The Vocabulary Show: Travel ✈️🛥️🛃🚄🎒 Learn 27 words and expressions about travel in 12 minutes!

93,430 views

2023-03-31 ・ BBC Learning English


New videos

The Vocabulary Show: Travel ✈️🛥️🛃🚄🎒 Learn 27 words and expressions about travel in 12 minutes!

93,430 views ・ 2023-03-31

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Are you ready to learn the essential words, phrases, and idioms that you  
0
0
5040
Êtes-vous prêt à apprendre les mots, expressions et idiomes essentiels dont vous avez
00:05
need for your next trip? Then buckle up, grab your passport and get ready for a 
1
5040
5220
besoin pour votre prochain voyage ? Ensuite, attachez votre ceinture, prenez votre passeport et préparez-vous pour un
00:10
trip around the globe as we take a deep dive into the world of travel vocabulary.
2
10260
5460
voyage autour du monde en plongeant dans le monde du vocabulaire du voyage.
00:18
Our first phrase is 'itchy feet'. Now this does not mean that you need to scratch your feet; rather,
3
18780
8220
Notre première phrase est "les pieds qui piquent". Maintenant, cela ne signifie pas que vous devez vous gratter les pieds ;
00:27
it's the feeling of being bored with your current life situation and wanting to travel, to explore,  
4
27000
5760
c'est plutôt le sentiment d'être ennuyé par votre situation de vie actuelle et de vouloir voyager, explorer,
00:32
to try something new. It's that little voice in your head that says, "What if there's more to life  
5
32760
6000
essayer quelque chose de nouveau. C'est cette petite voix dans votre tête qui vous dit : "Et s'il y a plus
00:38
than this? What if I'm missing out on something amazing?" Now, we often use 'itchy feet' with 'get' or  
6
38760
8520
que ça dans la vie ? Et si je passe à côté de quelque chose d'incroyable ?" Maintenant, nous utilisons souvent "itchy feet" avec "get" ou
00:47
'have'. After two years in the job Carly got itchy feet. So Kali has worked somewhere for two years  
7
47280
6660
"have". Après deux ans de travail, Carly a eu des démangeaisons aux pieds. Kali a donc travaillé quelque part pendant deux ans
00:53
and she's getting a little bored, and she starts feeling a strong desire to go somewhere new to  
8
53940
6240
et elle s'ennuie un peu, et elle commence à ressentir un fort désir d'aller dans un nouvel endroit pour
01:00
try something different, to travel, to explore. Or we could say 'Muhammad has itchy feet again.'
9
60180
6780
essayer quelque chose de différent, voyager, explorer. Ou nous pourrions dire 'Muhammad a encore des démangeaisons aux pieds.' On
01:07
So this sounds like Muhammad has travelled in the past, he's come back to a normal job,  
10
67620
5280
dirait donc que Muhammad a voyagé dans le passé, il est revenu à un travail normal,
01:12
but he's starting to feel bored and he wants to explore somewhere new. So, if you've got itchy feet,
11
72900
7320
mais il commence à s'ennuyer et il veut explorer un nouvel endroit. Donc, si vous avez des démangeaisons aux pieds,
01:20
it might be time to grab your passport and get ready for a new adventure. Now, your passport is  
12
80220
7200
il est peut-être temps de saisir votre passeport et de vous préparer pour une nouvelle aventure. Désormais, votre passeport est
01:27
the identification document that you use to enter a new country. Once you have your passport, it's  
13
87420
7740
la pièce d'identité que vous utilisez pour entrer dans un nouveau pays. Une fois que vous avez votre passeport, il est
01:35
time to go to the airport and check in. 'Check-in' is when you arrive and register for a flight. 
14
95160
9180
temps d'aller à l'aéroport et de vous enregistrer. L'"enregistrement" correspond à votre arrivée et à votre enregistrement pour un vol.
01:44
This is also when you hand in your luggage, which is the suitcases and bags that you use to travel. 
15
104340
6600
C'est également le moment où vous déposez vos bagages, c'est-à-dire les valises et les sacs que vous utilisez pour voyager.
01:51
Now remember, luggage is an uncountable noun. This means it doesn't matter how much luggage we have,
16
111600
7980
Rappelez-vous maintenant que les bagages sont un nom indénombrable. Cela signifie que peu importe le nombre de bagages que nous avons,
01:59
we do not add an 's'. We do not say 'luggages', we say 'three pieces of luggage'. Now that you have  
17
119580
8880
nous n'ajoutons pas de "s". Nous ne disons pas "bagages", nous disons "trois bagages". Maintenant que vous avez
02:08
checked in your bags, let's head over to the departure lounge. The 'departure lounge' is the  
18
128460
6660
enregistré vos bagages, dirigez-vous vers la salle d'embarquement. La "salle d'embarquement" est la
02:15
area where you go and sit and wait for your next flight. It often has food and drinks and  
19
135120
7380
zone où vous vous asseyez et attendez votre prochain vol. Il y a souvent de la nourriture et des boissons et
02:22
maybe a place where you can buy magazines. When it's time for your flight, the flight attendant  
20
142500
5040
peut-être un endroit où vous pouvez acheter des magazines. Lorsqu'il sera l'heure de votre vol, l'agent de bord
02:27
will tell you to go to your gate. The gate is the exit, the doorway, the passage from the airport  
21
147540
8160
vous dira de vous rendre à votre porte d'embarquement. La porte est la sortie, la porte, le passage de l'aéroport
02:36
to the plane, and often there will be a large number telling you what gate number it is.
22
156600
5520
à l'avion, et souvent il y aura un grand nombre vous indiquant de quel numéro de porte il s'agit.
02:42
Once you've gone to the gate, it is time to get on the flight and take off. Okay, so 'take off' can be a  
23
162900
8580
Une fois à la porte d'embarquement, il est temps de monter à bord et de décoller. OK, donc "décoller" peut être un
02:51
phrasal verb or a noun. Let's look at the phrasal verb first of all. 'Take off' as a phrasal verb means  
24
171480
8280
verbe à particule ou un nom. Regardons d'abord le verbe à particule. 'Décoller' en tant que verbe à particule signifie
02:59
'to leave the ground', 'to depart', 'to get off the floor and move into the sky'. Quick example: 'Our  
25
179760
7260
'quitter le sol', 'partir', 'descendre du sol et se diriger vers le ciel'. Petit exemple : "Notre
03:07
flight is taking off in 30 minutes! We'd better run!' Quick tip: 'take off' is an inseparable phrasal  
26
187020
7260
vol décolle dans 30 minutes !" Nous ferions mieux de courir !" Petit conseil : "décoller" est un verbe à particule inséparable
03:14
verb. This means we always keep the words 'take' and 'off' together, and we never put an object in  
27
194280
5520
. Cela signifie que nous gardons toujours les mots "prendre" et "off" ensemble, et nous ne mettons jamais un objet
03:19
the middle. So we do not say 'the pilot took the plane off', for example. 'Takeoff' is also a noun, so  
28
199800
6900
au milieu. On ne dit donc pas "le pilote a fait décoller l'avion", par exemple. "Décollage" est également un nom, donc
03:26
you might hear the pilot say "Takeoff will begin in five minutes" or "Please prepare for takeoff."
29
206700
6780
vous pourriez entendre le pilote dire "Le décollage va commencer dans cinq minutes" ou "Veuillez vous préparer au décollage".
03:39
Okay, you've arrived, you've shown your passport to border control, and you are in the new country.
30
219960
5940
OK, vous êtes arrivé, vous avez montré votre passeport au contrôle des frontières et vous êtes dans le nouveau pays. Toutes nos
03:45
Congratulations! What's the first thing we should do? Let's drop our bags off at the hotel and go  
31
225900
6900
félicitations! Quelle est la première chose à faire ? Déposons nos bagages à l'hôtel et partons à
03:52
exploring. 'To drop something or someone off' means 'to take it to a particular place before going  
32
232800
6720
la découverte. "Déposer quelque chose ou quelqu'un" signifie "l'apporter à un endroit particulier avant d'aller
03:59
somewhere else'. We use this a lot when travelling, because we often have to put important things like  
33
239520
6060
ailleurs". Nous l'utilisons beaucoup lorsque nous voyageons, car nous devons souvent mettre des objets importants comme
04:05
luggage or passport in the hotel or somewhere safe before we go travelling somewhere else. 'Drop off' is  
34
245580
7260
des bagages ou un passeport à l'hôtel ou dans un endroit sûr avant de partir ailleurs. "Drop off" est
04:12
a separable phrasal verb, meaning we can put objects in the middle or at the end. So we can  
35
252840
7020
un verbe à particule séparable, ce qui signifie que nous pouvons mettre des objets au milieu ou à la fin. Nous pouvons donc
04:19
say either 'Let's drop off the bags at the hotel', or 'Let's drop the bags off at the hotel'. Now the  
36
259860
7740
dire soit "Déposons les bagages à l'hôtel", soit "Déposons les bagages à l'hôtel". Maintenant, le
04:27
type of hotel you are staying at will depend on whether you are travelling on a shoestring budget  
37
267600
5100
type d'hôtel dans lequel vous séjournez dépendra si vous voyagez avec un budget restreint
04:33
or whether you want to splurge out. If you are traveling 'on a shoestring', it means you are  
38
273300
6300
ou si vous voulez faire des folies. Si vous voyagez "avec peu de moyens", cela signifie que vous
04:39
travelling with very little money. So, for example, 'After losing her wallet, Terry was travelling on  
39
279600
6600
voyagez avec très peu d'argent. Ainsi, par exemple, "Après avoir perdu son portefeuille, Terry voyageait avec
04:46
a shoestring'. You can also add the word 'budget' to make it clearer. For example, 'We had to travel on a  
40
286200
7380
un budget restreint". Vous pouvez également ajouter le mot "budget" pour le rendre plus clair. Par exemple, "Nous avons dû voyager avec un
04:53
shoestring budget'. We commonly use this phrase to talk about travelling, but we can also use  
41
293580
5940
petit budget". Nous utilisons couramment cette expression pour parler de voyage, mais nous pouvons également
04:59
it in other contexts. For example, 'Mal started his business on a shoestring budget'. Or, 'Many  
42
299520
7020
l'utiliser   dans d'autres contextes. Par exemple, "Mal a démarré son entreprise avec un petit budget". Ou, "De nombreux
05:06
students live on a shoestring budget'. If we have a little money but more than on a shoestring, we can  
43
306540
7020
étudiants vivent avec un budget minime". Si nous avons un peu d'argent mais plus qu'avec un budget limité, nous pouvons
05:13
say we are travelling 'on a budget'. Now remember, in British English we spell 'travelling' with two  
44
313560
7800
dire que nous voyageons "avec un budget". N'oubliez pas qu'en anglais britannique, nous épelons "voyager" avec deux
05:21
Ls and in American English this spell it with one L. But maybe you don't want to travel on the  
45
321360
6420
L et en anglais américain, cela s'épelle avec un L. Mais peut-être que vous ne voulez pas voyager à
05:27
cheap. You have worked hard all year, and you would like to spend some of your money on a fancy hotel.
46
327780
6000
bon marché. Vous avez travaillé dur toute l'année et vous aimeriez dépenser une partie de votre argent dans un hôtel chic.
05:34
What do we say then? When we spend a lot of money on something we can say we 'splurge' on it.
47
334680
7020
Que dit-on alors ? Lorsque nous dépensons beaucoup d'argent pour quelque chose, nous pouvons dire que nous "faisons des folies".
05:41
'Splurge' is the verb, and 'splurge out'  is the phrasal verb, and both mean 'to  
48
341700
5340
"Faire des folies" est le verbe, et "faire des folies" est le verbe à particule, et les deux signifient "
05:47
spend an unusually large amount of money on something - to spend more on something than you  
49
347040
6480
dépenser une somme d'argent inhabituellement élevée pour quelque chose - dépenser plus pour quelque chose que vous ne le
05:53
usually would'. For example, 'It's Valentine's Day! Let's splurge out on an expensive meal!'
50
353520
6840
feriez habituellement". Par exemple, "C'est la Saint-Valentin !" Faisons des folies sur un repas cher ! »
06:01
'Splurge' can also be a noun. 'I went  on a splurge and I spent a fortune.'  
51
361320
6660
'Splurge' peut aussi être un nom. "J'ai fait des folies et j'ai dépensé une fortune."
06:08
Going on holiday can be expensive can't it? Let's go and get some cash. What do we call this machine  
52
368760
7020
Partir en vacances peut coûter cher, n'est-ce pas ? Allons chercher de l'argent. Comment appelle-t-on cette machine
06:15
by here? Well, it depends on where in the world you are. In American English, they call it an  
53
375780
8100
ici ? Eh bien, cela dépend de l'endroit où vous vous trouvez dans le monde. En anglais américain, ils appellent cela un
06:23
ATM; however, in British English we can call it a card machine, a bank machine or a cash machine,  
54
383880
8280
ATM ; cependant, en anglais britannique, nous pouvons l'appeler un distributeur de cartes, un guichet bancaire ou un distributeur automatique de billets,
06:32
and all have the same meaning, and it's the place where you take out your money. All of these are  
55
392160
6480
et tous ont la même signification, et c'est l'endroit où vous retirez votre argent. Tous ces éléments sont
06:38
fine and have the same basic meaning. So we've dropped off our bags, we have got our cash and  
56
398640
6120
corrects et ont la même signification de base. Nous avons donc déposé nos sacs, nous avons notre argent et
06:44
we are ready to explore. Let's go sightseeing! 'Sightseeing' is a gerund and it means 'the act  
57
404760
7080
nous sommes prêts à explorer. Allons faire du tourisme ! "Sightseeing" est un gérondif et signifie "l'acte
06:51
of visiting places of interest'. So if you went sightseeing in London, you might go and see Big Ben, 
58
411840
6780
de visiter des lieux d'intérêt". Donc, si vous êtes allé faire du tourisme à Londres, vous pourriez aller voir Big Ben,
06:58
Buckingham Palace, or the London Eye, for example. We often use 'sightseeing' with 'go' or 'do some'.
59
418620
8280
Buckingham Palace ou le London Eye, par exemple. Nous utilisons souvent « faire du tourisme » avec « aller » ou « en faire ».
07:06
'Let's go sightseeing!'
60
426900
2000
'Allons faire du tourisme!'
07:09
Or, 'Su-min wants to do some sightseeing in Seoul'. So, you've taken a look around the city and you've  
61
429780
7800
Ou, 'Su-min veut faire du tourisme à Séoul'. Donc, vous avez fait le tour de la ville et vous avez
07:17
done some good sightseeing, but now it's time to act and eat and travel like the local people do.
62
437580
7380
fait de bonnes visites, mais il est maintenant temps d'agir, de manger et de voyager comme le font les habitants.
07:24
After all: 'When in Rome, do as the Romans do!' This is a proverb which means that you should follow  
63
444960
7080
Après tout : « Quand vous êtes à Rome, faites comme les Romains ! C'est un proverbe qui signifie que vous devez suivre
07:32
the rules and traditions and customs and behaviour of the place that you are visiting. 
64
452040
6120
les règles, les traditions, les coutumes et le comportement de l'endroit que vous visitez.
07:38
The full expression is 'When in Rome, do as the Romans do', but usually we just say 'When in Rome'.  
65
458160
6960
L'expression complète est "Quand à Rome, faites comme les Romains", mais généralement nous disons simplement "Quand à Rome".
07:45
Now an important note: It doesn't matter where in the world we are. We always say 'When in Rome'. If  
66
465840
8100
Maintenant, une remarque importante : peu importe où nous nous trouvons dans le monde. Nous disons toujours "Quand à Rome". Si
07:53
we're in Amsterdam, we don't say 'When in Amsterdam'. If we're in Tokyo, we don't say 'When in Tokyo'. We  
67
473940
5820
nous sommes à Amsterdam, nous ne disons pas "Quand à Amsterdam". Si nous sommes à Tokyo, nous ne disons pas "Quand à Tokyo". Nous
07:59
always say 'When in Rome', to show that we should follow the local traditions and cultures. Wow, what  
68
479760
7680
disons toujours "Quand à Rome", pour montrer que nous devons suivre les traditions et les cultures locales. Wow, quelle
08:07
a long day! All this sightseeing has made you tired, surprisingly so! You don't usually feel this tired 
69
487440
8100
longue journée ! Toutes ces visites vous ont fatigué, étonnamment ! Vous ne vous sentez généralement pas aussi fatigué
08:15
at six o'clock. You left home in the evening 12 hours ago, and now it is still evening. Your  
70
495540
7740
à 18 heures. Vous avez quitté la maison le soir il y a 12 heures, et maintenant c'est encore le soir. Votre
08:23
body clock doesn't understand what's going on. So what do we call this feeling of tiredness when  
71
503280
6240
horloge biologique ne comprend pas ce qui se passe. Alors, comment appelle-t-on cette sensation de fatigue lorsque
08:29
we travel across time zones? We call it 'jet lag' and this is that extreme tiredness or sometimes  
72
509520
7980
nous voyageons à travers les fuseaux horaires ? Nous appelons cela le "décalage horaire" et c'est cette fatigue extrême ou parfois
08:37
sickness that you feel when you travel a long distance by plane, and you go across time zones,
73
517500
6360
la maladie que vous ressentez lorsque vous voyagez sur une longue distance en avion, et que vous traversez des fuseaux horaires,
08:43
and your body clock doesn't quite understand where you are. We often use' jet lag' with 'get'  
74
523860
6360
et que votre horloge biologique ne comprend pas très où vous êtes. Nous utilisons souvent "décalage horaire" avec "obtenir"
08:50
or 'have'. 'I got bad jet lag after my flight to Australia' or 'I had jet lag for two days after  
75
530220
8460
ou "avoir". "J'ai eu un décalage horaire important après mon vol vers l'Australie" ou "J'ai eu un décalage horaire pendant deux jours après
08:58
my flight'. We can also use it with 'suffering from'. 'Jenna isn't coming to the party tonight.  
76
538680
6060
mon vol". Nous pouvons également l'utiliser avec "souffrance de". 'Jenna ne vient pas à la fête ce soir.
09:04
She's still suffering from jet lag'. You spend the next few days enjoying the rest of your holiday  
77
544740
6660
Elle souffre toujours du décalage horaire ». Vous passez les prochains jours à profiter du reste de vos vacances  ,
09:11
but then at some point it's time for the return leg. Booo! The 'return leg' is the flight home from  
78
551400
8880
mais à un moment donné, il est temps pour le retour . Bouh ! Le "vol retour" correspond au vol de retour de
09:20
your holiday. You might also hear this called the 'return journey', the 'flight home' or the 'flight back'.
79
560280
6600
vos vacances. Vous pouvez également entendre cela appelé "voyage de retour", "vol de retour" ou "vol de retour".
09:32
Oh no! You're back home, you're back in work and you're wishing you were back on holiday again.  
80
572160
6600
Oh non! Vous êtes de retour à la maison, vous êtes de retour au travail et vous souhaitez être de retour en vacances.
09:39
You must be suffering from a case of the 'post-holiday blues'. This is when you feel sad  
81
579840
7020
Vous devez souffrir d'un "coup de blues post-vacances". C'est à ce moment que vous vous sentez triste
09:46
after returning from a long holiday or trip. You miss the good times, you miss the freedom, you are  
82
586860
7260
après votre retour de longues vacances ou d'un voyage. Les bons moments vous manquent, la liberté vous manque, vous êtes
09:54
lethargic, or bored, or not in a good mood, because you miss that holiday spirit. Of course, in  
83
594120
6780
léthargique, ennuyé ou pas de bonne humeur, parce que cet esprit de vacances vous manque. Bien sûr, en
10:00
America they call a trip away from home a 'vacation', so they call this feeling the 'post-vacation blues'.  
84
600900
7920
Amérique, on appelle un voyage loin de chez soi des "vacances", on appelle donc ce sentiment le "blues post-vacances".
10:09
But, bad times don't last forever. Now that you've been bitten by the travel bug, you  
85
609360
7320
Mais les mauvais moments ne durent pas éternellement. Maintenant que vous avez été mordu par le virus du voyage, vous
10:16
can start planning for your next trip. If you have the 'travel bug', you have a strong desire to travel  
86
616680
6840
pouvez commencer à planifier votre prochain voyage. Si vous avez le "bug du voyage", vous avez un fort désir de voyager
10:23
again. We often say that people 'catch the travel bug', or that they have been 'bitten by the travel  
87
623520
7140
à nouveau. Nous disons souvent que les gens "attrapent le virus du voyage", ou qu'ils ont été "mordus par le virus du voyage
10:30
bug', or maybe you've had enough holidaying for one year and your next holiday is going to be  
88
630660
6720
", ou peut-être que vous avez eu assez de vacances pendant un an et que vos prochaines vacances seront
10:37
a 'staycation'. This is a portmanteau of 'stay' and 'vacation' and it means for your days off  
89
637380
6480
un "staycation". Il s'agit d'un mot-valise entre "séjour" et "vacances" et cela signifie que pendant vos jours de congé,
10:43
you will stay in your home or in your local area, and maybe take small day trips around your local  
90
643860
7020
vous resterez chez vous ou dans votre région, et ferez peut-être de petites excursions d'une journée dans votre
10:50
town or city. It is a holiday that does not need overnight accommodation, as you are staying in your  
91
650880
6780
ville locale. Ce sont des vacances qui ne nécessitent pas d'hébergement pour la nuit, car vous restez dans votre
10:57
own home. For example, 'Due to the cost of living crisis, this year we'll be having a staycation'.  
92
657660
7320
propre maison. Par exemple, "En raison de la crise du coût de la vie, cette année, nous aurons un séjour".
11:05
This is a relatively new and informal word. You might also hear it called a 'holistay'.
93
665640
7080
C'est un mot relativement nouveau et informel. Vous pourriez aussi l'entendre appeler un « séjour ».
11:13
Okay, thanks for traveling with  BBC Learning English Airlines.  
94
673380
3360
D'accord, merci d'avoir voyagé avec BBC Learning English Airlines.
11:17
We hope you had a wonderful flight and a wonderful journey, and that it was educational and fun. On the  
95
677460
6480
Nous espérons que vous avez passé un merveilleux vol et un merveilleux voyage, et que ce fut instructif et amusant. Sur le
11:23
side here you can see all the words that we have learned today. Be sure to use and practice them  
96
683940
6240
côté ici, vous pouvez voir tous les mots que nous avons appris aujourd'hui. Assurez-vous de les utiliser et de les pratiquer
11:30
so they are put into your long-term memory. If you enjoyed this language journey please  
97
690180
5580
afin qu'ils soient stockés dans votre mémoire à long terme. Si vous avez apprécié ce voyage linguistique,
11:35
be sure to like and subscribe below, and click one of these links to discover lots more useful  
98
695760
7680
assurez-vous d'aimer et de vous abonner ci-dessous, et cliquez sur l'un de ces liens pour découvrir de nombreuses autres
11:43
English practice to give your English that boost that you need. Bon voyage! See you next time!
99
703440
9480
pratiques d'anglais utiles pour donner à votre anglais le coup de pouce dont vous avez besoin. Bon voyage! À la prochaine!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7