What is the key to happiness? 6 Minute English

695,498 views ・ 2021-03-11

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:07
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Neil.
0
7848
3937
Bonjour. Ceci est 6 minutes d'anglais de BBC Learning English. Je suis Neil.
00:11
And I’m Georgina.
1
11785
1476
Et je suis Georgina.
00:13
That’s a big smile on your face, Georgina! You seem happy today!
2
13261
3800
C'est un grand sourire sur ton visage, Georgina ! Tu as l'air heureux aujourd'hui !
00:17
I am, Neil.
3
17061
1217
Je le suis, Neil.
00:18
After all, what’s the point in seeing the glass half empty?
4
18278
3549
Après tout, à quoi bon voir le verre à moitié vide ?
00:21
Ah, so you’re someone who tries to see the glass half full –
5
21827
4144
Ah, vous êtes donc quelqu'un qui essaie de voir le verre à moitié plein -
00:25
you generally look at things in a positive way.
6
25971
2961
vous regardez généralement les choses de manière positive.
00:28
I hope so!
7
28932
1146
Je l'espère!
00:30
It may seem strange to be discussing happiness
8
30078
2674
Il peut sembler étrange de discuter de bonheur
00:32
in the middle of a global pandemic but right now feeling happy is
9
32752
4181
au milieu d'une pandémie mondiale, mais en ce moment, se sentir heureux est
00:36
more important than ever.
10
36933
1598
plus important que jamais.
00:38
Well then, it’s lucky that happiness is the subject of this
11
38531
3277
Eh bien, heureusement que le bonheur est le sujet de cette émission
00:41
programme, Georgina. And while many things seem to be out of our
12
41808
3593
, Georgina. Et bien que beaucoup de choses semblent être hors de notre
00:45
control just now, there are small things we can do to feel better about life…
13
45401
4309
contrôle en ce moment, il y a de petites choses que nous pouvons faire pour nous sentir mieux dans la vie…
00:49
…to feel less stressed, and maybe even a little happier.
14
49710
4001
… pour nous sentir moins stressés, et peut-être même un peu plus heureux.
00:53
You’re talking like a Dane now, Georgina.
15
53711
2546
Tu parles comme un Danois maintenant, Georgina.
00:56
Denmark, and in fact all the Nordic countries,
16
56257
2723
Le Danemark, et en fait tous les pays nordiques,
00:58
are often listed as among the happiest places in the world.
17
58980
3707
sont souvent classés parmi les endroits les plus heureux du monde.
01:02
You know what would make me happy, Neil?
18
62687
2164
Tu sais ce qui me rendrait heureux, Neil ?
01:04
– asking me a really good quiz question.
19
64851
2703
– me poser une très bonne question de quiz.
01:07
OK. Well, did you know that every year the UN publishes its
20
67554
3843
D'ACCORD. Eh bien, saviez-vous que chaque année, l'ONU publie son
01:11
Global Happiness Survey revealing the happiest countries in the world?
21
71397
3879
Global Happiness Survey révélant les pays les plus heureux du monde ?
01:15
It’s based on factors like income, life expectancy and health.
22
75276
4568
Il est basé sur des facteurs tels que le revenu, l'espérance de vie et la santé.
01:19
The Nordic countries often come in the top ten,
23
79844
3105
Les pays nordiques figurent souvent dans le top 10,
01:22
but which country was rated the happiest in 2020?
24
82949
3312
mais quel pays a été classé le plus heureux en 2020 ?
01:26
Was it: a) Iceland?, b) Denmark?, or, c) Finland?
25
86261
4489
Était-ce : a) l'Islande ?, b) le Danemark ? ou c) la Finlande ?
01:30
Well, Neil, Denmark is famous for bacon, and nothing makes me happier
26
90750
4359
Eh bien, Neil, le Danemark est célèbre pour son bacon, et rien ne me rend plus heureux
01:35
than a bacon sandwich, so I’ll say b) Denmark.
27
95109
3765
qu'un sandwich au bacon, alors je dirai b) le Danemark.
01:38
I like your thinking, Georgina!
28
98874
1835
J'aime ta façon de penser, Georgina !
01:40
We’ll find out the answer later, but you’re certainly right to say that
29
100709
3535
Nous trouverons la réponse plus tard, mais vous avez certainement raison de dire que le
01:44
Denmark is considered one of the happiest countries in the world.
30
104244
3176
Danemark est considéré comme l'un des pays les plus heureux au monde.
01:47
Malene Rydahl, author of the bestselling book, Happy as a Dane,
31
107420
4138
Malene Rydahl, auteur du best-seller Happy as a Dane,
01:51
believes that aspects of Danish culture can help us
32
111558
2732
pense que certains aspects de la culture danoise peuvent nous aider à
01:54
improve our chances of happiness.
33
114290
2258
améliorer nos chances de bonheur.
01:56
Here she is explaining what happiness means for her
34
116548
3147
Ici, elle explique ce que le bonheur signifie pour elle
01:59
to BBC World Service programme, The Conversation.
35
119695
2760
au programme de BBC World Service, The Conversation.
02:02
See if you can hear what she thinks:
36
122455
2193
Voyez si vous pouvez entendre ce qu'elle pense :
02:04
Well, I think we should be seeking alignment and I think we
37
124648
4259
Eh bien, je pense que nous devrions rechercher l'alignement et je pense que nous
02:08
should practise gratitude and I think that we should be more conscious
38
128907
3513
devrions pratiquer la gratitude et je pense que nous devrions être plus conscients
02:12
about how we relate to things that happen to us and how much we
39
132420
3578
de la façon dont nous nous rapportons aux choses qui nous arrivent et à quel point nous
02:15
compare ourselves to others… I do think that what we need to focus on
40
135998
4009
nous comparons aux autres… Je pense que ce sur quoi nous devons nous concentrer,
02:20
is the quality of our relationships.
41
140007
2631
c'est la qualité de nos relations.
02:22
Did you hear Malene use the word alignment?
42
142638
3542
Avez-vous entendu Malene utiliser le mot alignement ?
02:26
She thinks there should be harmony between my true sense of
43
146180
3200
Elle pense qu'il devrait y avoir une harmonie entre mon vrai sens de
02:29
who I am, what I think and how I relate to others.
44
149380
3929
qui je suis, ce que je pense et comment je me rapporte aux autres.
02:33
We should be in alignment – or in the correct relation, to those things.
45
153309
4737
Nous devrions être en alignement – ​​ou dans la bonne relation, avec ces choses.
02:38
Malene also thinks happiness comes from gratitude –
46
158046
3227
Malene pense également que le bonheur vient de la gratitude - se
02:41
feeling grateful and expressing thanks to other people.
47
161273
3090
sentir reconnaissant et exprimer ses remerciements aux autres.
02:44
She recommends finding three things, no matter how small,
48
164363
3637
Elle recommande de trouver trois choses, aussi petites
02:48
to be grateful for every day.
49
168000
1892
soient-elles, pour lesquelles être reconnaissant chaque jour.
02:49
Like… getting a good night’s sleep, drinking a hot coffee…
50
169892
3326
Comme… passer une bonne nuit de sommeil, boire un café chaud…
02:53
and having this chat with you, Georgina.
51
173218
2020
et avoir cette conversation avec vous, Georgina.
02:55
Thanks, Neil, that’s put a smile on my face!
52
175238
2803
Merci, Neil, ça m'a fait sourire !
02:58
It may sound strange but doing this every day can really
53
178041
3592
Cela peut sembler étrange, mais le faire tous les jours peut vraiment
03:01
boost your happiness levels.
54
181633
2000
augmenter votre niveau de bonheur.
03:03
Malene also warns against seeking happiness in external things,
55
183633
4302
Malene met également en garde contre la recherche du bonheur dans les choses extérieures,
03:07
as you can hear in this chat with BBC World Service’s, The Conversation:
56
187935
4209
comme vous pouvez l'entendre dans cette conversation avec BBC World Service, The Conversation :
03:12
If you seek happiness and you mistake it for pleasure,
57
192144
4058
Si vous recherchez le bonheur et que vous le confondez avec le plaisir,
03:16
you will be running around like a little hamster in a wheel
58
196202
3262
vous courrez partout comme un petit hamster dans une roue
03:19
because it’s never enough and because you will be very quickly
59
199464
3880
parce que c'est jamais assez et parce que vous serez très vite
03:23
the victim of the hedonic treadmill… and the hedonic treadmill is…
60
203344
3936
la victime du tapis roulant hédonique… et le tapis roulant hédonique est…
03:27
you know, you want something, you think if you’re more beautiful, if you
61
207280
2839
vous savez, vous voulez quelque chose, vous pensez que si vous êtes plus belle, si vous
03:30
get more power, if you get more money and fame and then you’ll
62
210119
4941
obtenez plus de puissance, si vous obtenez plus d'argent et la gloire et puis tu seras
03:35
finally be happy… and then you get it and you get a small satisfaction.
63
215060
4847
enfin heureux… et puis tu l'auras et tu obtiendras une petite satisfaction.
03:39
According to Malene, chasing external pleasures like money and fame
64
219907
4210
Selon Malene, courir après des plaisirs extérieurs comme l'argent et la célébrité
03:44
will leave you feeling like a hamster on a wheel –
65
224117
2689
vous donnera l'impression d'être un hamster sur une roue -
03:46
like someone who’s always busy but never accomplishes anything
66
226806
3685
comme quelqu'un qui est toujours occupé mais n'accomplit jamais rien d'
03:50
useful or finishes what they start.
67
230491
2129
utile ou ne termine jamais ce qu'il a commencé.
03:52
She also says it’s easy to become a victim of the hedonic treadmill.
68
232620
4610
Elle dit aussi qu'il est facile de devenir une victime du tapis roulant hédonique.
03:57
This is the idea that humans adapt to whatever level of happiness
69
237230
4152
C'est l'idée que les humains s'adaptent à n'importe quel niveau de bonheur
04:01
they achieve. As we make more money, meet the perfect boyfriend
70
241382
4540
qu'ils atteignent. Au fur et à mesure que nous gagnons plus d'argent, rencontrons le petit ami parfait
04:05
or whatever we desire, our expectations also increase,
71
245922
4088
ou tout ce que nous désirons, nos attentes augmentent également, de
04:10
so we never find the happiness we hoped we would!
72
250010
2933
sorte que nous ne trouvons jamais le bonheur que nous espérions trouver !
04:12
‘Money can’t buy happiness’, as my grandma used to say.
73
252943
3470
"L'argent ne fait pas le bonheur", comme disait ma grand-mère.
04:16
Right. In fact, it’s probably the quality of our relationships,
74
256413
4194
Droite. En fait, c'est probablement la qualité de nos relations, et
04:20
not external objects, that gives satisfaction –
75
260607
3909
non les objets extérieurs, qui donne satisfaction -
04:24
the pleasure we feel when we achieve something we wanted to.
76
264516
3685
le plaisir que nous ressentons lorsque nous réalisons quelque chose que nous voulions.
04:28
Lots of useful tips there, Georgina, for feeling as happy as a Dane.
77
268201
3843
Beaucoup de conseils utiles là-bas, Georgina, pour se sentir aussi heureux qu'un Danois.
04:32
A Dane, you say, Neil? So I got the correct answer?
78
272044
3312
Un Danois, dis-tu, Neil ? J'ai donc la bonne réponse ?
04:35
In my quiz question I asked Georgina which Nordic country was rated
79
275356
4081
Dans ma question de quiz, j'ai demandé à Georgina quel pays nordique était le
04:39
happiest in the UN’s 2020 global survey.
80
279437
3190
plus heureux dans l'enquête mondiale 2020 de l'ONU.
04:42
I guessed, b) Denmark.
81
282627
2129
J'ai deviné, b) Danemark.
04:44
But in fact, Georgina, it was… c) Finland.
82
284756
3177
Mais en fait, Georgina, c'était… c) La Finlande.
04:47
I guess their bacon sandwiches are even better!
83
287933
2882
Je suppose que leurs sandwichs au bacon sont encore meilleurs!
04:50
OK, let’s recap the vocabulary and start seeing the glass half full –
84
290815
4597
OK, récapitulons le vocabulaire et commençons à voir le verre à moitié plein - en
04:55
looking at things in a positive way.
85
295412
2379
regardant les choses de manière positive.
04:57
Happiness might be all about alignment –
86
297791
2938
Le bonheur pourrait être une question d'alignement -
05:00
being in the correct relation to things.
87
300729
2271
être dans la bonne relation avec les choses.
05:03
Or gratitude – being grateful and giving thanks.
88
303000
3420
Ou gratitude – être reconnaissant et rendre grâce.
05:06
Feeling like a hamster on a wheel means you’re always busy doing
89
306420
3800
Se sentir comme un hamster sur une roue signifie que vous êtes toujours occupé à faire des
05:10
things but without getting satisfaction -
90
310220
2250
choses mais sans obtenir de satisfaction -
05:12
the pleasant feeling of achieving something you really wanted to.
91
312470
3340
la sensation agréable de réaliser quelque chose que vous vouliez vraiment.
05:15
Finally, the reason happiness often escapes us may involve the hedonic
92
315810
4919
Enfin, la raison pour laquelle le bonheur nous échappe souvent peut impliquer le
05:20
treadmill - the human tendency to return to the same level of
93
320729
3779
tapis roulant hédonique - la tendance humaine à revenir au même niveau de
05:24
happiness after something very good or very bad has happened.
94
324508
4051
bonheur après que quelque chose de très bon ou de très mauvais se soit produit.
05:28
That’s all for this programme.
95
328559
1513
C'est tout pour ce programme.
05:30
We hope it’s lifted your spirits and given you some useful vocabulary as well.
96
330072
3966
Nous espérons que cela vous a remonté le moral et vous a également donné un vocabulaire utile.
05:34
Remember to join us again soon for more interesting topics
97
334038
3507
N'oubliez pas de nous rejoindre bientôt pour des sujets plus intéressants
05:37
here at 6 Minute English. And if you like topical discussions
98
337545
4339
ici à 6 Minute English. Et si vous aimez les discussions d'actualité
05:41
and want to learn how to use the vocabulary found in headlines,
99
341884
4195
et souhaitez apprendre à utiliser le vocabulaire des titres,
05:46
why not try out our News Review podcast?
100
346079
3047
pourquoi ne pas essayer notre podcast News Review ?
05:49
You’ll find programmes about many topics that will help to keep you
101
349126
4123
Vous trouverez des programmes sur de nombreux sujets qui vous aideront à vous
05:53
entertained and learning at the same time.
102
353249
3191
divertir et à apprendre en même temps.
05:56
Don’t forget you can download the app for free from the app stores.
103
356440
4195
N'oubliez pas que vous pouvez télécharger l'application gratuitement dans les magasins d'applications.
06:00
And of course, we are on most social media platforms. Bye for now!
104
360635
4726
Et bien sûr, nous sommes présents sur la plupart des plateformes de médias sociaux. Au revoir!
06:05
Bye!
105
365361
730
Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7