Covid-19: Will vaccine be for all?: BBC News Review

90,282 views ・ 2020-11-24

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello and welcome to News Review from BBC Learning English. I'm Neil. We have  
0
160
4640
Bonjour et bienvenue dans News Review de BBC Learning English. Je suis Neil. Nous avons
00:04
a story that the whole world's talking about. Joining me is Tom. Hi Tom.
1
4800
5054
une histoire dont le monde entier parle. Je suis accompagné de Tom. Bonjour Tom.
00:10
Hi Neil. And yes, the whole world is talking about our story today,  
2
10000
4000
Salut Neil. Et oui, le monde entier parle de notre histoire aujourd'hui,
00:14
which is coronavirus vaccines and when we are going to get them.
3
14000
5360
qui est des vaccins contre le coronavirus et quand nous allons les obtenir.
00:19
Don't forget that if you want to test yourself on the vocabulary  
4
19360
3280
N'oubliez pas que si vous voulez vous tester sur le vocabulaire que
00:22
you learn today, there is a quiz on our website: bbclearningenglish.com.
5
22640
5520
vous apprenez aujourd'hui, il y a un quiz sur notre site : bbclearningenglish.com.
00:28
Now, let's hear some more about that story from this BBC World Service news bulletin:
6
28160
4800
Maintenant, écoutons un peu plus cette histoire dans ce bulletin d'information du BBC World Service :
00:51
So, the story is about the occasion when the leaders of the countries  
7
51920
4480
Donc, l'histoire concerne l'occasion où les dirigeants des pays
00:56
with the biggest economies in the world met at the G20 summit, which was this weekend.
8
56400
6988
avec les plus grandes économies du monde se sont rencontrés au sommet du G20, qui a eu lieu ce week-end.
01:03
Some leaders were concerned or worried  
9
63520
3280
Certains dirigeants étaient préoccupés ou inquiets
01:06
about their ability to spread coronavirus vaccines to countries all around the world.
10
66800
7120
de leur capacité à propager des vaccins contre le coronavirus dans des pays du monde entier.
01:13
The summit ended with an agreement to  
11
73920
3040
Le sommet s'est terminé par un accord pour
01:16
make sure that the G20 could help to spread the coronavirus vaccines to other countries.
12
76960
7200
s'assurer que le G20 pourrait aider à diffuser les vaccins contre le coronavirus dans d'autres pays.
01:24
So, Tom, you've been looking at this story and the way that the media is reporting it,
13
84160
4720
Donc, Tom, vous avez examiné cette histoire et la façon dont les médias la rapportent,
01:28
and you've got three words and expressions that people can use. What are they?
14
88880
4960
et vous avez trois mots et expressions que les gens peuvent utiliser. Que sont-ils?
01:33
Three words and expressions that people can use: 'pledge', 'make moves on' and 'get left out'.
15
93840
9680
Trois mots et expressions que les gens peuvent utiliser  :                                                                                                                                                                                                       -- 1-2-10-10 - -- ---------------------------------
01:43
'Pledge', 'make moves on' and 'get left out'.
16
103520
4560
'Engagez-vous', 'passez à autre chose' et 'restez à l'écart'.
01:48
Right, let's go with your first headline now, please.
17
108080
3712
Bon, allons-y avec votre premier titre maintenant, s'il vous plaît.
01:51
My first headline is from The Guardian in the UK – it says:
18
111920
4400
Mon premier titre vient de The Guardian au Royaume-Uni - il dit :
02:03
'Pledge' – promise seriously.
19
123760
4350
"Pledge" - promets sérieusement.
02:08
Now, first of all, it's quite a funny-sounding word, isn't it? 'Pledge'.
20
128110
4930
Maintenant, tout d'abord, c'est un mot assez amusant, n'est-ce pas ? 'Engagement'.
02:13
'Pledge' – yes, it's a funny-sounding word  
21
133040
2800
"Engagement" : oui, c'est un mot amusant
02:15
with a serious meaning because we'd often use it to describe serious promises.
22
135840
6240
avec un sens sérieux, car nous l'utilisons souvent pour décrire des promesses sérieuses.
02:22
OK. So, we're not talking about Rob here, are we?
23
142080
3440
D'ACCORD. Donc, nous ne parlons pas de Rob ici, n'est-ce pas ?
02:25
We're not talking about Rob saying, 'Well, you know what? I'm gonna stop stealing biscuits.'
24
145520
6000
Nous ne parlons pas de Rob disant : "Eh bien, vous savez quoi ?" Je vais arrêter de voler des biscuits.
02:31
No, it's probably – we'd use it for things that are more important than that, Neil.
25
151520
3440
Non, c'est probablement - nous l'utiliserions pour des choses qui sont plus importantes que cela, Neil.
02:34
So, for example, climate change or coronavirus vaccines and not Rob's biscuits.
26
154960
5280
Ainsi, par exemple, les vaccins contre le changement climatique ou le coronavirus et non les biscuits de Rob.
02:40
OK. Often used also as a noun. In the example it's a verb, but we can use it as a noun too.
27
160240
8160
D'ACCORD. Souvent utilisé aussi comme nom. Dans l'exemple c'est un verbe, mais nous pouvons aussi l'utiliser comme nom.
02:48
Same as 'promise', yes. We 'take a pledge' or we 'make a pledge'.
28
168400
6000
Identique à "promesse", oui. Nous "prenons un gage" ou nous "faisons un gage".
02:54
It's spelt exactly the same way and it's a countable noun.
29
174400
3360
Il s'écrit exactement de la même manière et c'est un nom dénombrable.
02:57
OK. We often see this as well in combination with the word  
30
177760
4000
D'ACCORD. Nous le voyons souvent également en combinaison avec le mot
03:01
'allegiance', especially in the United States.
31
181760
3600
"allégeance", en particulier aux États-Unis.
03:05
Yes. In the US – the USA – they take a 'pledge of allegiance'.
32
185360
5040
Oui. Aux États-Unis - aux États-Unis -, ils prennent un « serment d'allégeance ».
03:10
Correct me if I'm wrong, to our US audience, but I... the best way I can  
33
190400
3920
Corrigez-moi si je me trompe, à notre public américain, mais je... la meilleure façon de
03:14
describe this is when you, kind of, make a serious promise to care about your country.
34
194320
5840
décrire cela est lorsque vous, en quelque sorte, faites une promesse sérieuse de vous soucier de votre pays.
03:20
OK. Sometimes also known as an 'oath of allegiance'.
35
200160
3360
D'ACCORD. Parfois également appelé "serment d'allégeance".
03:23
Yeah. In the UK we would probably say 'oath' rather than 'pledge'.
36
203520
4080
Ouais. Au Royaume-Uni, nous dirions probablement "serment" plutôt que "engagement".
03:27
OK. Going back to this word 'pledge' – what words often go with it?
37
207600
5760
D'ACCORD. Pour en revenir à ce mot "engagement", quels sont les mots qui l'accompagnent souvent ?
03:33
We can 'take a pledge' or 'make a pledge', so you  
38
213360
3600
Nous pouvons "prendre une promesse" ou "faire une promesse", donc vous
03:36
'take the pledge of allegiance' and then you 'make the pledge of allegiance' – you say it.
39
216960
5120
"prenez la promesse d'allégeance" et ensuite vous "faites la promesse d'allégeance" - vous le dites.
03:42
If you break it... well, that's the word:  
40
222080
3360
Si vous le rompez... eh bien, c'est le mot :
03:45
we can also 'break a pledge' as well – the same as we can break a promise.
41
225440
5360
nous pouvons également "rompre une promesse" – de la même manière que nous pouvons rompre une promesse.
03:50
OK. Fantastic! Let's have a summary of that word:
42
230800
4464
D'ACCORD. Fantastique! Ayons un résumé de ce mot :
04:02
OK. We were talking about 'pledges' there – promises for the future.
43
242320
4160
OK. Nous parlions là de « promesses » - des promesses pour l'avenir.
04:06
If you'd like to know more about the future, we have the perfect video for you, don't we Tom?
44
246480
5840
Si vous souhaitez en savoir plus sur l'avenir, nous avons la vidéo parfaite pour vous, n'est-ce pas Tom ?
04:12
We do. And you can access it by clicking the link.
45
252320
3120
Nous faisons. Et vous pouvez y accéder en cliquant sur le lien.
04:15
OK. Let's now have your second headline.
46
255440
3760
D'ACCORD. Passons maintenant à votre deuxième titre.
04:19
My second headline is from breakingnews.ie – this is an Irish website. It says:
47
259200
6480
Mon deuxième titre provient de breakingnews.ie : il s'agit d'un site Web irlandais. Il dit :
04:33
'Make moves on' – take actions on.
48
273040
3200
'Passez à autre chose' – prenez des mesures.
04:36
So, we've got a multi-word expression here  
49
276240
4560
Donc, nous avons ici une expression composée de plusieurs mots
04:40
and it's helpful, I think, to think about chess. Do you play chess, Tom?
50
280800
6762
et il est utile, je pense, de penser aux échecs. Joues-tu aux échecs, Tom ?
04:47
Sometimes and not very well, but I do play chess, yes.
51
287760
3756
Parfois et pas très bien, mais je joue aux échecs, oui.
04:51
So, in chess you have to think tactically and you have to literally  
52
291680
4814
Ainsi, aux échecs, vous devez penser tactiquement et vous devez littéralement
04:56
move – 'make a move' – with a piece in order to carry out your strategy.
53
296640
7520
bouger - "faire un mouvement" - avec une pièce afin de mener à bien votre stratégie.
05:04
Yeah. So, 'making a move' in chess is almost an event;
54
304160
4080
Ouais. Ainsi, "faire un mouvement" aux échecs est presque un événement ;
05:08
it's an action where you take steps to move towards your goal.
55
308240
4880
c'est une action où vous prenez des mesures pour avancer vers votre objectif.
05:13
So, in chess the goal is to win the game of chess.
56
313120
3760
Ainsi, aux échecs, le but est de gagner la partie d'échecs.
05:16
The... with reference to the title – the article – these European countries
57
316880
5280
Le... en référence au titre - l'article - ces pays
05:22
are 'making moves' on the Covid-19 vaccine. So, they are taking steps in a plan:
58
322160
7440
européens "font des pas" sur le vaccin Covid-19. Donc, ils prennent des mesures dans un plan :
05:29
the goal is to spread the Covid-19 vaccine around the world
59
329600
4560
l'objectif est de diffuser le vaccin Covid-19 dans le monde entier
05:34
and they're 'making moves' on that plan. They're, sort of, coming towards it.
60
334160
3920
et ils "avancent" sur ce plan. Ils s'en approchent en quelque sorte.
05:38
OK. Now, there's another very different meaning of the same expression,
61
338080
4800
D'ACCORD. Maintenant, il y a un autre sens très différent de la même expression,
05:42
when you use it to talk about someone: 'making a move on someone'. Tell us about that.
62
342880
5628
lorsque vous l'utilisez pour parler de quelqu'un : "faire un mouvement sur quelqu'un". Parlez-nous de cela.
05:48
I will, Neil. Before I do, I'd just like to say:
63
348640
2889
Je le ferai, Neil. Avant de le faire, j'aimerais juste dire :
05:51
you said 'making a move on' – the title says 'moves'.
64
351529
3431
vous avez dit "passer à autre chose" - le titre dit "déplacer".
05:54
So, we can use this with 'moves' or 'a move'. It can be a plural or a singular expression.
65
354960
6400
Donc, nous pouvons l'utiliser avec 'moves' ou 'a move'. Il peut s'agir d'une expression au pluriel ou au singulier.
06:01
If we 'make a move on someone',  
66
361360
3120
Si nous « faisons un pas vers quelqu'un »,
06:04
it's very different: we'd use this in the context of romance or dating.
67
364480
4640
c'est très différent : nous l'utiliserons dans le contexte d'une romance ou d'un rendez-vous amoureux.
06:09
Ah! So, if you 'make a move' on someone,  
68
369120
2320
Ah ! Donc, si vous "faites un geste" avec quelqu'un,
06:11
you might ask them out for a date or maybe even give them a kiss?
69
371440
4720
vous pourriez lui demander de sortir avec vous ou peut-être même lui faire un bisou ?
06:16
You might, yeah. If my friend said, 'Oh, I like this girl. I don't know what to do!'
70
376160
4240
Vous pourriez, ouais. Si mon ami disait : "Oh, j'aime cette fille". Je ne sais pas quoi faire !'
06:20
I could say, 'Go – make your move!' You know,  
71
380400
2800
Je pourrais dire, 'Allez – bougez!' Vous savez,
06:23
introduce yourself, or ask her out for a coffee or something like this.
72
383200
4080
présentez-vous ou invitez-la à prendre un café ou quelque chose comme ça.
06:27
OK. Another quite different meaning, especially used in the UK,  
73
387280
4960
D'ACCORD. Une autre signification assez différente, particulièrement utilisée au Royaume-Uni,
06:32
is connected to announcing that you're going to leave.
74
392240
5280
est liée à l'annonce que vous allez partir.
06:37
Yeah, we can use this expression to say that we're going to leave, but we don't use 'on'. OK?
75
397520
7440
Oui, nous pouvons utiliser cette expression pour dire que nous allons partir, mais nous n'utilisons pas "on". D'ACCORD?
06:44
'Make a move' – we'd say it to  
76
404960
3360
"Faites un mouvement" - nous le dirions pour
06:48
tell someone that we're going to 'make an exit' – is another way you could look at it.
77
408320
4560
dire à quelqu'un que nous allons "faire une sortie" - est une autre façon de voir les choses.
06:52
OK. So, you might be at a party with some friends – it's time to go and you want to kind of say,  
78
412880
7680
D'ACCORD. Donc, vous êtes peut-être à une fête avec des amis – il est temps d'y aller et vous voulez en quelque sorte dire :
07:00
'I'm going... in the next 30 minutes or so,' you might say...
79
420560
4000
" J'y vais... dans les 30 prochaines minutes environ", vous pourriez dire...
07:04
Yeah, exactly. ...it's time for me to 'make a move'.
80
424560
3911
Ouais, exactement . ...il est temps pour moi de "faire un pas".
07:08
Exactly, yes. So, time... I should 'make a move' around now – we should be  
81
428640
4480
Exactement, oui. Donc, il est temps... Je devrais "faire un pas" maintenant - nous devrions être
07:13
'making a move' means: I'm announcing my intention to leave in the near future.
82
433120
6880
"faire un pas" signifie : j'annonce mon intention de partir dans un avenir proche.
07:20
And one more meaning is about going from living in one place to another.
83
440160
6671
Et une autre signification est de passer de la vie d'un endroit à un autre.
07:26
Exactly, yes. So, we can 'make a move' or 'make the move'.
84
446960
4874
Exactement, oui. Ainsi, nous pouvons "faire un geste" ou "faire le mouvement".
07:31
For example, I started work for the BBC in London.
85
451834
3861
Par exemple, j'ai commencé à travailler pour la BBC à Londres.
07:35
I lived in Manchester; I 'made the move' from Manchester to London to begin my job.
86
455840
7436
J'ai vécu à Manchester; J'ai "déménagé" de Manchester à Londres pour commencer mon travail.
07:43
OK. Well, it's time that we 'made a move' and had a look at the summary of that word and expression:
87
463360
7010
D'ACCORD. Eh bien, il est temps de "faire un geste" et d'examiner le résumé de ce mot et de cette expression :
07:58
We just spoke about 'making a move' on someone. If you would like  
88
478160
4080
nous venons de parler de "faire un geste" sur quelqu'un. Si vous
08:02
to watch a video about dating, we have the perfect one for you, don't we Tom?
89
482240
5272
souhaitez visionner une vidéo sur les rencontres, nous avons celle qu'il vous faut, n'est-ce pas Tom ?
08:07
We do. You can watch Bad Dates and you can watch it by clicking the link.
90
487600
5440
Nous faisons. Vous pouvez regarder Bad Dates et vous pouvez le regarder en cliquant sur le lien.
08:13
OK. Time for your next headline.
91
493040
3120
D'ACCORD. Il est temps pour votre prochain titre.
08:16
My next headline is from back home, Neil, from the BBC News website. It says:
92
496160
5840
Mon prochain titre vient de chez moi, Neil, du site Web de BBC News. Il dit :
08:27
'Get left out' – not be included.
93
507680
3760
« Soyez laissé de côté » – ne soyez pas inclus.
08:31
Now, within that expression we can see a phrasal verb: 'leave out'.
94
511440
5120
Maintenant, dans cette expression, nous pouvons voir un verbe à particule : "laisser de côté".
08:36
We can: 'to leave out' means to exclude or to not include someone or something.
95
516560
7760
Nous pouvons : "exclure" signifie exclure ou ne pas inclure quelqu'un ou quelque chose.
08:44
OK. So, you might have a party or something and decide that someone you don't want  
96
524320
6080
D'ACCORD. Ainsi, vous pouvez organiser une fête ou quelque chose du genre et décider que quelqu'un que vous ne voulez
08:50
to be there... you decide to 'leave them out'.
97
530400
4384
pas être là... vous décidez de le "laisser de côté".
08:54
Yeah. So, if I had a party I would probably leave out Rob,
98
534880
5040
Ouais. Donc, si j'organisais une fête, je laisserais probablement de côté Rob,
08:59
because he's going to come and eat all my biscuits.
99
539920
2276
car il va venir manger tous mes biscuits.
09:02
He is. Rob would 'get left out'.
100
542196
3406
Il est. Rob serait « laissé de côté ».
09:05
Yeah. So, in spoken English this verb 'get' is very common with  
101
545760
4640
Ouais. Ainsi, en anglais parlé, ce verbe "get" est très courant avec
09:10
this expression. Rob 'got left out' of my party.
102
550400
3440
cette expression. Rob 'a été exclu' de ma fête.
09:13
Yeah and it carries this sense of 'became',  
103
553840
2880
Ouais et ça porte ce sens de "devenu",
09:16
although we don't say 'became left out' – that sounds strange but it has that sense...
104
556720
4360
même si nous ne disons pas "devenu exclu" - cela semble étrange mais ça a ce sens...
09:21
Yeah. That does sound weird: we'd say 'get left out' or 'got left out'.
105
561080
4040
Ouais. Cela semble étrange : nous dirions "être exclu" ou "être exclu".
09:25
Have you ever 'got left out' of anything, Tom?
106
565120
2800
Avez-vous déjà été "exclu" de quoi que ce soit, Tom ?
09:27
Well, let me ask you a question, Neil: were you good at playing football at school?
107
567920
4480
Eh bien, laissez-moi vous poser une question, Neil : étiez-vous doué pour jouer au football à l'école ?
09:32
Oh, I was OK. You know – scored a few goals.
108
572400
3920
Ah, j'allais bien. Vous savez – a marqué quelques buts.
09:36
I was terrible. I'm bad at chess;  
109
576320
3120
J'étais horrible. je suis mauvais aux échecs;
09:39
I'm really bad at football. So, when it was time to play football I always 'got left out'.
110
579440
7254
Je suis vraiment mauvais au football. Alors, quand il était temps de jouer au football, j'étais toujours "exclu".
09:46
That's a very sad story. I hope it doesn't affect you still today.
111
586800
4057
C'est une histoire très triste. J'espère que cela ne vous affecte pas encore aujourd'hui.
09:50
...
112
590857
1363
...
09:53
I think... I think I'll leave that.
113
593600
2000
Je pense... Je pense que je vais laisser ça.
09:55
OK. Let's have a summary:
114
595600
2285
D'ACCORD. Faisons un résumé : il est
10:04
Time now for a recap of the vocabulary, please Tom.
115
604720
3440
maintenant temps de récapituler le vocabulaire, s'il vous plaît Tom.
10:08
A recap of today's vocabulary: 'pledge' – to promise seriously.
116
608160
5120
Un récapitulatif du vocabulaire d'aujourd'hui : 'pledge' - promettre sérieusement.
10:13
'Make moves on' – take actions on.
117
613280
3360
'Passer à autre chose' - prendre des mesures.
10:16
And 'get left out' – not be included.
118
616640
4080
Et 'être laissé de côté' – ne pas être inclus.
10:20
Don't forget to take that quiz on our website bbclearningenglish.com  
119
620720
4160
N'oubliez pas de répondre à ce quiz sur notre site Web bbclearningenglish.com
10:24
and you can also find us all over social media. Join us again next time.
120
624880
4560
et vous pouvez également nous trouver partout sur les réseaux sociaux. Rejoignez-nous la prochaine fois.
10:29
Bye for now. Bye!
121
629440
2400
Au revoir. Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7