What does 'freecycle' mean?

31,466 views ・ 2019-09-23

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:10
Feifei: Are you OK, Neil?
0
10720
1620
Feifei : Ça va, Neil ?
00:12
Neil: Just clearing out this cupboard,
1
12340
1460
Neil : Je viens de vider ce placard,
00:13
Feifei. It's full of old junk.
2
13800
2460
Feifei. C'est plein de vieilleries.
00:16
Feifei: Ooh, what a lot of stuff.
3
16260
2420
Feifei : Ooh, que de choses.
00:18
Is that a... gorilla arm?
4
18680
3380
C'est un... bras de gorille ?
00:22
Neil: Yes, that was a fun project.
5
22060
3660
Neil : Oui, c'était un projet amusant.
00:25
Feifei: Interesting.
6
25720
1540
Feifei : Intéressant.
00:27
Neil: Ooh, this is the microphone
7
27260
1940
Neil : Ooh, c'est le microphone avec lequel
00:29
I recorded my first masterpiece with.
8
29200
3000
j'ai enregistré mon premier chef-d'œuvre.
00:32
Bit dusty. I wonder
9
32200
1490
Peu poussiéreux. Je me demande
00:33
if it still works? Or maybe I should
10
33690
2470
si ça marche encore ? Ou peut-être devrais-je le
00:36
sell it? Who would buy it?
11
36160
1980
vendre ? Qui l'achèterait ?
00:38
Feifei: Neil.
12
38140
1000
Feifei : Neil.
00:39
Neil: Yes?
13
39140
1000
Neil : Oui ?
00:40
Feifei: I have the perfect solution for you.
14
40140
2578
Feifei : J'ai la solution parfaite pour vous.
00:42
Why don't you freecycle it?
15
42718
1582
Pourquoi ne le fais-tu pas en freecycle ?
00:44
Neil: That's a good idea.
16
44300
1360
Neil : C'est une bonne idée.
00:45
I exchange a microphone...
17
45660
1860
J'échange un micro...
00:47
for a bicycle, right?
18
47520
1660
contre un vélo, c'est ça ?
00:49
Feifei: No. You give it away.
19
49180
2112
Feifei : Non. Vous le donnez.
00:51
You give it to someone for free.
20
51292
2367
Vous le donnez à quelqu'un gratuitement.
00:53
It's another way of recycling.
21
53659
2220
C'est une autre façon de recycler.
00:55
There are websites that help match you
22
55880
1820
Il existe des sites Web qui vous aident à trouver des
00:57
to people who want these things.
23
57700
2240
personnes qui veulent ces choses.
00:59
Neil: Free... recycle. Freecycle.
24
59940
3240
Neil : Gratuit... recycler. Freecycle.
01:03
Yes, I like the idea. But I would like
25
63180
2420
Oui, j'aime l'idée. Mais j'aimerais
01:05
a free bicycle even more!
26
65620
2200
encore plus un vélo gratuit !
01:07
Feifei: Let's listen to these examples.
27
67820
2020
Feifei : Écoutons ces exemples.
01:13
When we installed our new kitchen,
28
73200
1960
Lorsque nous avons installé notre nouvelle cuisine,
01:15
I freecycled all the old pots and pans.
29
75160
3240
j'ai recyclé toutes les vieilles casseroles et poêles.
01:19
I was going to buy a big, shiny monitor for
30
79360
2656
J'allais acheter un grand écran brillant pour
01:22
my computer, but then I found someone
31
82020
2300
mon ordinateur, mais j'ai découvert que quelqu'un
01:24
was freecycling their old one. Win win!
32
84320
3220
faisait du freecycling avec son ancien. Gagner gagner!
01:28
Our apartment is tiny and my bike
33
88480
2672
Notre appartement est minuscule et mon
01:31
was taking up so much space.
34
91160
2560
vélo prenait tellement de place.
01:33
I couldn't face all the effort of selling it,
35
93720
2080
Je ne pouvais pas faire tous les efforts pour le vendre,
01:35
so I just freecycled it. Easy.
36
95800
2260
alors je l'ai simplement recyclé. Facile.
01:40
Neil: You're listening to The English We
37
100840
1094
Neil : Vous écoutez The English We
01:41
Speak from BBC Learning English.
38
101940
2196
Speak de BBC Learning English.
01:44
The expression we're looking at in this
39
104140
1600
L'expression que nous examinons dans ce
01:45
programme is 'freecycle'.
40
105740
2460
programme est 'freecycle'.
01:48
So, do you freecyle, Feifei?
41
108200
2000
Alors, tu fais du freecycling, Feifei ?
01:50
Feifei: Sure. I did a big clear out last year
42
110200
2680
Feifei : Bien sûr. J'ai fait un grand
01:52
and freecycled lots of stuff. Felt great!
43
112880
3520
nettoyage l'année dernière et j'ai fait beaucoup de choses en freecycle. Je me sentais bien !
01:56
Anyway, what are you doing with that old microphone?
44
116400
3320
Quoi qu'il en soit, que faites-vous avec ce vieux microphone ?
01:59
Neil: You know, I feel kind of attached
45
119720
1600
Neil : Vous savez, je me sens un peu attaché
02:01
to it. I might just keep it for now.
46
121320
2260
à ça. Je vais peut-être le garder pour le moment.
02:03
Feifei: Your choice. What about
47
123580
1675
Feifei : Votre choix. Et
02:05
the other stuff?
48
125255
864
les autres trucs ?
02:06
Neil: Well, I do like this gorilla arm. Might
49
126119
2669
Neil : Eh bien, j'aime bien ce bras de gorille. Pourrait en
02:08
need it for a party one day. And this old
50
128788
2432
avoir besoin pour une fête un jour. Et ce vieux
02:11
VHS player could be useful. And I couldn't
51
131220
2970
lecteur VHS pourrait être utile. Et je ne pouvais pas
02:14
possibly get rid of this lovely old coat.
52
134190
2900
me débarrasser de ce joli vieux manteau.
02:17
Lots of memories...
53
137090
1690
Beaucoup de souvenirs...
02:18
Feifei: I don't think you're going to
54
138780
1480
Feifei : Je ne pense pas que tu vas faire du
02:20
freecycle any of it, are you?
55
140260
1760
freecycle, n'est-ce pas ?
02:22
Neil: Not quite yet. Though
56
142020
1593
Neil : Pas encore tout à fait. Bien
02:23
I wouldn't mind looking on some
57
143613
1858
que cela ne me dérangerait pas de regarder sur certains
02:25
of those freecycling websites.
58
145471
1799
de ces sites Web de freecycling.
02:27
See if I can pick up any
59
147270
990
Voyez si je peux prendre d'
02:28
more antique microphones.
60
148260
1720
autres microphones anciens.
02:29
Feifei: But you have no space left
61
149980
2040
Feifei : Mais vous n'avez plus de place
02:32
in the cupboard!
62
152020
1060
dans le placard !
02:33
Neil: Haha, we'll see. Bye for now.
63
153080
2260
Neil : Haha, on verra. Au revoir.
02:35
Feifei: Bye.
64
155340
860
Feifei : Au revoir.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7