジャーですか、それとも
53:18
c) HMS Bear?
What do you think, Neil?
688
3198880
2400
c) HMS ベアですか?
どう思う、ニール?
53:21
Well, I’m pretty sure it’s HMS Beagle.
689
3201280
2720
そうですね、HMS ビーグルだと思います。
53:24
Well, you are right. Charles Darwin
travelled on HMS Beagle. Congratulations
690
3204640
5440
まあ、あなたは正しいです。 チャールズ ダーウィン
は HMS ビーグルで旅をしました。
53:30
if you also knew that. Now, on with today’s
vocabulary. We were talking about anxiety,
691
3210080
6000
あなたもそれを知っていたら、おめでとう 。 では、今日の
語彙を続けます。 不安
53:36
a feeling of being worried or scared, a
feeling that something isn’t quite right.
692
3216080
4560
、心配や恐怖感、何かがおかしいと感じることについて話していました
。
53:40
Dr Nesse suggests that anxiety is a
result of natural selection. This is
693
3220640
5120
Nesse 博士は、不安は
自然淘汰の結果であると示唆しています。 これは
53:45
the principle of evolution whereby random
changes in the biology of a living thing
694
3225760
4800
進化の原則であり
、生物の生物学におけるランダムな変化により
53:50
can make it more likely to survive
in a particular environment.
695
3230560
3120
、特定の環境で生き残る可能性が高くなります。
53:54
These changes shape the living thing. They
make it what it is. They help it to cope with
696
3234240
5920
これらの変化が生き物を形作っています。
彼らはそれをあるがままにします。 さまざまな状況に対処するのに役立ちます
54:00
different situations. Which means that they
help it manage or deal with those situations.
697
3240160
4880
。 つまり、
これらの状況を管理または対処するのに役立ちます。
54:05
A life-threatening situation
is a very dangerous situation
698
3245040
3520
生命を脅かす状況
とは、
54:08
which could cause serious injury or even death.
699
3248560
2640
重傷や死に至る可能性がある非常に危険な状況です。
54:11
And finally there was the phrasal verb to
go off. For example, if an alarm goes off,
700
3251760
5360
最後に句動詞 to
go off がありました。 たとえば、アラームが鳴った場合は、警告
54:17
it means that is starts making a loud noise as
a warning. Right, before any alarms start to go
701
3257120
5200
として大きな音が鳴り始めることを意味し
ます。 そうですね、ここでアラームが鳴り始める前に、
54:22
off here, we need to wrap up. That’s all from us
today, do join us again next time. Until then,
702
3262320
5680
まとめなければなりません。
今日はこれで終わりです。次回もぜひご参加ください。 それまでは、
54:28
you can find us online, on social media and on our
app. Look out for bbclearningenglish. Bye for now.
703
3268000
6640
オンライン、ソーシャル メディア、アプリで私たちを見つけることができます
。 bbclearningenglish に注目してください。 またね。
54:34
Goodbye!
704
3274640
400
さよなら!
54:41
Hello. This is 6 Minute English, I'm Sam.
705
3281280
2400
こんにちは。 これは 6 分間の英語です。私はサムです。
54:43
And I'm Neil.
706
3283680
1120
そして私はニールです。
54:44
Do you like sad music, Neil?
707
3284800
2240
悲しい音楽は好きですか、ニール?
54:47
Well, when I was younger and if I
had a break-up with a girlfriend
708
3287040
2960
ええと、私が若い頃
、ガールフレンドと別れた場合、
54:50
I would listen to sad songs,
songs which reflected my mood.
709
3290000
3520
私は自分の気分を反映した悲しい歌を聞いていました
。
54:54
And do you still listen to those songs now?
710
3294560
2480
今でもそれらの曲を聴いていますか?
54:57
Not so much, but I do still like them.
711
3297040
2400
それほどではありませんが、私はまだそれらが好きです。
54:59
Well, it seems as if there might be
a biological reason why some of us
712
3299440
4560
私たちの一部が悲しい歌を好むのには、生物学的な理由がある
55:04
do like sad songs. We’ll look at this topic a
little more after this week’s quiz question,
713
3304000
5120
ようです。 このトピックについては
、今週のミュージック ビデオに関するクイズの質問の後、もう少し詳しく見ていきます
55:09
which is about music videos. The music video has
been around for a while, but in what year was
714
3309120
6320
。 ミュージック ビデオが登場
してしばらく
55:15
MTV, the first dedicated music video
channel, launched in the US? Was it…
715
3315440
6800
経ちましたが、最初のミュージック ビデオ専用
チャンネルである MTV が米国で開始されたのは何年ですか? それは…
55:22
A: 1981,
B:
716
3322240
2400
A: 1981 年、
B:
55:25
1982, or
C: 1983?
717
3325200
4160
1982 年、または
C: 1983 年ですか?
55:29
Well…
718
3329360
240
ええと…
55:30
What do you think, Neil?
719
3330160
640
55:30
I’m going to guess. Is it the early 1980s?
720
3330800
3040
どう思いますか、ニール?
推測します。 1980年代前半でしょうか。
55:35
Well, yes. Care to be more specific?
721
3335680
3200
はい、そうです。 もっと具体的に言いたいですか?
55:38
Well… Well, it was a long time ago – I was
just a small boy. I'm going to go for 1982.
722
3338880
6880
ええと…ええと、それはずっと前のことです – 私は
ただの小さな男の子でした。 私は1982年に行き
55:45
OK, I’ll have answer later in the programme. But
first, more about sad songs. Professor David Huron
723
3345760
7520
ます.OK、プログラムの後半で答えがあります. ただし、
まず、悲しい曲について詳しく説明します。
55:53
from Ohio State University has conducted research
in this area and he discussed it recently on a BBC
724
3353280
6080
オハイオ州立大学の David Huron 教授
はこの分野で研究を行っており、最近 BBC の
55:59
World Service radio programme - The Why Factor.
He was looking at why some people like sad music
725
3359360
6560
World Service ラジオ番組 The Why Factor で議論しました。
彼は、なぜ悲しい音楽が好きな人もいれ
56:05
and other people really don’t like it all, as
he says they just can’t stand it. He believes
726
3365920
6880
ば、すべてが好きではない人がいるのかを
調べていました。 彼は
56:12
it’s to do with a hormone. A hormone is a natural
chemical in our bodies which can have an effect
727
3372800
5760
それがホルモンに関係していると信じています。 ホルモンは
私たちの体にある天然の化学物質で、さまざまなシステムや感情に影響を与える可能性があります
56:18
on various systems and also emotions. Listen
out for the name of the hormone he mentions.
728
3378560
5760
。
彼が言及しているホルモンの名前を聞いてください。
56:26
One of the things that we were interested in was
‘what’s the difference between people who listen
729
3386000
3280
私たちが興味を持ったことの 1 つは、
「
56:29
to sad music and who love it, and people who
listen to sad music and who just can’t stand it'.
730
3389280
5760
悲しい音楽を聴いてそれを愛する人と
、悲しい音楽を聴いてそれを我慢できない人との違いは何か」ということでした。
56:35
In our research, it started pointing
towards a hormone called prolactin.
731
3395040
4480
私たちの研究では、
プロラクチンと呼ばれるホルモンを指し始めました。
56:39
Now, prolactin, as you might have
guessed from the name, is associated with
732
3399520
3520
さて、プロラクチンは、名前から推測できるように
56:43
‘lactation’ from breast-feeding. When people
cry, they also release prolactin. And,
733
3403040
6880
、母乳育児による「授乳」に関連しています。 人が
泣くと、プロラクチンも放出されます。 また、
56:49
there are circumstances in which prolactin
seems to have this comforting effect.
734
3409920
4000
プロラクチン
にこのような安心効果があると思われる状況もあります。
56:55
So which hormone did he mention?
735
3415520
2160
それで、彼はどのホルモンに言及しましたか?
56:57
He talked about the hormone called
prolactin which he said was connected to
736
3417680
4240
彼はプロラクチンと呼ばれるホルモンについて話し、授乳
に関連していると述べました
57:01
lactation. This is the production of
milk by mammals to feed their young.
737
3421920
4640
。 これは、
哺乳動物が子供を養うために乳を生産することです。
57:07
What he noted was that this hormone can be
released when people cry and in some cases
738
3427200
5360
彼が指摘したのは、このホルモンは
人が泣くと放出される可能性があり、場合によっては
57:12
this hormone has a comforting
effect. When something is comforting,
739
3432560
4400
このホルモンが慰め
効果をもたらすということです。 何かが慰め
57:16
it makes you feel better, it calms
your emotions. Let’s listen again.
740
3436960
4560
になると、気分が良くなり、感情が落ち着き
ます。 もう一度聞いてみましょう。
57:22
One of the things that we were interested in was
‘what’s the difference between people who listen
741
3442960
3360
私たちが関心を持っていたことの 1 つは、
「
57:26
to sad music and who love it, and people who
listen to sad music and who just can’t stand it.
742
3446320
5760
悲しい音楽を聴いてそれを愛する人と
、悲しい音楽を聴くだけで我慢できない人との違いは何か」ということでした。
57:32
In our research, it started pointing
towards a hormone called prolactin.
743
3452080
4400
私たちの研究では、
プロラクチンと呼ばれるホルモンを指し始めました。
57:36
Now, prolactin, as you might have
guessed from the name, is associated with
744
3456480
3520
さて、プロラクチンは、名前から推測できるように
57:40
‘lactation’ from breast-feeding. When
people cry, they also release prolactin.
745
3460000
6000
、母乳育児による「授乳」に関連しています。
人が泣くと、プロラクチンも放出されます。
57:46
And, there are circumstances in which
prolactin seems to have this comforting effect.
746
3466560
4320
そして、
プロラクチンがこの快適な効果を持っているように見える状況があります.
57:52
So, what conclusions did he make about
this hormone and how it might be working?
747
3472480
4160
では、彼はこのホルモンについてどのような結論を
下し、どのように機能しているのでしょうか?
57:57
Professor Huron explains.
748
3477200
1440
ヒューロン教授は説明します。
58:00
So the thought was that, perhaps what’s
going on is that the people who are enjoying
749
3480240
4080
つまり、悲しい音楽
を聴いて楽しんでいる人々は
58:04
listening to sad music are receiving some
sort of excess of prolactin, and people who
750
3484320
5280
ある種の過剰なプロラクチンを受け取っており
58:09
are listening to sad music and they just find it
incredibly sad and unhelpful and they just don’t
751
3489600
4480
、悲しい音楽を聴いている人々はそれを
信じられないほど悲しくて役に立たないと感じているのではないかと考えられました。 音楽
58:14
want to listen to it, maybe they’re not getting
enough prolactin when they listen to the music.
752
3494080
4320
を聴きたくない場合は
、音楽を聴いているときに十分なプロラクチンが得られていない可能性があります。
58:19
So what is happening? Or as Professor
Huron said, what’s going on?
753
3499600
4720
それで、何が起こっているのですか? または、ヒューロン教授が
言ったように、何が起こっているのでしょうか?
58:24
Well, it seems quite simple, though I’m sure
it’s very complicated. People who like sad
754
3504320
5360
非常に単純に思えますが、
非常に複雑だと思います。 悲しい音楽が好きな人は、
58:29
music are maybe getting too much prolactin or more
than is normal – he describes this as an excess
755
3509680
6400
プロラクチンが過剰に摂取されているか、通常よりも多くなっている可能性があります。
彼は、これを過剰なプロラクチンと表現してい
58:36
of prolactin. And maybe people who don’t
like sad music aren’t getting enough.
756
3516080
4720
ます。 悲しい音楽が苦手な人には物足りないかもしれません
。
58:41
So, the idea is that prolactin is a hormone which
we find comforting. If our bodies release it when
757
3521440
6480
したがって、プロラクチンは
私たちが安心感を覚えるホルモンであるという考えです。 悲しい音楽を聞いたときに体がそれを放出すると
58:47
we hear sad music, it gives us a good feeling –
but if prolactin isn’t released or there isn’t
758
3527920
6000
、良い気分になります
が、プロラクチンが放出されなかったり、十分でなかったりすると
58:53
enough of it, we just find the sad music
sad and it doesn’t help to cheer us up.
759
3533920
5360
、悲しい音楽を悲しく感じるだけで、
私たちを元気づけてくれません。 上。
58:59
I guess so, but you know emotions are
funny things - it’s weird to think that
760
3539280
3840
そうだと思いますが、感情というのは
おかしなものです。
59:03
our feelings are caused by different natural
chemicals that run around the body. Absolutely!
761
3543120
5040
私たちの感情が
体の周りを流れるさまざまな天然の化学物質によって引き起こされると考えるのは奇妙です。 絶対!
59:09
OK, we’re going to take another look
at today’s vocabulary but first,
762
3549120
3520
では、今日の語彙をもう一度見てみましょう
が、
59:12
the answer to this week’s quiz. The
music video has been around for a while,
763
3552640
4640
その前に、今週のクイズの答えです。
ミュージック ビデオが登場してしばらく
59:17
but in what year was MTV, the first dedicated
music video channel, launched in the US? Was it…
764
3557280
7200
経ちましたが、最初の
ミュージック ビデオ専用チャンネルである MTV が米国で開始されたのは何年ですか? それは…
59:24
A: 1981,
765
3564480
1760
A: 1981 年、
59:26
B: 1982, or
C: 1983?
766
3566240
3120
B: 1982 年、または
C: 1983 年ですか?
59:29
And Neil, you said…
767
3569360
1920
そしてニール、あなたは言った…
59:31
I said it was definitely the early 80s.
768
3571280
2560
私はそれが間違いなく80年代初頭だと言いました。
59:34
Well, you’re not wrong there,
but which year exactly?
769
3574560
3280
間違いではありませんが、
正確には何年ですか?
59:37
‘82?
770
3577840
2000
'82?
59:39
Ah well, you’ll need to dig out a sad song to make
you feel better now because the answer was 1981.
771
3579840
7280
ええと、気分を良くするために悲しい歌を掘り下げる必要があります。
答えは 1981 年だったからです。
59:47
Oh dear, I can feel my prolactin
levels dropping already!
772
3587120
3760
ああ、プロラクチンの
レベルがすでに下がっているのを感じることができます。
59:50
I’m sure you can’t! But
let’s move on to vocabulary.
773
3590880
3760
私はあなたができないと確信しています! しかし
、語彙に移りましょう。
59:54
If you can’t stand something, it
means you really don’t like it.
774
3594640
3760
何かに耐えられない場合は、それ
が本当に好きではないことを意味します。
59:58
A hormone is one of the body’s natural chemicals.
775
3598400
3280
ホルモンは、体の自然な化学物質の 1 つです。
60:01
And the hormone prolactin
is connected with lactation,
776
3601680
3280
また、プロラクチンというホルモン
60:04
which is the production of milk by mammals.
777
3604960
3040
は、哺乳動物による乳の生産である授乳と関連しています。
60:08
Something that is comforting
makes you feel better emotionally.
778
3608000
3920
心地よいものは
感情的に気分を良くしてくれます。
60:11
The phrase what’s going on has a very
similar meaning to 'what’s happening'.
779
3611920
5040
what's going on というフレーズは、
'what's going' と非常によく似た意味を持ちます。
60:16
And an excess of something is 'too much or
a more than normal amount of that thing'.
780
3616960
5120
そして、何かの過剰は「そのものが多すぎる、
または通常より多い」ことです。
60:22
Well, before you have an excess of our company,
we should wrap up. Thanks for listening and we
781
3622080
5840
さて、あなたが私たちの会社を過剰に扱う前に、
私たちは締めくくるべきです. ご清聴ありがとう
60:27
hope you’ll join us again soon. As ever, don’t
forget that you can find more from the BBC
782
3627920
4720
ございました。またのご参加をお待ちしております。 いつものように、オンライン、ソーシャル メディア、そして独自のアプリで
、BBC Learning English チームからさらに情報を得ることができることを忘れないでください
60:32
Learning English team online, across social
media and on our very own app! Bye for now!
783
3632640
5840
! またね!
60:38
Goodbye!
784
3638480
480
さよなら!
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。