Throw shade: The English We Speak

30,042 views ・ 2020-07-13

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello and welcome to The English We Speak
0
320
3030
Bonjour et bienvenue sur The English We Speak
00:03
with me, Feifei…
1
3350
1270
avec moi, Feifei…
00:04
…and me, Roy.
2
4620
2020
…et moi, Roy.
00:06
We may sound a little different – that’s
3
6650
2130
Nous pouvons sembler un peu différents - c'est
00:08
because we are not able to record in our normal
4
8780
3029
parce que nous ne sommes pas en mesure d'enregistrer dans nos
00:11
studios during the coronavirus outbreak. In
5
11809
2772
studios normaux pendant l'épidémie de coronavirus. Dans
00:14
this programme, we have an expression that
6
14581
2815
ce programme, nous avons une expression qui
00:17
is used to describe publically criticising
7
17396
2814
est utilisée pour décrire le fait de critiquer publiquement
00:20
someone. Roy, why are you hiding under
8
20210
4130
quelqu'un. Roy, pourquoi te caches-tu sous
00:24
the desk?
9
24340
1300
le bureau ?
00:25
Well, I’m a bit scared at the moment. Neil
10
25640
3100
Bon, j'ai un peu peur en ce moment. Neil a
00:28
said you were throwing shade at me, so I don’t
11
28750
2686
dit que tu me jetais de l'ombre, donc je ne
00:31
want to get hit. I guess it was you who
12
31440
2240
veux pas être touché. Je suppose que c'est toi qui as
00:33
smashed the window throwing all that
13
33680
1640
brisé la fenêtre en jetant toute cette
00:35
shade around.
14
35320
1400
ombre.
00:36
Roy! I’m not throwing anything physically.
15
36720
3820
Roy ! Je ne lance rien physiquement.
00:40
I was throwing shade at you – that means
16
40550
3062
Je vous faisais de l'ombre - cela signifie que
00:43
I was publically criticising you. I was telling
17
43612
3598
je vous critiquais publiquement. Je disais à
00:47
everyone how terrible your favourite T-shirt
18
47210
3458
tout le monde à quel point votre t-shirt préféré est horrible
00:50
is. You always wear it, but the film on it
19
50668
3301
. Vous le portez toujours, mais le film dessus
00:53
is so uncool. Who likes
20
53969
3491
n'est pas cool. Qui aime
00:57
‘Gibbons by the Sea’?
21
57460
2100
« Gibbons au bord de la mer » ?
00:59
I do – it’s a brilliant film. You should
22
59560
3720
Oui, c'est un film brillant. Vous devriez
01:03
stop throwing shade. I love this T-shirt;
23
63290
2906
arrêter de jeter de l'ombre. J'adore ce T-shirt;
01:06
it’s a classic.
24
66196
1063
c'est un classique.
01:07
It’s not a classic – it’s old. Also,
25
67259
4271
Ce n'est pas un classique - c'est vieux. De plus,
01:11
I did smash that window as I literally threw
26
71530
3043
j'ai brisé cette fenêtre en jetant littéralement
01:14
a bag of your other terrible T-shirts out
27
74573
2836
un sac de vos autres terribles T-shirts par
01:17
of the window.
28
77409
980
la fenêtre.
01:18
We’ll talk about it more after these examples…
29
78389
4231
Nous en reparlerons plus après ces exemples…
01:25
Ece got really angry when she caught her friend
30
85220
2340
Ece s'est vraiment fâchée quand elle a surpris son amie en train de lui
01:27
throwing shade at her.
31
87560
2960
jeter de l'ombre.
01:30
Hey! Don’t throw shade at my job! It may
32
90520
3740
Hé! Ne jetez pas d'ombre sur mon travail ! Ce n'est
01:34
not pay well, but I enjoy it!
33
94278
3182
peut-être pas bien payé, mais j'en profite !
01:37
Joan never throws shade.
34
97460
1780
Joan ne fait jamais d'ombre.
01:39
She’s so chilled out.
35
99240
2140
Elle est tellement décontractée.
01:42
This is The English We Speak from BBC
36
102940
2720
Il s'agit de The English We Speak de BBC
01:45
Learning English and we’re talking about
37
105660
1700
Learning English et nous parlons de
01:47
the expression ‘throw shade’, which
38
107360
2300
l'expression «jeter de l'ombre», qui
01:49
describes the act
39
109668
1801
décrit l'acte
01:51
of publically criticising someone.
40
111469
2421
de critiquer publiquement quelqu'un.
01:53
I can’t believe you threw my bag of T-shirts
41
113890
3130
Je n'arrive pas à croire que tu aies jeté mon sac de T-
01:57
out the window. I know you don’t like my
42
117020
2267
shirts par la fenêtre. Je sais que tu n'aimes pas mes
01:59
T-shirts, but you should stop throwing shade
43
119287
2493
T-shirts, mais tu devrais arrêter
02:01
at me.
44
121780
1000
de me faire de l'ombre.
02:02
OK, I will. I’m sorry, Roy. Actually, do
45
122780
3540
D'accord, je le ferai. Je suis désolé Roy. En fait,
02:06
you want to know a secret? I love your T-shirts.
46
126320
3033
voulez-vous connaître un secret? J'adore vos tee-shirts.
02:09
I wanted to buy one, but I couldn’t find
47
129353
2527
Je voulais en acheter un, mais je n'en ai pas
02:11
one.
48
131880
1000
trouvé.
02:12
Well, I have a spare in the bag. You can have
49
132880
3150
Eh bien, j'en ai une de rechange dans le sac. Vous pouvez avoir
02:16
my other ‘Gibbons by the Sea’ T-shirt
50
136030
1978
mes autres t-shirts «Gibbons by the Sea»
02:18
and then we can have matching T-shirts in
51
138008
2192
et nous pourrons ensuite avoir des t-shirts assortis
02:20
the office. We’ll look so cool.
52
140200
2020
au bureau. Nous aurons l'air si cool.
02:22
Yes we will! Bye, Roy.
53
142220
3260
Oui nous le ferons! Au revoir Roy.
02:25
Bye, Feifei.
54
145480
1500
Au revoir, Feifei.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7