Digital literacy – Presentations

25,574 views ・ 2017-12-08

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:12
Hello!
0
12840
860
Bonjour!
00:13
Ok, I've got something
1
13700
1840
Ok, j'ai quelque chose que
00:15
I want to show you today.
2
15540
1620
je veux vous montrer aujourd'hui.
00:17
It’s something I've been
3
17160
1380
C'est quelque chose
00:18
working on for a while
4
18540
1960
sur lequel je travaille depuis un moment
00:20
as part of an online course that I'm doing –
5
20500
2760
dans le cadre d'un cours en ligne que je fais -
00:23
yes, I too am
6
23260
1980
oui, moi aussi je suis
00:25
a distance learner
7
25240
1380
un apprenant à distance
00:26
and I'm very proud of this.
8
26620
2200
et j'en suis très fier.
00:28
It's my presentation on how to be
9
28820
3450
C'est ma présentation sur la façon d'être
00:32
a great presenter.
10
32270
1250
un excellent présentateur.
00:33
Want to see it?
11
33520
1300
Je veux voir ça?
00:34
Ok, here it is - tah-dah!
12
34820
4060
Ok, ça y est - tah-dah !
00:43
I've put it online and
13
43420
1800
Je l'ai mis en ligne et
00:45
invited my fellow students
14
45220
2120
j'ai invité mes camarades
00:47
to give me feedback.
15
47340
1700
à me faire part de leurs commentaires.
00:49
I wonder what they'll say…
16
49040
2980
Je me demande ce qu'ils vont dire…
00:52
Aha, this will
17
52780
2440
Ah, ce
00:55
be their feedback now…
18
55220
1720
sera leur retour maintenant…
00:57
Let's see what they say.
19
57640
2280
Voyons ce qu'ils vont dire.
01:02
Oh dear.
20
62740
2780
Oh cher.
01:05
Hmm…
21
65520
2480
Hmm…
01:08
now that is not
22
68000
1660
maintenant ce n'est pas
01:09
good.
23
69660
1420
bon.
01:13
Looks like my friends
24
73200
1440
On dirait que mes amis
01:14
didn't like my presentation.
25
74640
1980
n'ont pas aimé ma présentation.
01:18
I need to reflect on this
26
78020
1860
Je dois y réfléchir
01:19
and make it better.
27
79880
1660
et l'améliorer.
01:24
To make my presentation better,
28
84000
2080
Pour améliorer ma présentation,
01:26
I am going to add some digital elements
29
86080
3120
je vais ajouter quelques éléments numériques
01:29
to make it more
30
89200
1020
pour la rendre plus
01:30
interesting for the viewer.
31
90229
1751
intéressante pour le spectateur.
01:31
I really want to engage the viewers
32
91980
2940
Je veux vraiment engager les téléspectateurs
01:34
and get my message across
33
94920
1649
et faire passer mon message
01:36
effectively, so I get a
34
96569
1951
efficacement, donc j'obtiens un
01:38
good score in my online course.
35
98520
2890
bon score dans mon cours en ligne.
01:41
So what can I add?
36
101410
2770
Alors que puis-je ajouter ?
01:44
First of all, I'm going
37
104180
2300
Tout d'abord, je
01:46
to add some images.
38
106480
1700
vais ajouter quelques images.
01:48
I can find them by looking
39
108180
1860
Je peux les trouver en cherchant
01:50
for free images online.
40
110040
2040
des images gratuites en ligne.
01:52
There are lots of websites
41
112080
1740
Il existe de nombreux sites Web
01:53
that offer free photos, graphics
42
113820
2590
qui proposent des photos, des graphiques
01:56
and animations.
43
116410
1750
et des animations gratuits.
01:58
So let’s go to those websites
44
118160
2040
Alors allons sur ces sites Web
02:00
and download some.
45
120200
1600
et téléchargez-en quelques-uns.
02:01
Of course, I will get the
46
121800
2280
Bien sûr, j'obtiendrai l'
02:04
owner's permission to use their images
47
124080
2400
autorisation du propriétaire pour utiliser ses images
02:06
and credit all the sources I used.
48
126480
3060
et je citerai toutes les sources que j'ai utilisées.
02:09
Ok, so let's download.
49
129540
4060
Ok, alors téléchargeons.
02:14
Great!
50
134800
1460
Génial!
02:16
Now I'm going to work with those images.
51
136270
3010
Maintenant, je vais travailler avec ces images.
02:19
I can use image editing software for simple
52
139280
3560
Je peux utiliser un logiciel de retouche d'image pour des
02:22
tasks. Or I can use image-editing websites
53
142840
3880
tâches simples. Ou je peux utiliser des sites Web d'édition d'images
02:26
to do things like crop, rotate, resize, and
54
146720
6820
pour faire des choses comme recadrer, faire pivoter, redimensionner et
02:33
save at a reasonable file size.
55
153540
2840
enregistrer à une taille de fichier raisonnable.
02:37
Let's look at the meaning of
56
157120
1620
Regardons la signification de
02:38
those words in an image
57
158740
1820
ces mots dans un
02:40
editing context.
58
160560
1800
contexte d'édition d'images.
02:42
'Crop' means removing
59
162360
3780
« Recadrer » signifie supprimer des
02:46
parts of the image so we focus
60
166140
2020
parties de l'image afin que nous nous concentrions
02:48
on a smaller part
61
168160
1430
sur une plus petite partie
02:49
of the whole.
62
169590
1210
de l'ensemble.
02:50
'Rotate' means turning
63
170800
3620
"Rotation" signifie tourner
02:54
the image around
64
174420
1460
l'image
02:55
from zero to 360 degrees.
65
175880
3100
de zéro à 360 degrés.
02:58
'Resize'
66
178980
1819
"Redimensionner"
03:00
just means making the image bigger
67
180799
2221
signifie simplement agrandir
03:03
or smaller, according to our needs.
68
183020
2660
ou réduire l'image, selon nos besoins.
03:08
I think I'd like to include
69
188240
1940
Je pense que j'aimerais inclure de la
03:10
some video and audio in this presentation.
70
190180
3280
vidéo et de l'audio dans cette présentation.
03:14
I can film and
71
194460
980
Je peux filmer et
03:15
record some myself on my phone.
72
195440
2640
enregistrer certains moi-même sur mon téléphone.
03:21
Or again I can find
73
201260
1840
Ou encore, je peux trouver
03:23
free resources online.
74
203100
1780
des ressources gratuites en ligne.
03:24
I could also buy
75
204890
1590
Je pourrais aussi acheter de la
03:26
some video or audio
76
206480
1840
vidéo ou de l'audio
03:28
from the web
77
208320
840
sur le Web,
03:29
but I prefer to save money, so I'll
78
209160
3210
mais je préfère économiser de l'argent, donc
03:32
just use the free ones.
79
212370
1270
j'utiliserai uniquement les vidéos gratuites.
03:36
Ok, I've got some great pictures,
80
216960
2460
Ok, j'ai de superbes photos,
03:39
video and audio,
81
219420
1820
vidéo et audio,
03:41
so now I need to put them together
82
221240
2260
alors maintenant je dois les assembler
03:43
in a presentation.
83
223510
1490
dans une présentation.
03:45
I will build my presentation
84
225000
2540
Je vais construire ma présentation en me
03:47
based on good design principles I learned
85
227540
2949
basant sur les bons principes de conception que j'ai appris en
03:50
about online:
86
230489
1391
ligne :
03:51
not too much text on the screen;
87
231880
2960
pas trop de texte à l'écran ;
03:54
not too many slides;
88
234840
1920
pas trop de diapositives ;
03:56
don't overdo animation
89
236760
2239
n'abusez pas de l'animation
03:58
and effects;
90
238999
1181
et des effets ;
04:00
structure the presentation using sections
91
240180
3220
structurez la présentation en utilisant des sections
04:03
like introduction, main body, conclusion.
92
243400
4140
telles que l'introduction, le corps principal, la conclusion.
04:09
I'll use some online tools
93
249340
2000
J'utiliserai des outils en ligne
04:11
for this or software I have on my computer,
94
251340
3360
pour cela ou des logiciels que j'ai sur mon ordinateur,
04:14
like PowerPoint or
95
254700
1620
comme PowerPoint ou
04:16
Keynote.
96
256320
1120
Keynote.
04:17
Just a second...
97
257440
2080
Juste une seconde...
04:23
and finish!
98
263300
1540
et fini !
04:24
Right, I have made my new presentation.
99
264840
3980
Bon, j'ai fait ma nouvelle présentation.
04:30
It looks a lot better than the last one.
100
270520
2300
Il a l'air beaucoup mieux que le dernier.
04:32
Let's see what my fellow students think.
101
272820
3420
Voyons ce qu'en pensent mes camarades.
04:39
Wow! That was fast!
102
279860
2480
Ouah! C'était rapide!
04:44
Thank you, yeah, thank you,
103
284900
3420
Merci, ouais, merci,
04:49
what can I say,
104
289300
1500
que puis-je dire,
04:50
it just came over,
105
290810
1230
ça vient d'arriver,
04:52
thank you, thank you very much, thanks.
106
292040
2040
merci, merci beaucoup, merci.
04:56
So there it is,
107
296900
1280
Voilà,
04:58
you can use digital resources
108
298180
2060
vous pouvez utiliser des ressources numériques
05:00
and software to make
109
300240
1880
et des logiciels pour que
05:02
your presentations stand
110
302120
1579
vos présentations se
05:03
out from the rest.
111
303699
1161
démarquent des autres.
05:04
Give it a go and maybe
112
304860
2020
Essayez-le et peut-
05:06
you can be a presentation hero like me!
113
306880
4070
être serez-vous un héros de présentation comme moi !
05:10
See you next time!
114
310950
769
À la prochaine!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7