아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:10
Feifei: Are you OK, Neil?
0
10720
1620
Feifei: 괜찮으세요, 닐?
00:12
Neil: Just clearing out this cupboard,
1
12340
1460
Neil: 방금 이 찬장을 치웠어요,
00:13
Feifei. It's full of old junk.
2
13800
2460
Feifei. 오래된 쓰레기로 가득 차 있습니다.
00:16
Feifei: Ooh, what a lot of stuff.
3
16260
2420
Feifei: 오, 정말 많네요.
00:18
Is that a... gorilla arm?
4
18680
3380
저건... 고릴라 팔인가요?
00:22
Neil: Yes, that was a fun project.
5
22060
3660
Neil: 네, 재미있는 프로젝트였습니다.
00:25
Feifei: Interesting.
6
25720
1540
Feifei: 흥미롭군요.
00:27
Neil: Ooh, this is the microphone
7
27260
1940
Neil: 오, 이게
00:29
I recorded my first masterpiece with.
8
29200
3000
내 첫 걸작을 녹음한 마이크야.
00:32
Bit dusty. I wonder
9
32200
1490
약간 먼지투성이.
00:33
if it still works? Or maybe I should
10
33690
2470
여전히 작동하는지 궁금합니다. 아니면
00:36
sell it? Who would buy it?
11
36160
1980
팔아야 할까요? 누가 그것을 사겠습니까?
00:38
Feifei: Neil.
12
38140
1000
Feifei: 닐.
00:39
Neil: Yes?
13
39140
1000
닐: 네?
00:40
Feifei: I have the perfect solution for you.
14
40140
2578
Feifei: 완벽한 솔루션이 있습니다.
00:42
Why don't you freecycle it?
15
42718
1582
프리사이클을 하지 않는 이유는 무엇입니까?
00:44
Neil: That's a good idea.
16
44300
1360
닐: 좋은 생각이야.
00:45
I exchange a microphone...
17
45660
1860
마이크를...
00:47
for a bicycle, right?
18
47520
1660
자전거로 바꾸죠?
00:49
Feifei: No. You give it away.
19
49180
2112
Feifei: 아니오. 당신이 그것을 줘.
00:51
You give it to someone for free.
20
51292
2367
당신은 그것을 누군가에게 무료로 제공합니다.
00:53
It's another way of recycling.
21
53659
2220
재활용의 또 다른 방법입니다.
00:55
There are websites that help match you
22
55880
1820
00:57
to people who want these things.
23
57700
2240
이러한 것을 원하는 사람들과 연결해 주는 웹사이트가 있습니다.
00:59
Neil: Free... recycle. Freecycle.
24
59940
3240
닐: 무료... 재활용. 프리사이클.
01:03
Yes, I like the idea. But I would like
25
63180
2420
예, 아이디어가 마음에 듭니다. 그러나 나는
01:05
a free bicycle even more!
26
65620
2200
무료 자전거를 더 원합니다!
01:07
Feifei: Let's listen to these examples.
27
67820
2020
Feifei: 이 예를 들어봅시다.
01:13
When we installed our new kitchen,
28
73200
1960
새 주방을 설치할 때
01:15
I freecycled all the old pots and pans.
29
75160
3240
저는 오래된 냄비와 프라이팬을 모두 무료로 재활용했습니다.
01:19
I was going to buy a big, shiny monitor for
30
79360
2656
나는 내 컴퓨터에 크고 반짝이는 모니터를 사려고 했는데
01:22
my computer, but then I found someone
31
82020
2300
, 누군가가
01:24
was freecycling their old one. Win win!
32
84320
3220
그들의 오래된 모니터를 프리사이클링하고 있다는 것을 알게 되었습니다. 승승장구!
01:28
Our apartment is tiny and my bike
33
88480
2672
우리 아파트는 작고 내 자전거는
01:31
was taking up so much space.
34
91160
2560
너무 많은 공간을 차지했습니다.
01:33
I couldn't face all the effort of selling it,
35
93720
2080
나는 그것을 판매하는 모든 노력을 감당할 수 없어서
01:35
so I just freecycled it. Easy.
36
95800
2260
그냥 프리 사이클했습니다. 쉬운.
01:40
Neil: You're listening to The English We
37
100840
1094
Neil:
01:41
Speak from BBC Learning English.
38
101940
2196
BBC Learning English에서 The English We Speak를 듣고 계십니다.
01:44
The expression we're looking at in this
39
104140
1600
이 프로그램에서 보고 있는 표현은
01:45
programme is 'freecycle'.
40
105740
2460
'freecycle'입니다.
01:48
So, do you freecyle, Feifei?
41
108200
2000
자, 프리사이클을 합니까, Feifei?
01:50
Feifei: Sure. I did a big clear out last year
42
110200
2680
Feifei: 물론이죠. 나는 작년에 대대적인 청소를 했고
01:52
and freecycled lots of stuff. Felt great!
43
112880
3520
많은 것들을 프리사이클했습니다. 좋은 느낌!
01:56
Anyway, what are you doing with that old microphone?
44
116400
3320
그나저나, 그 낡은 마이크를 가지고 뭐하는 거야?
01:59
Neil: You know, I feel kind of attached
45
119720
1600
Neil: 알다시피, 나는 그것에 약간의 애착을 느낍니다
02:01
to it. I might just keep it for now.
46
121320
2260
. 지금은 그냥 보관할 수도 있습니다.
02:03
Feifei: Your choice. What about
47
123580
1675
Feifei: 선택하세요.
02:05
the other stuff?
48
125255
864
다른 것들은 어떻습니까?
02:06
Neil: Well, I do like this gorilla arm. Might
49
126119
2669
Neil: 음, 저는 이 고릴라 팔이 마음에 듭니다.
02:08
need it for a party one day. And this old
50
128788
2432
언젠가는 파티에 필요할지도 모릅니다. 그리고 이 오래된
02:11
VHS player could be useful. And I couldn't
51
131220
2970
VHS 플레이어가 유용할 수 있습니다. 그리고 나는
02:14
possibly get rid of this lovely old coat.
52
134190
2900
이 사랑스러운 낡은 코트를 도저히 없앨 수 없었습니다.
02:17
Lots of memories...
53
137090
1690
많은 추억이...
02:18
Feifei: I don't think you're going to
54
138780
1480
Feifei: 저는 당신이
02:20
freecycle any of it, are you?
55
140260
1760
그것의 어떤 것도 프리사이클할 것이라고 생각하지 않습니다, 그렇죠?
02:22
Neil: Not quite yet. Though
56
142020
1593
닐: 아직은 아닙니다.
02:23
I wouldn't mind looking on some
57
143613
1858
02:25
of those freecycling websites.
58
145471
1799
프리사이클링 웹사이트를 찾아봐도 괜찮습니다. 골동품 마이크를 더
02:27
See if I can pick up any
59
147270
990
가져올 수 있는지 확인하십시오
02:28
more antique microphones.
60
148260
1720
.
02:29
Feifei: But you have no space left
61
149980
2040
Feifei: 하지만 찬장에 남은 공간이 없어요
02:32
in the cupboard!
62
152020
1060
!
02:33
Neil: Haha, we'll see. Bye for now.
63
153080
2260
Neil: 하하, 두고 보자. 지금은 안녕.
02:35
Feifei: Bye.
64
155340
860
Feifei: 안녕.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.