What does 'listicle' mean? - The English We Speak

31,583 views ・ 2020-11-03

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
Hello and welcome to The English
0
2160
2160
Bonjour et bienvenue sur The English
00:04
We Speak. I’m Feifei.
1
4320
1200
We Speak. Je suis Feifei.
00:06
And I'm Roy! Feifei, is 3pm
2
6880
3680
Et je suis Roy ! Feifei, est-ce que 15h00 est d'
00:10
OK for your appointment
3
10560
1120
accord pour votre rendez-vous
00:11
with the doctor?
4
11680
720
avec le médecin ?
00:13
What? No, I don't need a
5
13520
2400
Quoi? Non, je n'ai pas besoin d'un
00:15
doctor – I feel fine!
6
15920
1360
médecin – je me sens bien !
00:17
What are you on about?
7
17840
1200
De quoi tu parles?
00:20
Well, I heard you showed
8
20800
2000
Eh bien, j'ai entendu dire que vous aviez montré
00:22
your listicle to Neil and
9
22800
2240
votre listicule à Neil et
00:25
he was worried.
10
25040
1200
il était inquiet.
00:27
No, Roy, a listicle isn't
11
27600
2720
Non, Roy, un listicule n'est pas
00:30
a medical condition – it's
12
30320
1840
une condition médicale - c'est
00:32
a piece of writing. It's an article
13
32160
2720
un écrit. C'est un
00:34
that is in a list format.
14
34880
1840
article sous forme de liste.
00:36
It's like a list, but the
15
36720
1680
C'est comme une liste, mais les
00:38
points have more explanation.
16
38400
1600
points ont plus d'explications.
00:41
Oh, that makes more sense.
17
41280
2560
Oh, ça a plus de sens.
00:44
But why was Neil
18
44560
1280
Mais pourquoi Neil
00:45
worried about your listicle?
19
45840
1520
s'inquiétait-il de votre listicule ?
00:48
I have no idea. It's only a
20
48480
2560
Je n'ai aucune idée. Ce n'est qu'une
00:51
listicle about the things
21
51040
1360
liste des choses
00:52
that he must do to improve
22
52400
2000
qu'il doit faire pour améliorer
00:54
my life!
23
54400
640
ma vie !
00:55
Don't worry, I haven't
24
55760
1120
Ne vous inquiétez pas, je ne vous ai pas
00:56
forgotten you
25
56880
800
oublié
00:57
in the listicle.
26
57680
880
dans la liste.
00:59
You mean that you want
27
59360
1040
Tu veux dire que tu veux
01:00
to improve my life
28
60400
1120
aussi améliorer ma
01:01
as well?
29
61520
500
vie ?
01:03
No, Roy! I've written
30
63280
1840
Non Roy ! J'ai écrit
01:05
a listicle highlighting
31
65120
1520
une liste soulignant les
01:06
things you need to do!
32
66640
1520
choses que vous devez faire !
01:08
I'll let you know what
33
68800
1040
Je vous ferai part de
01:09
my demands are right
34
69840
1360
mes demandes juste
01:11
after these examples.
35
71200
1120
après ces exemples.
01:15
Have you read the new
36
75040
960
Avez-vous lu la nouvelle
01:16
listicle I've written
37
76000
1520
liste que j'ai écrite
01:17
about the greatest
38
77520
960
sur les plus grands
01:18
video games of all time!
39
78480
1440
jeux vidéo de tous les temps !
01:21
Don't read that listicle.
40
81680
1520
Ne lisez pas cette liste.
01:23
It's just clickbait!
41
83840
2000
C'est juste du clickbait !
01:27
That listicle has an
42
87120
1120
Cette liste a un
01:28
impressive title, but
43
88240
1680
titre impressionnant, mais
01:29
it doesn't really expand
44
89920
1440
elle ne développe pas vraiment
01:31
on the points it
45
91360
880
les points
01:32
makes. It's more like a list.
46
92240
2000
qu'elle soulève. C'est plus comme une liste.
01:37
This is The English We
47
97520
1440
C'est The English We
01:38
Speak from BBC Learning
48
98960
1920
Speak de BBC Learning
01:40
English and we’re talking
49
100880
1600
English et nous parlons
01:42
about listicles.
50
102480
1280
de listicles.
01:44
A listicle is an article
51
104560
1840
Un listicule est un article
01:46
that is in a list format,
52
106400
2080
qui se présente sous la forme d'une liste,
01:48
but the points are
53
108480
1040
mais les points sont
01:49
expanded more than
54
109520
1360
plus développés
01:50
a normal list, making it
55
110880
1920
qu'une liste normale, ce qui le
01:52
closer to an article.
56
112800
1600
rapproche d'un article.
01:55
And here is the listicle
57
115280
1520
Et voici la liste que
01:56
I wrote for you, Roy.
58
116800
1120
j'ai écrite pour toi, Roy.
01:58
What? You can't be
59
118720
1680
Quoi? Vous ne pouvez pas être
02:00
serious! You've written
60
120400
1680
sérieux ! Tu as écrit
02:02
here that you want me
61
122080
960
ici que tu veux que
02:03
to burn all of my T-shirts
62
123040
2480
je brûle tous mes T-shirts
02:05
and buy some other clothes?
63
125520
2000
et que j'achète d'autres vêtements ?
02:07
Well, that's not
64
127520
1040
Eh bien, cela
02:08
going to happen!
65
128560
560
n'arrivera pas!
02:10
I just want you to look
66
130080
1200
Je veux juste que tu
02:11
smart, Roy. That T-shirt
67
131280
2160
aies l'air intelligent, Roy. Ce T-shirt
02:13
with a picture of a dog
68
133440
1760
avec une photo d'un chien
02:15
staring at a flower
69
135200
1440
regardant fixement une
02:16
on it is not appropriate
70
136640
1920
fleur n'est pas approprié
02:18
for a person to wear.
71
138560
1200
pour une personne.
02:20
It's top quality! And you've
72
140800
3200
C'est de la qualité supérieure ! Et vous avez
02:24
also gone on in your listicle
73
144000
2400
également expliqué dans votre
02:26
about how I should stop playing
74
146400
1680
liste comment je devrais arrêter de jouer
02:28
video games. I actually write
75
148080
2880
aux jeux vidéo. En fait, j'écris des
02:30
listicles about games!
76
150960
1360
listes sur les jeux !
02:33
Here, I wrote one for you.
77
153120
2640
Tiens, je t'en ai écrit un.
02:35
This isn't a listicle! All it says
78
155760
3440
Ceci n'est pas un listicule ! Tout ce qu'il dit,
02:39
is 'you work too hard Roy – you
79
159200
2560
c'est "tu travailles trop dur Roy - tu
02:41
should go home'.
80
161760
960
devrais rentrer chez toi".
02:43
Oh, OK – thanks for the
81
163920
2080
Oh, OK - merci pour le
02:46
advice – I will!
82
166000
1360
conseil - je le ferai !
02:48
No, I was just reading
83
168320
1920
Non, je lisais juste
02:50
what you wrote!
84
170240
1120
ce que tu écrivais !
02:52
Bye, Feifei!
85
172080
1040
Au revoir, Feifei !
02:54
Bye.
86
174000
1523
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7