What is the key to happiness? 6 Minute English

696,696 views ・ 2021-03-11

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:07
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Neil.
0
7848
3937
Hola. Esto es 6 minutos de inglés de BBC Learning English. Soy Neil.
00:11
And I’m Georgina.
1
11785
1476
Y yo soy Georgina.
00:13
That’s a big smile on your face, Georgina! You seem happy today!
2
13261
3800
¡Esa es una gran sonrisa en tu rostro, Georgina! ¡Pareces feliz hoy!
00:17
I am, Neil.
3
17061
1217
Lo soy, Neil.
00:18
After all, what’s the point in seeing the glass half empty?
4
18278
3549
Después de todo, ¿de qué sirve ver el vaso medio vacío?
00:21
Ah, so you’re someone who tries to see the glass half full –
5
21827
4144
Ah, entonces eres alguien que trata de ver el vaso medio lleno
00:25
you generally look at things in a positive way.
6
25971
2961
; generalmente miras las cosas de manera positiva.
00:28
I hope so!
7
28932
1146
¡Eso espero!
00:30
It may seem strange to be discussing happiness
8
30078
2674
Puede parecer extraño hablar de felicidad
00:32
in the middle of a global pandemic but right now feeling happy is
9
32752
4181
en medio de una pandemia mundial, pero en este momento sentirse feliz es
00:36
more important than ever.
10
36933
1598
más importante que nunca.
00:38
Well then, it’s lucky that happiness is the subject of this
11
38531
3277
Pues que suerte que la felicidad sea el tema de este
00:41
programme, Georgina. And while many things seem to be out of our
12
41808
3593
programa, Georgina. Y aunque muchas cosas parecen estar fuera de nuestro
00:45
control just now, there are small things we can do to feel better about life…
13
45401
4309
control en este momento, hay pequeñas cosas que podemos hacer para sentirnos mejor con la vida...
00:49
…to feel less stressed, and maybe even a little happier.
14
49710
4001
...para sentirnos menos estresados ​​y tal vez incluso un poco más felices.
00:53
You’re talking like a Dane now, Georgina.
15
53711
2546
Estás hablando como un danés ahora, Georgina.
00:56
Denmark, and in fact all the Nordic countries,
16
56257
2723
Dinamarca, y de hecho todos los países nórdicos, a
00:58
are often listed as among the happiest places in the world.
17
58980
3707
menudo figuran entre los lugares más felices del mundo.
01:02
You know what would make me happy, Neil?
18
62687
2164
¿Sabes lo que me haría feliz, Neil?
01:04
– asking me a really good quiz question.
19
64851
2703
– haciéndome una muy buena pregunta de prueba.
01:07
OK. Well, did you know that every year the UN publishes its
20
67554
3843
ESTÁ BIEN. Bueno, ¿sabías que todos los años la ONU publica su
01:11
Global Happiness Survey revealing the happiest countries in the world?
21
71397
3879
Encuesta Global de Felicidad que revela los países más felices del mundo?
01:15
It’s based on factors like income, life expectancy and health.
22
75276
4568
Se basa en factores como los ingresos, la esperanza de vida y la salud.
01:19
The Nordic countries often come in the top ten,
23
79844
3105
Los países nórdicos a menudo se encuentran entre los diez primeros,
01:22
but which country was rated the happiest in 2020?
24
82949
3312
pero ¿qué país fue calificado como el más feliz en 2020?
01:26
Was it: a) Iceland?, b) Denmark?, or, c) Finland?
25
86261
4489
¿Fue: a) Islandia?, b) Dinamarca?, o c) Finlandia?
01:30
Well, Neil, Denmark is famous for bacon, and nothing makes me happier
26
90750
4359
Bueno, Neil, Dinamarca es famosa por el tocino, y nada me hace más feliz
01:35
than a bacon sandwich, so I’ll say b) Denmark.
27
95109
3765
que un sándwich de tocino, así que diré b) Dinamarca.
01:38
I like your thinking, Georgina!
28
98874
1835
¡Me gusta tu forma de pensar, Georgina!
01:40
We’ll find out the answer later, but you’re certainly right to say that
29
100709
3535
Encontraremos la respuesta más adelante, pero ciertamente tiene razón al decir que
01:44
Denmark is considered one of the happiest countries in the world.
30
104244
3176
Dinamarca es considerado uno de los países más felices del mundo.
01:47
Malene Rydahl, author of the bestselling book, Happy as a Dane,
31
107420
4138
Malene Rydahl, autora del exitoso libro Happy as a Dane,
01:51
believes that aspects of Danish culture can help us
32
111558
2732
cree que los aspectos de la cultura danesa pueden ayudarnos a
01:54
improve our chances of happiness.
33
114290
2258
mejorar nuestras posibilidades de felicidad.
01:56
Here she is explaining what happiness means for her
34
116548
3147
Aquí está explicando lo que significa la felicidad para ella
01:59
to BBC World Service programme, The Conversation.
35
119695
2760
al programa The Conversation de BBC World Service.
02:02
See if you can hear what she thinks:
36
122455
2193
Vea si puede escuchar lo que ella piensa:
02:04
Well, I think we should be seeking alignment and I think we
37
124648
4259
Bueno, creo que deberíamos buscar la alineación y creo que
02:08
should practise gratitude and I think that we should be more conscious
38
128907
3513
deberíamos practicar la gratitud y creo que deberíamos ser más conscientes
02:12
about how we relate to things that happen to us and how much we
39
132420
3578
de cómo nos relacionamos con las cosas que nos suceden y cuánto
02:15
compare ourselves to others… I do think that what we need to focus on
40
135998
4009
nos comparamos. a los demás... Creo que en lo que tenemos que centrarnos
02:20
is the quality of our relationships.
41
140007
2631
es en la calidad de nuestras relaciones.
02:22
Did you hear Malene use the word alignment?
42
142638
3542
¿Escuchaste a Malene usar la palabra alineación?
02:26
She thinks there should be harmony between my true sense of
43
146180
3200
Ella piensa que debe haber armonía entre mi verdadero sentido de
02:29
who I am, what I think and how I relate to others.
44
149380
3929
quién soy, lo que pienso y cómo me relaciono con los demás.
02:33
We should be in alignment – or in the correct relation, to those things.
45
153309
4737
Deberíamos estar alineados, o en la relación correcta, con esas cosas.
02:38
Malene also thinks happiness comes from gratitude –
46
158046
3227
Malene también cree que la felicidad proviene de la gratitud:
02:41
feeling grateful and expressing thanks to other people.
47
161273
3090
sentirse agradecida y expresar su agradecimiento a otras personas.
02:44
She recommends finding three things, no matter how small,
48
164363
3637
Ella recomienda encontrar tres cosas, por pequeñas
02:48
to be grateful for every day.
49
168000
1892
que sean, para estar agradecido todos los días.
02:49
Like… getting a good night’s sleep, drinking a hot coffee…
50
169892
3326
Como… dormir bien por la noche, tomar un café caliente…
02:53
and having this chat with you, Georgina.
51
173218
2020
y tener esta charla contigo, Georgina.
02:55
Thanks, Neil, that’s put a smile on my face!
52
175238
2803
Gracias, Neil, ¡eso me puso una sonrisa en la cara!
02:58
It may sound strange but doing this every day can really
53
178041
3592
Puede sonar extraño, pero hacer esto todos los días realmente puede
03:01
boost your happiness levels.
54
181633
2000
aumentar tus niveles de felicidad.
03:03
Malene also warns against seeking happiness in external things,
55
183633
4302
Malene también advierte contra la búsqueda de la felicidad en las cosas externas,
03:07
as you can hear in this chat with BBC World Service’s, The Conversation:
56
187935
4209
como puede escuchar en este chat con The Conversation de BBC World Service:
03:12
If you seek happiness and you mistake it for pleasure,
57
192144
4058
Si busca la felicidad y la confunde con el placer
03:16
you will be running around like a little hamster in a wheel
58
196202
3262
, estará corriendo como un pequeño hámster en una rueda
03:19
because it’s never enough and because you will be very quickly
59
199464
3880
porque es nunca es suficiente y porque muy pronto serás
03:23
the victim of the hedonic treadmill… and the hedonic treadmill is…
60
203344
3936
víctima de la rueda de ardilla hedónica… y la rueda de ardilla hedónica es…
03:27
you know, you want something, you think if you’re more beautiful, if you
61
207280
2839
sabes, quieres algo, piensas si eres más hermosa, si
03:30
get more power, if you get more money and fame and then you’ll
62
210119
4941
obtienes más poder, si obtienes más dinero y fama y
03:35
finally be happy… and then you get it and you get a small satisfaction.
63
215060
4847
finalmente serás feliz… y luego la obtienes y obtienes una pequeña satisfacción.
03:39
According to Malene, chasing external pleasures like money and fame
64
219907
4210
Según Malene, perseguir placeres externos como el dinero y la fama
03:44
will leave you feeling like a hamster on a wheel –
65
224117
2689
te hará sentir como un hámster en una rueda,
03:46
like someone who’s always busy but never accomplishes anything
66
226806
3685
como alguien que siempre está ocupado pero que nunca logra nada
03:50
useful or finishes what they start.
67
230491
2129
útil ni termina lo que comienza.
03:52
She also says it’s easy to become a victim of the hedonic treadmill.
68
232620
4610
También dice que es fácil convertirse en víctima de la rutina hedónica.
03:57
This is the idea that humans adapt to whatever level of happiness
69
237230
4152
Esta es la idea de que los humanos se adaptan a cualquier nivel de felicidad
04:01
they achieve. As we make more money, meet the perfect boyfriend
70
241382
4540
que alcancen. A medida que ganamos más dinero, conocemos al novio perfecto
04:05
or whatever we desire, our expectations also increase,
71
245922
4088
o lo que deseemos, nuestras expectativas también aumentan, ¡
04:10
so we never find the happiness we hoped we would!
72
250010
2933
así que nunca encontramos la felicidad que esperábamos!
04:12
‘Money can’t buy happiness’, as my grandma used to say.
73
252943
3470
“El dinero no puede comprar la felicidad”, como decía mi abuela.
04:16
Right. In fact, it’s probably the quality of our relationships,
74
256413
4194
Derecho. De hecho, es probablemente la calidad de nuestras relaciones,
04:20
not external objects, that gives satisfaction –
75
260607
3909
no los objetos externos, lo que da satisfacción:
04:24
the pleasure we feel when we achieve something we wanted to.
76
264516
3685
el placer que sentimos cuando logramos algo que queríamos.
04:28
Lots of useful tips there, Georgina, for feeling as happy as a Dane.
77
268201
3843
Muchos consejos útiles, Georgina, para sentirse tan feliz como un danés.
04:32
A Dane, you say, Neil? So I got the correct answer?
78
272044
3312
¿Un danés, dices, Neil? Entonces obtuve la respuesta correcta?
04:35
In my quiz question I asked Georgina which Nordic country was rated
79
275356
4081
En mi pregunta del cuestionario, le pregunté a Georgina qué país nórdico fue calificado como el
04:39
happiest in the UN’s 2020 global survey.
80
279437
3190
más feliz en la encuesta global 2020 de la ONU.
04:42
I guessed, b) Denmark.
81
282627
2129
Supuse, b) Dinamarca.
04:44
But in fact, Georgina, it was… c) Finland.
82
284756
3177
Pero en realidad, Georgina, fue… c) Finlandia.
04:47
I guess their bacon sandwiches are even better!
83
287933
2882
¡Supongo que sus sándwiches de tocino son aún mejores!
04:50
OK, let’s recap the vocabulary and start seeing the glass half full –
84
290815
4597
Bien, recapitulemos el vocabulario y comencemos a ver el vaso medio lleno,
04:55
looking at things in a positive way.
85
295412
2379
mirando las cosas de manera positiva.
04:57
Happiness might be all about alignment –
86
297791
2938
La felicidad puede tener que ver con la alineación:
05:00
being in the correct relation to things.
87
300729
2271
estar en la relación correcta con las cosas.
05:03
Or gratitude – being grateful and giving thanks.
88
303000
3420
O gratitud: ser agradecido y dar gracias.
05:06
Feeling like a hamster on a wheel means you’re always busy doing
89
306420
3800
Sentirse como un hámster en una rueda significa que siempre estás ocupado haciendo
05:10
things but without getting satisfaction -
90
310220
2250
cosas pero sin obtener satisfacción,
05:12
the pleasant feeling of achieving something you really wanted to.
91
312470
3340
la agradable sensación de lograr algo que realmente deseabas.
05:15
Finally, the reason happiness often escapes us may involve the hedonic
92
315810
4919
Finalmente, la razón por la que la felicidad a menudo se nos escapa puede estar relacionada con la
05:20
treadmill - the human tendency to return to the same level of
93
320729
3779
rutina hedónica: la tendencia humana a volver al mismo nivel de
05:24
happiness after something very good or very bad has happened.
94
324508
4051
felicidad después de que ha sucedido algo muy bueno o muy malo.
05:28
That’s all for this programme.
95
328559
1513
Eso es todo por este programa.
05:30
We hope it’s lifted your spirits and given you some useful vocabulary as well.
96
330072
3966
Esperamos que te haya levantado el ánimo y te haya dado un vocabulario útil también.
05:34
Remember to join us again soon for more interesting topics
97
334038
3507
Recuerde unirse a nosotros nuevamente pronto para conocer más temas interesantes
05:37
here at 6 Minute English. And if you like topical discussions
98
337545
4339
aquí en 6 Minute English. Y si le gustan los debates temáticos
05:41
and want to learn how to use the vocabulary found in headlines,
99
341884
4195
y quiere aprender a usar el vocabulario que se encuentra en los titulares,
05:46
why not try out our News Review podcast?
100
346079
3047
¿por qué no prueba nuestro podcast News Review?
05:49
You’ll find programmes about many topics that will help to keep you
101
349126
4123
Encontrarás programas sobre muchos temas que te ayudarán a mantenerte
05:53
entertained and learning at the same time.
102
353249
3191
entretenido y aprendiendo al mismo tiempo.
05:56
Don’t forget you can download the app for free from the app stores.
103
356440
4195
No olvide que puede descargar la aplicación de forma gratuita desde las tiendas de aplicaciones.
06:00
And of course, we are on most social media platforms. Bye for now!
104
360635
4726
Y, por supuesto, estamos en la mayoría de las plataformas de redes sociales. ¡Adiós por ahora!
06:05
Bye!
105
365361
730
¡Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7