Digital literacy – Presentations

25,574 views ・ 2017-12-08

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:12
Hello!
0
12840
860
Cześć!
00:13
Ok, I've got something
1
13700
1840
Ok, mam coś, co
00:15
I want to show you today.
2
15540
1620
chcę ci dzisiaj pokazać.
00:17
It’s something I've been
3
17160
1380
To coś, nad czym
00:18
working on for a while
4
18540
1960
pracuję od jakiegoś czasu
00:20
as part of an online course that I'm doing –
5
20500
2760
w ramach kursu online, który prowadzę –
00:23
yes, I too am
6
23260
1980
tak, ja też
00:25
a distance learner
7
25240
1380
uczę się na odległość
00:26
and I'm very proud of this.
8
26620
2200
i jestem z tego bardzo dumny. To
00:28
It's my presentation on how to be
9
28820
3450
moja prezentacja o tym, jak być
00:32
a great presenter.
10
32270
1250
świetnym prezenterem.
00:33
Want to see it?
11
33520
1300
Chcę to zobaczyć?
00:34
Ok, here it is - tah-dah!
12
34820
4060
Ok, oto jest - tah-dah!
00:43
I've put it online and
13
43420
1800
Umieściłem go w Internecie i
00:45
invited my fellow students
14
45220
2120
poprosiłem kolegów ze studiów o
00:47
to give me feedback.
15
47340
1700
opinie.
00:49
I wonder what they'll say…
16
49040
2980
Ciekawe, co powiedzą…
00:52
Aha, this will
17
52780
2440
Aha, to
00:55
be their feedback now…
18
55220
1720
będzie teraz ich opinia…
00:57
Let's see what they say.
19
57640
2280
Zobaczmy, co powiedzą.
01:02
Oh dear.
20
62740
2780
O jej.
01:05
Hmm…
21
65520
2480
Hmm…
01:08
now that is not
22
68000
1660
teraz to nie jest
01:09
good.
23
69660
1420
dobre.
01:13
Looks like my friends
24
73200
1440
Wygląda na to, że moim przyjaciołom
01:14
didn't like my presentation.
25
74640
1980
nie spodobała się moja prezentacja.
01:18
I need to reflect on this
26
78020
1860
Muszę to przemyśleć
01:19
and make it better.
27
79880
1660
i poprawić.
01:24
To make my presentation better,
28
84000
2080
Aby moja prezentacja była lepsza,
01:26
I am going to add some digital elements
29
86080
3120
dodam kilka elementów cyfrowych,
01:29
to make it more
30
89200
1020
aby była bardziej
01:30
interesting for the viewer.
31
90229
1751
interesująca dla widza.
01:31
I really want to engage the viewers
32
91980
2940
Bardzo zależy mi na zaangażowaniu widzów
01:34
and get my message across
33
94920
1649
i
01:36
effectively, so I get a
34
96569
1951
skutecznym przekazaniu informacji, dlatego uzyskuję
01:38
good score in my online course.
35
98520
2890
dobry wynik na moim kursie online.
01:41
So what can I add?
36
101410
2770
Więc co mogę dodać?
01:44
First of all, I'm going
37
104180
2300
Na początek
01:46
to add some images.
38
106480
1700
dodam kilka zdjęć.
01:48
I can find them by looking
39
108180
1860
Mogę je znaleźć, wyszukując
01:50
for free images online.
40
110040
2040
darmowe obrazy w Internecie.
01:52
There are lots of websites
41
112080
1740
Istnieje wiele stron internetowych
01:53
that offer free photos, graphics
42
113820
2590
oferujących darmowe zdjęcia, grafiki
01:56
and animations.
43
116410
1750
i animacje.
01:58
So let’s go to those websites
44
118160
2040
Przejdźmy więc do tych stron
02:00
and download some.
45
120200
1600
i pobierzmy trochę.
02:01
Of course, I will get the
46
121800
2280
Oczywiście uzyskam
02:04
owner's permission to use their images
47
124080
2400
zgodę właściciela na wykorzystanie ich zdjęć
02:06
and credit all the sources I used.
48
126480
3060
i podanie źródeł, z których korzystałem.
02:09
Ok, so let's download.
49
129540
4060
Ok, więc pobieramy.
02:14
Great!
50
134800
1460
Świetnie!
02:16
Now I'm going to work with those images.
51
136270
3010
Teraz będę pracować z tymi obrazami.
02:19
I can use image editing software for simple
52
139280
3560
Potrafię używać oprogramowania do edycji obrazów do prostych
02:22
tasks. Or I can use image-editing websites
53
142840
3880
zadań. Mogę też korzystać z witryn do edycji obrazów,
02:26
to do things like crop, rotate, resize, and
54
146720
6820
aby wykonywać takie czynności, jak przycinanie, obracanie, zmiana rozmiaru i
02:33
save at a reasonable file size.
55
153540
2840
zapisywanie w rozsądnym rozmiarze pliku.
02:37
Let's look at the meaning of
56
157120
1620
Przyjrzyjmy się znaczeniu
02:38
those words in an image
57
158740
1820
tych słów w
02:40
editing context.
58
160560
1800
kontekście edycji obrazu.
02:42
'Crop' means removing
59
162360
3780
„Kadrowanie” oznacza usunięcie
02:46
parts of the image so we focus
60
166140
2020
części obrazu, dzięki czemu skupiamy się
02:48
on a smaller part
61
168160
1430
na mniejszej części
02:49
of the whole.
62
169590
1210
całości.
02:50
'Rotate' means turning
63
170800
3620
„Obróć” oznacza obrócenie
02:54
the image around
64
174420
1460
obrazu
02:55
from zero to 360 degrees.
65
175880
3100
od zera do 360 stopni.
02:58
'Resize'
66
178980
1819
„Zmień rozmiar”
03:00
just means making the image bigger
67
180799
2221
oznacza po prostu powiększanie
03:03
or smaller, according to our needs.
68
183020
2660
lub zmniejszanie obrazu, zgodnie z naszymi potrzebami.
03:08
I think I'd like to include
69
188240
1940
Myślę, że chciałbym dołączyć
03:10
some video and audio in this presentation.
70
190180
3280
trochę wideo i audio do tej prezentacji.
03:14
I can film and
71
194460
980
Mogę sfilmować i
03:15
record some myself on my phone.
72
195440
2640
nagrać niektóre z nich telefonem.
03:21
Or again I can find
73
201260
1840
Albo znowu mogę znaleźć
03:23
free resources online.
74
203100
1780
darmowe zasoby online.
03:24
I could also buy
75
204890
1590
Mógłbym też kupić
03:26
some video or audio
76
206480
1840
trochę wideo lub audio
03:28
from the web
77
208320
840
z sieci,
03:29
but I prefer to save money, so I'll
78
209160
3210
ale wolę zaoszczędzić pieniądze, więc
03:32
just use the free ones.
79
212370
1270
skorzystam tylko z tych darmowych.
03:36
Ok, I've got some great pictures,
80
216960
2460
Ok, mam kilka świetnych zdjęć,
03:39
video and audio,
81
219420
1820
wideo i audio,
03:41
so now I need to put them together
82
221240
2260
więc teraz muszę je połączyć
03:43
in a presentation.
83
223510
1490
w prezentację.
03:45
I will build my presentation
84
225000
2540
Swoją prezentację zbuduję
03:47
based on good design principles I learned
85
227540
2949
w oparciu o zasady dobrego projektowania, o których dowiedziałem się
03:50
about online:
86
230489
1391
z internetu:
03:51
not too much text on the screen;
87
231880
2960
nie za dużo tekstu na ekranie;
03:54
not too many slides;
88
234840
1920
niezbyt wiele slajdów;
03:56
don't overdo animation
89
236760
2239
nie przesadzaj z animacją
03:58
and effects;
90
238999
1181
i efektami;
04:00
structure the presentation using sections
91
240180
3220
uporządkuj prezentację za pomocą sekcji
04:03
like introduction, main body, conclusion.
92
243400
4140
takich jak wstęp, główna część, zakończenie.
04:09
I'll use some online tools
93
249340
2000
Użyję do tego narzędzi online
04:11
for this or software I have on my computer,
94
251340
3360
lub oprogramowania, które mam na komputerze, takiego
04:14
like PowerPoint or
95
254700
1620
jak PowerPoint lub
04:16
Keynote.
96
256320
1120
Keynote.
04:17
Just a second...
97
257440
2080
Jeszcze chwila...
04:23
and finish!
98
263300
1540
i koniec!
04:24
Right, I have made my new presentation.
99
264840
3980
Dobra, zrobiłem moją nową prezentację.
04:30
It looks a lot better than the last one.
100
270520
2300
Wygląda dużo lepiej niż poprzedni.
04:32
Let's see what my fellow students think.
101
272820
3420
Zobaczmy, co myślą moi koledzy ze studiów.
04:39
Wow! That was fast!
102
279860
2480
Wow! To było szybkie!
04:44
Thank you, yeah, thank you,
103
284900
3420
Dziękuję, tak, dziękuję,
04:49
what can I say,
104
289300
1500
co mogę powiedzieć,
04:50
it just came over,
105
290810
1230
właśnie przyszło,
04:52
thank you, thank you very much, thanks.
106
292040
2040
dziękuję, dziękuję bardzo, dzięki.
04:56
So there it is,
107
296900
1280
Tak więc
04:58
you can use digital resources
108
298180
2060
możesz korzystać z zasobów cyfrowych
05:00
and software to make
109
300240
1880
i oprogramowania, aby
05:02
your presentations stand
110
302120
1579
Twoje prezentacje wyróżniały się na tle
05:03
out from the rest.
111
303699
1161
innych.
05:04
Give it a go and maybe
112
304860
2020
Spróbuj, a może
05:06
you can be a presentation hero like me!
113
306880
4070
zostaniesz bohaterem prezentacji, tak jak ja! Do
05:10
See you next time!
114
310950
769
zobaczenia następnym razem!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7