Which cooking oil is the best? ⏲️ 6 Minute English

34,647 views ・ 2025-05-15

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:08
Hello and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English.
0
8040
4040
Ciao e benvenuti a 6 Minute English di BBC Learning English.
00:12
I'm Georgie. And I'm Neil.
1
12080
2280
Io sono Georgie. E io sono Neil.
00:14
Georgie, today we're talking about cooking oils
2
14360
2480
Georgie, oggi parleremo di oli da cucina
00:16
and which products are best for our health.
3
16840
3000
e di quali prodotti sono i migliori per la nostra salute.
00:19
What do you use to cook with?
4
19840
1920
Cosa usi per cucinare?
00:21
Olive oil? Butter?
5
21760
1360
Olio d'oliva? Burro?
00:23
Maybe avocado oil?
6
23120
1960
Forse l'olio di avocado?
00:25
Hmm, when I want my food to be rich and creamy, I use butter,
7
25080
4200
Hmm, quando voglio che il mio cibo sia ricco e cremoso, uso il burro,
00:29
but usually for everyday meals I just use olive oil. What about you?
8
29280
4240
ma di solito per i pasti quotidiani uso solo l'olio d'oliva. E tu?
00:33
Yes, it varies, but I guess for East Asian food,
9
33520
4400
Sì, varia, ma credo che per la cucina dell'Asia orientale
00:37
I might sometimes use sesame oil.
10
37920
2520
a volte uso l'olio di sesamo.
00:40
Now there are so many different oils we can use for our food,
11
40440
3040
Esistono tantissimi oli diversi che possiamo utilizzare nei nostri alimenti,
00:43
and some of them are very expensive and claim to have big health benefits.
12
43480
4960
alcuni dei quali sono molto costosi e promettono grandi benefici per la salute.
00:48
Today we'll be finding out whether these products are worth the money
13
48440
3480
Oggi scopriremo se questi prodotti valgono la spesa
00:51
and can really help us eat more healthily.
14
51920
3280
e possono davvero aiutarci a mangiare in modo più sano.
00:55
Yes, and don't forget to go to our website
15
55200
2120
Sì, e non dimenticare di visitare il nostro sito web
00:57
for a transcript of this programme to read along,
16
57320
3000
per leggere la trascrizione del programma
01:00
and a worksheet to test what you've learned.
17
60320
2520
e per scaricare un foglio di lavoro per verificare ciò che hai imparato.
01:02
Visit bbclearningenglish.com.
18
62840
2760
Visita bbclearningenglish.com.
01:05
OK. Georgie, let's start with a question.
19
65600
2720
OK. Georgie, cominciamo con una domanda.
01:08
In the UK, a popular oil to cook with is olive oil,
20
68320
3960
Nel Regno Unito, l'olio d'oliva è un olio molto diffuso in cucina ,
01:12
but which country produces the most olive oil?
21
72280
3360
ma quale Paese ne produce di più?
01:15
Is it: a) Italy, b) Greece, or c) Spain?
22
75640
4800
Si tratta di: a) Italia, b) Grecia o c) Spagna?
01:20
Oh that's difficult.
23
80440
1120
Oh, è difficile.
01:21
I know that Spain produces a lot, but I think I'm going to go with Italy.
24
81560
4760
So che la Spagna produce molto, ma credo che punterò sull'Italia.
01:26
OK. Well, we'll find out if that's the right answer
25
86320
2880
OK. Bene, scopriremo alla fine del programma se questa è la risposta giusta
01:29
at the end of the programme.
26
89200
1960
.
01:31
Now, lots of us are careful about the amount of fat we eat.
27
91160
4040
Ora, molti di noi sono attenti alla quantità di grassi che mangiamo.
01:35
We might avoid fast food and treats like chocolate or cake,
28
95200
3880
Potremmo evitare il fast food e dolciumi come cioccolato o torte,
01:39
but lots of the fat we eat comes from the oils we cook with.
29
99080
4200
ma gran parte del grasso che mangiamo proviene dagli oli con cui cuciniamo.
01:43
Yes, and some expensive oils claim to contain
30
103280
2680
Sì, e alcuni oli costosi affermano di contenere
01:45
  other vitamins that are good for us.
31
105960
2280
altre vitamine che fanno bene alla salute.
01:48
But are these claims true? It can be confusing.
32
108240
3160
Ma queste affermazioni sono vere? Può creare confusione. Greg Foot,
01:51
Presenter of BBC Radio 4 programme Sliced Bread, Greg Foot,
33
111400
3880
presentatore del programma Sliced ​​Bread di BBC Radio 4,
01:55
has lots of emails about the problem.
34
115280
3000
ha ricevuto numerose e-mail sul problema.
01:58
I'll tell you what, Sarah – we have had an absolute wok-load of emails
35
118280
3280
Ti dirò una cosa, Sarah: abbiamo ricevuto un sacco di email
02:01
sent to [email protected] asking about cooking oils.
36
121560
4600
all'indirizzo [email protected] in cui si chiedeva informazioni sugli oli da cucina. L'
02:06
Listener Alastair in Midlothian wrote that:
37
126160
2960
ascoltatore Alastair di Midlothian ha scritto:
02:09
For years, we were told to cook with polyunsaturated oils like sunflower oil.
38
129120
5000
Per anni ci è stato detto di cucinare con oli polinsaturi come l'olio di girasole.
02:14
But now all the YouTube doctor experts are telling us seed oils are harmful.
39
134120
4520
Ma ora tutti gli esperti medici di YouTube ci dicono che gli oli di semi sono dannosi.
02:18
They advocate consuming extra virgin olive oil,
40
138640
2480
Consigliano di consumare olio extravergine di oliva,
02:21
but as I understand it that's not suitable for frying a fish.
41
141120
3560
ma a quanto ho capito non è adatto per friggere il pesce.
02:24
Also, I hear that over a certain temperature, olive oil turns harmful.
42
144680
4440
Inoltre, ho sentito dire che oltre una certa temperatura l'olio d'oliva diventa nocivo.
02:29
What the heck do I use for frying and roasting?
43
149120
3640
Cosa diavolo uso per friggere e arrostire?
02:32
Greg says that he has received a wok-load of emails.
44
152760
3880
Greg dice di aver ricevuto un sacco di email.
02:36
A load of something is a lot of something.
45
156640
2760
Un carico di qualcosa è un sacco di qualcosa.
02:39
You'll also commonly hear the expression shed-load or truck-load.
46
159400
4200
Spesso si sente anche l' espressione "shed-load" o "truck-load".
02:43
These are used to emphasise how much of something there is.
47
163600
3360
Vengono utilizzati per sottolineare la quantità di qualcosa.
02:46
Yes, and Greg uses wok-load as a fun expression because he's talking
48
166960
4120
Sì, e Greg usa l'espressione "wok-load" in modo divertente perché si riferisce agli
02:51
about cooking oils, and a wok is a kind of pan.
49
171080
3200
oli da cucina, e il wok è un tipo di padella.
02:54
Greg reads one of the emails from a confused listener, Alastair,
50
174280
3800
Greg legge una delle e-mail di un ascoltatore confuso, Alastair,
02:58
who says that he's watched YouTube videos that argue that oils
51
178080
3720
il quale afferma di aver guardato dei video su YouTube in cui si sostiene che gli oli
03:01
like sunflower oil are bad for you.
52
181800
2920
come quello di girasole fanno male alla salute.
03:04
These videos advocate using extra-virgin olive oil.
53
184720
3920
Questi video promuovono l'uso dell'olio extravergine di oliva.
03:08
If you advocate something, you encourage people to use it.
54
188640
3560
Se promuovi qualcosa, incoraggi le persone a utilizzarla.
03:12
But Alastair has also heard bad things about olive oil,
55
192200
3480
Ma Alastair ha anche sentito cose negative sull'olio d'oliva
03:15
and that you can't use it at high temperatures.
56
195680
2680
e sul fatto che non può essere utilizzato ad alte temperature.
03:18
He asks, what the heck can he use for roasting and frying?
57
198360
3800
Lui chiede: cosa diavolo può usare per arrostire e friggere?
03:22
What the heck is an informal phrase
58
202160
2320
What the heck è un'espressione informale che
03:24
we can use to express frustration or surprise.
59
204480
2640
possiamo usare per esprimere frustrazione o sorpresa.
03:27
It does seem like there's a lot of advice about cooking oils
60
207120
3080
Sembra che ci siano molti consigli sugli oli da cucina
03:30
and that not everyone agrees.
61
210200
2000
e che non tutti siano d'accordo.
03:32
Yes, and some of the advice is to use very expensive options such as
62
212200
3720
Sì, e alcuni dei consigli sono di usare opzioni molto costose come l'
03:35
coconut oil and avocado oil.
63
215920
2520
olio di cocco e l'olio di avocado.
03:38
People who advocate using these oils say they are wonder products.
64
218440
3960
Chi consiglia l'uso di questi oli afferma che sono prodotti miracolosi.
03:42
A wonder product is an item, usually a food or medicine,
65
222400
3440
Un prodotto miracoloso è un articolo, solitamente un alimento o una medicina,
03:45
that is very effective or beneficial for people.
66
225840
3040
che è molto efficace o benefico per le persone.
03:48
But not everyone is convinced
67
228880
1680
Ma non tutti sono convinti
03:50
that expensive cooking oils are worth the money.
68
230560
3120
che valga la pena spendere così tanto per acquistare oli da cucina costosi .
03:53
Nita Forouhi is professor of population health and nutrition
69
233680
3920
Nita Forouhi è professoressa di salute della popolazione e nutrizione
03:57
at the University of Cambridge,
70
237600
1800
presso l'Università di Cambridge
03:59
and she talked to BBC Radio 4's Sliced Bread host, Greg Foot,
71
239400
4480
e ha parlato con Greg Foot, conduttore di Sliced ​​Bread su BBC Radio 4, degli
04:03
about expensive cooking oils like avocado oil.
72
243880
3760
oli da cucina costosi come l'olio di avocado.
04:07
What do you think, Nita? What might justify the price tag?
73
247640
2480
Cosa ne pensi, Nita? Cosa potrebbe giustificare il prezzo?
04:10
Certainly, avocado oil is good for all the reasons mentioned,
74
250120
5840
Certamente, l'olio di avocado fa bene per tutti i motivi menzionati,
04:15
but is it worth justifying the cost?
75
255960
3600
ma vale la pena giustificarne il costo?
04:19
If you're a particular connoisseur of the taste it brings,
76
259560
3680
Se sei un intenditore del sapore che offre,
04:23
and you prefer it and you have the money, then knock yourself out.
77
263240
4600
se lo preferisci e hai i soldi necessari, allora sbizzarrisciti.
04:27
But there's lots of myths around these superfoods and wonder oils
78
267840
5240
Ma circolano molti miti su questi supercibi, sugli oli miracolosi
04:33
and wonder this and that.
79
273080
1880
e su altre meraviglie del genere.
04:34
And it's just all,
80
274960
1880
E temo che
04:36
I'm afraid, hogwash.
81
276840
2320
siano tutte sciocchezze.
04:39
Nita says that avocado oil does have some health benefits,
82
279160
3480
Nita afferma che l' olio di avocado ha alcuni benefici per la salute,
04:42
but she's not sure they are worth the cost of a bottle.
83
282640
3080
ma non è sicura che valgano il costo di una bottiglia.
04:45
She says if you like the taste and are happy to spend the money,
84
285720
3000
Secondo lei, se ti piace il sapore e sei felice di spendere i soldi,
04:48
then knock yourself out.
85
288720
1960
allora sbizzarrisciti.
04:50
The expression knock yourself out means go ahead.
86
290680
3400
L'espressione "dai il massimo" significa "vai avanti".
04:54
But Nita is also concerned about all the health claims
87
294080
3360
Ma Nita è anche preoccupata per tutte le affermazioni sulla salute che circolano
04:57
about expensive wonder products like avocado oil.
88
297440
3720
su prodotti costosi e miracolosi come l'olio di avocado. Secondo
05:01
She says that many claims are hogwash:
89
301160
2800
lei molte affermazioni sono fandonie:
05:03
they are nonsense and products are not worth spending money on.
90
303960
3800
sono insensate e non vale la pena spendere soldi per quei prodotti.
05:07
OK. Maybe I'll stick to my olive oil then.
91
307760
2400
OK. Forse allora mi limiterò al mio olio d'oliva.
05:10
And that reminds me of your question, Neil.
92
310160
2480
E questo mi ricorda la tua domanda, Neil.
05:12
Yes, I asked you which country produces the most olive oil.
93
312640
4000
Sì, ti ho chiesto quale Paese produce più olio d'oliva.
05:16
And I said Italy.
94
316640
2520
E ho detto Italia.
05:19
And I'm afraid you are wrong.
95
319160
2520
E temo che ti sbagli.
05:21
No! It is in fact Spain.
96
321680
2560
NO! In realtà è la Spagna.
05:24
OK. Let's recap the vocabulary we've learned in this programme,
97
324240
3320
OK. Rivediamo il vocabolario che abbiamo imparato in questo programma,
05:27
starting with a load of something, which means a lot of something.
98
327560
3680
iniziando con "a load of something", che significa molto di qualcosa.
05:31
We also commonly hear shed-load and truck-load.
99
331240
3440
Spesso sentiamo anche " shed-load" e "truck-load".
05:34
If you advocate something, you encourage people to use it or do it.
100
334680
4440
Se promuovi qualcosa, incoraggi le persone a usarla o a farla.
05:39
The expression what the heck is used to express frustration or surprise.
101
339120
4480
L'espressione what the heck viene utilizzata per esprimere frustrazione o sorpresa.
05:43
A wonder product is something that people think
102
343600
2480
Un prodotto miracoloso è qualcosa che le persone ritengono
05:46
is very effective or beneficial.
103
346080
2080
molto efficace o benefico.
05:48
The expression knock yourself out means go ahead.
104
348160
3160
L'espressione "dai il massimo" significa "vai avanti".
05:51
And if something is described as hogwash, it's nonsense or not true.
105
351320
4760
E se qualcosa viene descritto come una sciocchezza, allora è una sciocchezza o non è vero.
05:56
Once again, our six minutes are up.
106
356080
2120
Ancora una volta, i nostri sei minuti sono scaduti.
05:58
Try the free interactive quiz on our website
107
358200
2520
Prova il quiz interattivo gratuito sul nostro sito web
06:00
to test the vocabulary you've learned.
108
360720
2120
per verificare il vocabolario che hai imparato. Visita
06:02
Visit bbclearningenglish.com Goodbye for now.
109
362840
3040
bbclearningenglish.com Per ora arrivederci. Arrivederci.
06:05
Goodbye.
110
365880
1160
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7