👄 Tim's pronunciation workshop: The linking /r/

260,928 views ・ 2016-07-15

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:08
Hi, I'm Tim and this is my pronunciation workshop.
0
8420
4750
Bonjour, je m'appelle Tim et ceci est mon atelier de prononciation.
00:13
Here, I'm gonna show you how English is really spoken. It'll help you become a better listener
1
13200
7140
Ici, je vais vous montrer comment l'anglais est vraiment parlé. Cela vous aidera à devenir un meilleur auditeur
00:20
and a more fluent speaker. Come on, let's go inside.
2
20580
4780
et un orateur plus fluide. Allez, allons à l'intérieur.
00:28
Today, we're going to be talking about war. War... what is it good for? Well, as it turns out, it
3
28500
11060
Aujourd'hui, nous allons parler de la guerre. La guerre... à quoi ça sert ? Eh bien, il s'avère qu'il
00:39
can be used to help illustrate a feature of fluent speech. As you can see, we write 'war'
4
39560
7180
peut être utilisé pour aider à illustrer une caractéristique de la parole fluide. Comme vous pouvez le voir, nous écrivons « guerre »
00:46
with three letters:
5
46820
1860
avec trois lettres :
00:50
w, a, and r,
6
50140
1940
w, a et r,
00:52
but when we pronounce it there are only two sounds:
7
52460
4820
mais lorsque nous le prononçons, il n'y a que deux sons :
01:00
The 'r' in the spelling is not pronounced in the word itself, or if the next word begins
8
60019
6381
le « r » dans l'orthographe n'est pas prononcé dans le mot lui-même, ou si le le mot suivant commence
01:06
with a consonant sound. But, have a listen to this. We went out and asked people in the
9
66400
7370
par une consonne. Mais, écoutez ceci. Nous sommes sortis et avons demandé aux gens dans les
01:13
streets of London to name a famous Russian book. This is what they said:
10
73770
4780
rues de Londres de nommer un célèbre livre russe. Voici ce qu'ils ont dit :
01:20
Err, the most famous Russian book I can think of is
11
80000
1140
Euh, le livre russe le plus célèbre auquel je puisse penser est
01:25
Simple, right? Everybody knows War and Peace.
12
85719
4161
Simple, n'est-ce pas ? Tout le monde connaît Guerre et Paix.
01:29
I've never heard of the book War and Peace.
13
89880
3200
Je n'ai jamais entendu parler du livre Guerre et Paix.
01:33
Well, almost everybody. But have another listen
14
93120
4559
Eh bien, presque tout le monde. Mais demandez à un autre d'
01:37
to the way they say it.
15
97679
1701
écouter la façon dont ils le disent.
01:44
16
104989
711
01:45
The word after 'war' begins with a vowel sound. And in this case, the 'r' is pronounced.
17
105700
7720
Le mot après « guerre » commence par une voyelle. Et dans ce cas, le 'r' est prononcé.
01:53
War and Peace; War and Peace. This is called a 'linking r' and it helps to make the words
18
113420
7540
Guerre et Paix; Guerre et Paix. C'est ce qu'on appelle un «r de liaison» et cela aide à faire en sorte que les mots
02:00
flow together more smoothly in natural speech. Here are some more examples:
19
120969
4900
s'enchaînent plus facilement dans un discours naturel. Voici quelques exemples supplémentaires :
02:18
So, you've heard the examples - now it's your turn.
20
138099
5271
Ainsi, vous avez entendu les exemples - maintenant c'est votre tour.
02:23
Are you ready to give it a try? Listen and repeat.
21
143370
5369
Êtes-vous prêt à essayer? Écoute et répète.
02:53
How did you get on? Great. Remember, if you
22
173860
4720
Comment t'es-tu débrouillé ? Génial. N'oubliez pas, si vous
02:58
want to read more about this topic please visit our website:
23
178580
3480
voulez en savoir plus sur ce sujet, veuillez visiter notre site Web :
03:05
And that's everything from the pronunciation workshop this week. Now, I'm off to do some DIY. Bye.
24
185520
9200
Et c'est tout ce qui concerne l'atelier de prononciation de cette semaine. Maintenant, je pars faire du bricolage. Au revoir.
03:20
Can somebody call for an ambulance? Please!
25
200430
3540
Quelqu'un peut-il appeler une ambulance ? S'il vous plaît!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7