Covid-19: Will vaccine be for all?: BBC News Review

90,312 views ・ 2020-11-24

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello and welcome to News Review from BBC Learning English. I'm Neil. We have  
0
160
4640
Witamy w przeglądzie wiadomości od BBC Learning English. Jestem Neilem. Mamy
00:04
a story that the whole world's talking about. Joining me is Tom. Hi Tom.
1
4800
5054
historię, o której mówi cały świat. Dołącza do mnie Tom. Cześć Tom.
00:10
Hi Neil. And yes, the whole world is talking about our story today,  
2
10000
4000
Cześć Neil. I tak, cały świat mówi dziś o naszej historii,
00:14
which is coronavirus vaccines and when we are going to get them.
3
14000
5360
czyli o szczepionkach na koronawirusa i o tym, kiedy je dostaniemy.
00:19
Don't forget that if you want to test yourself on the vocabulary  
4
19360
3280
Nie zapomnij, że jeśli chcesz sprawdzić się ze słownictwa,   którego się
00:22
you learn today, there is a quiz on our website: bbclearningenglish.com.
5
22640
5520
dzisiaj uczysz, na naszej stronie internetowej znajduje się quiz: bbclearningenglish.com. A
00:28
Now, let's hear some more about that story from this BBC World Service news bulletin:
6
28160
4800
teraz posłuchajmy więcej o tej historii z tego biuletynu informacyjnego BBC World Service:
00:51
So, the story is about the occasion when the leaders of the countries  
7
51920
4480
historia dotyczy spotkania przywódców krajów
00:56
with the biggest economies in the world met at the G20 summit, which was this weekend.
8
56400
6988
o największych gospodarkach na świecie na szczycie G20, który odbył się w ten weekend.
01:03
Some leaders were concerned or worried  
9
63520
3280
Niektórzy przywódcy byli zaniepokojeni lub martwili się
01:06
about their ability to spread coronavirus vaccines to countries all around the world.
10
66800
7120
o ich zdolność do rozpowszechniania szczepionek koronawirusowych w krajach na całym świecie.
01:13
The summit ended with an agreement to  
11
73920
3040
Szczyt zakończył się porozumieniem, aby
01:16
make sure that the G20 could help to spread the coronavirus vaccines to other countries.
12
76960
7200
upewnić się, że G20 może pomóc w rozpowszechnieniu szczepionek na koronawirusa w innych krajach.
01:24
So, Tom, you've been looking at this story and the way that the media is reporting it,
13
84160
4720
Tom, przyjrzałeś się tej historii i sposobowi, w jaki relacjonują ją media,
01:28
and you've got three words and expressions that people can use. What are they?
14
88880
4960
i masz trzy słowa i wyrażenia, których ludzie mogą użyć. Czym oni są?
01:33
Three words and expressions that people can use: 'pledge', 'make moves on' and 'get left out'.
15
93840
9680
Trzy słowa i wyrażenia, których ludzie mogą używać: „obiecać”, „posuwać dalej” i „zostać pominiętym”.
01:43
'Pledge', 'make moves on' and 'get left out'.
16
103520
4560
„Złóż przysięgę”, „posuwaj się dalej” i „zostań wykluczony”.
01:48
Right, let's go with your first headline now, please.
17
108080
3712
Dobra, przejdźmy teraz do pierwszego nagłówka.
01:51
My first headline is from The Guardian in the UK – it says:
18
111920
4400
Mój pierwszy nagłówek pochodzi z The Guardian w Wielkiej Brytanii – brzmi:
02:03
'Pledge' – promise seriously.
19
123760
4350
„Pledge” – poważnie obiecuję. Po
02:08
Now, first of all, it's quite a funny-sounding word, isn't it? 'Pledge'.
20
128110
4930
pierwsze, to dość zabawnie brzmiące słowo, prawda? 'Zastaw'.
02:13
'Pledge' – yes, it's a funny-sounding word  
21
133040
2800
„Przysięga” – tak, to zabawnie brzmiące słowo
02:15
with a serious meaning because we'd often use it to describe serious promises.
22
135840
6240
o poważnym znaczeniu, ponieważ często używalibyśmy go do opisywania poważnych obietnic.
02:22
OK. So, we're not talking about Rob here, are we?
23
142080
3440
OK. Więc nie mówimy tutaj o Rob'u, prawda?
02:25
We're not talking about Rob saying, 'Well, you know what? I'm gonna stop stealing biscuits.'
24
145520
6000
Nie mówimy o tym, że Rob mówi: „Wiesz co? Przestanę kraść herbatniki.
02:31
No, it's probably – we'd use it for things that are more important than that, Neil.
25
151520
3440
Nie, prawdopodobnie jest – użylibyśmy go do rzeczy, które są ważniejsze niż to, Neil.
02:34
So, for example, climate change or coronavirus vaccines and not Rob's biscuits.
26
154960
5280
Na przykład szczepionki przeciwko zmianom klimatycznym lub koronawirusowi, a nie herbatniki Roba.
02:40
OK. Often used also as a noun. In the example it's a verb, but we can use it as a noun too.
27
160240
8160
OK. Często używany również jako rzeczownik. W tym przykładzie jest to czasownik, ale możemy go też użyć jako rzeczownika.
02:48
Same as 'promise', yes. We 'take a pledge' or we 'make a pledge'.
28
168400
6000
Tak samo jak „obietnica”, tak. „Przyrzekamy” lub „przyrzekamy”.
02:54
It's spelt exactly the same way and it's a countable noun.
29
174400
3360
Pisze się dokładnie tak samo i jest rzeczownikiem policzalnym.
02:57
OK. We often see this as well in combination with the word  
30
177760
4000
OK. Często widzimy to również w połączeniu ze słowem
03:01
'allegiance', especially in the United States.
31
181760
3600
„lojalność”, zwłaszcza w Stanach Zjednoczonych.
03:05
Yes. In the US – the USA – they take a 'pledge of allegiance'.
32
185360
5040
Tak. W USA – USA – składają „przysięgę wierności”.
03:10
Correct me if I'm wrong, to our US audience, but I... the best way I can  
33
190400
3920
Popraw mnie, jeśli się mylę, do naszej amerykańskiej publiczności, ale… najlepiej mogę
03:14
describe this is when you, kind of, make a serious promise to care about your country.
34
194320
5840
to opisać, kiedy składasz poważną obietnicę, że będziesz dbać o swój kraj.
03:20
OK. Sometimes also known as an 'oath of allegiance'.
35
200160
3360
OK. Czasami znany również jako „przysięga wierności”.
03:23
Yeah. In the UK we would probably say 'oath' rather than 'pledge'.
36
203520
4080
Tak. W Wielkiej Brytanii prawdopodobnie powiedzielibyśmy „przysięga” zamiast „obietnica”.
03:27
OK. Going back to this word 'pledge' – what words often go with it?
37
207600
5760
OK. Wracając do tego słowa „obietnica” – jakie słowa często się z nim łączą?
03:33
We can 'take a pledge' or 'make a pledge', so you  
38
213360
3600
Możemy „złożyć przyrzeczenie” lub „złożyć przyrzeczenie”, więc „
03:36
'take the pledge of allegiance' and then you 'make the pledge of allegiance' – you say it.
39
216960
5120
złóż przyrzeczenie wierności”, a następnie „złóż przyrzeczenie wierności” – tak to mówisz.
03:42
If you break it... well, that's the word:  
40
222080
3360
Jeśli ją złamiesz… cóż, to jest właściwe słowo:
03:45
we can also 'break a pledge' as well – the same as we can break a promise.
41
225440
5360
możemy również „złamać przyrzeczenie” – tak samo, jak możemy złamać obietnicę.
03:50
OK. Fantastic! Let's have a summary of that word:
42
230800
4464
OK. Fantastyczny! Zróbmy podsumowanie tego słowa:
04:02
OK. We were talking about 'pledges' there – promises for the future.
43
242320
4160
OK. Mówiliśmy tam o „obietnicach” – obietnicach na przyszłość.
04:06
If you'd like to know more about the future, we have the perfect video for you, don't we Tom?
44
246480
5840
Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o przyszłości, mamy dla Ciebie idealny film, prawda Tom?
04:12
We do. And you can access it by clicking the link.
45
252320
3120
My robimy. Możesz uzyskać do niego dostęp, klikając link.
04:15
OK. Let's now have your second headline.
46
255440
3760
OK. Przejdźmy teraz do drugiego nagłówka.
04:19
My second headline is from breakingnews.ie – this is an Irish website. It says:
47
259200
6480
Mój drugi nagłówek pochodzi z breaknews.ie – jest to irlandzka strona internetowa. Mówi:
04:33
'Make moves on' – take actions on.
48
273040
3200
„Rób ruchy dalej” – podejmuj działania.
04:36
So, we've got a multi-word expression here  
49
276240
4560
Mamy tu więc wyrażenie składające się z wielu słów
04:40
and it's helpful, I think, to think about chess. Do you play chess, Tom?
50
280800
6762
i myślę, że warto pomyśleć o szachach. Grasz w szachy, Tom?
04:47
Sometimes and not very well, but I do play chess, yes.
51
287760
3756
Czasami i niezbyt dobrze, ale gram w szachy, tak.
04:51
So, in chess you have to think tactically and you have to literally  
52
291680
4814
Tak więc w szachach musisz myśleć taktycznie i dosłownie  się
04:56
move – 'make a move' – with a piece in order to carry out your strategy.
53
296640
7520
poruszać – „wykonać ruch” – figurą, by realizować swoją strategię.
05:04
Yeah. So, 'making a move' in chess is almost an event;
54
304160
4080
Tak. Tak więc „wykonanie ruchu” w szachach jest niemal wydarzeniem;
05:08
it's an action where you take steps to move towards your goal.
55
308240
4880
to działanie, w ramach którego podejmujesz kroki zmierzające do celu.
05:13
So, in chess the goal is to win the game of chess.
56
313120
3760
Tak więc w szachach celem jest wygranie partii szachów.
05:16
The... with reference to the title – the article – these European countries
57
316880
5280
... w odniesieniu do tytułu – artykułu – te kraje europejskie
05:22
are 'making moves' on the Covid-19 vaccine. So, they are taking steps in a plan:
58
322160
7440
„wykonują ruchy” w sprawie szczepionki Covid-19. Podejmują więc kroki w planie:
05:29
the goal is to spread the Covid-19 vaccine around the world
59
329600
4560
celem jest rozpowszechnienie szczepionki Covid-19 na całym świecie
05:34
and they're 'making moves' on that plan. They're, sort of, coming towards it.
60
334160
3920
i „wykonują ruchy” w ramach tego planu. W pewnym sensie zbliżają się do tego.
05:38
OK. Now, there's another very different meaning of the same expression,
61
338080
4800
OK. Jest jeszcze inne, bardzo odmienne znaczenie tego samego wyrażenia,
05:42
when you use it to talk about someone: 'making a move on someone'. Tell us about that.
62
342880
5628
gdy używasz go w odniesieniu do kogoś: „wykonywanie ruchu wobec kogoś”. Opowiedz nam o tym.
05:48
I will, Neil. Before I do, I'd just like to say:
63
348640
2889
Zrobię to, Neilu. Zanim to zrobię, chcę tylko powiedzieć:
05:51
you said 'making a move on' – the title says 'moves'.
64
351529
3431
powiedziałeś „ruszamy dalej” – tytuł mówi „rusza się”.
05:54
So, we can use this with 'moves' or 'a move'. It can be a plural or a singular expression.
65
354960
6400
Możemy więc użyć tego z „ruchami” lub „ruchem”. Może to być liczba mnoga lub liczba pojedyncza.
06:01
If we 'make a move on someone',  
66
361360
3120
Jeśli „wykonujemy ruch na kogoś”,
06:04
it's very different: we'd use this in the context of romance or dating.
67
364480
4640
jest zupełnie inna: użylibyśmy tego w kontekście romansu lub randek.
06:09
Ah! So, if you 'make a move' on someone,  
68
369120
2320
Ach! Więc jeśli „zrobisz ruch” na kogoś,
06:11
you might ask them out for a date or maybe even give them a kiss?
69
371440
4720
możesz zaprosić go na randkę, a może nawet pocałować?
06:16
You might, yeah. If my friend said, 'Oh, I like this girl. I don't know what to do!'
70
376160
4240
Możesz, tak. Gdyby mój przyjaciel powiedział: „Och, podoba mi się ta dziewczyna. Nie wiem, co robić!
06:20
I could say, 'Go – make your move!' You know,  
71
380400
2800
Mógłbym powiedzieć: „Idź – wykonaj swój ruch!” No wiesz,
06:23
introduce yourself, or ask her out for a coffee or something like this.
72
383200
4080
przedstaw się albo zaproś ją na kawę lub coś w tym rodzaju.
06:27
OK. Another quite different meaning, especially used in the UK,  
73
387280
4960
OK. Inne, zupełnie inne znaczenie, zwłaszcza używane w Wielkiej Brytanii,
06:32
is connected to announcing that you're going to leave.
74
392240
5280
wiąże się z ogłoszeniem, że zamierzasz wyjechać.
06:37
Yeah, we can use this expression to say that we're going to leave, but we don't use 'on'. OK?
75
397520
7440
Tak, możemy użyć tego wyrażenia, aby powiedzieć, że wychodzimy, ale nie używamy „on”. OK?
06:44
'Make a move' – we'd say it to  
76
404960
3360
„Wykonaj ruch” – powiedzielibyśmy to, aby
06:48
tell someone that we're going to 'make an exit' – is another way you could look at it.
77
408320
4560
powiedzieć komuś, że zamierzamy „wyjść” – to inny sposób, w jaki możesz na to spojrzeć.
06:52
OK. So, you might be at a party with some friends – it's time to go and you want to kind of say,  
78
412880
7680
OK. Więc możesz być na imprezie ze znajomymi – czas iść i chcesz powiedzieć: „
07:00
'I'm going... in the next 30 minutes or so,' you might say...
79
420560
4000
Idę… za jakieś 30 minut”, możesz powiedzieć…
07:04
Yeah, exactly. ...it's time for me to 'make a move'.
80
424560
3911
Tak, dokładnie . …nadszedł czas, abym „zrobił ruch”.
07:08
Exactly, yes. So, time... I should 'make a move' around now – we should be  
81
428640
4480
Dokładnie tak. Więc, czas… Powinienem teraz „zrobić ruch” – powinniśmy „
07:13
'making a move' means: I'm announcing my intention to leave in the near future.
82
433120
6880
robić ruch” oznacza: Ogłaszam zamiar wyjazdu w najbliższej przyszłości.
07:20
And one more meaning is about going from living in one place to another.
83
440160
6671
I jeszcze jedno znaczenie dotyczy przechodzenia z jednego miejsca do drugiego.
07:26
Exactly, yes. So, we can 'make a move' or 'make the move'.
84
446960
4874
Dokładnie tak. Możemy więc „zrobić ruch” lub „zrobić ruch”.
07:31
For example, I started work for the BBC in London.
85
451834
3861
Na przykład zacząłem pracę dla BBC w Londynie.
07:35
I lived in Manchester; I 'made the move' from Manchester to London to begin my job.
86
455840
7436
mieszkałem w Manchesterze; „Przeprowadziłem się” z Manchesteru do Londynu, aby rozpocząć pracę.
07:43
OK. Well, it's time that we 'made a move' and had a look at the summary of that word and expression:
87
463360
7010
OK. Cóż, nadszedł czas, abyśmy „wykonali ruch” i przyjrzeli się podsumowaniu tego słowa i wyrażenia:
07:58
We just spoke about 'making a move' on someone. If you would like  
88
478160
4080
Właśnie mówiliśmy o „wykonaniu ruchu” w stosunku do kogoś. Jeśli chcesz
08:02
to watch a video about dating, we have the perfect one for you, don't we Tom?
89
482240
5272
obejrzeć film o randkowaniu, mamy idealny film dla Ciebie, prawda Tom?
08:07
We do. You can watch Bad Dates and you can watch it by clicking the link.
90
487600
5440
My robimy. Możesz oglądać Bad Dates i możesz to obejrzeć, klikając link.
08:13
OK. Time for your next headline.
91
493040
3120
OK. Czas na kolejny nagłówek.
08:16
My next headline is from back home, Neil, from the BBC News website. It says:
92
496160
5840
Mój następny nagłówek jest z domu, Neil, ze strony internetowej BBC News. Mówi:
08:27
'Get left out' – not be included.
93
507680
3760
„Wyjdź poza” – nie daj się uwzględnić.
08:31
Now, within that expression we can see a phrasal verb: 'leave out'.
94
511440
5120
Teraz w tym wyrażeniu możemy zobaczyć czasownik frazowy: „pomiń”.
08:36
We can: 'to leave out' means to exclude or to not include someone or something.
95
516560
7760
Możemy: „pominąć” oznacza wykluczyć lub nie uwzględnić kogoś lub czegoś.
08:44
OK. So, you might have a party or something and decide that someone you don't want  
96
524320
6080
OK. Możesz więc urządzić przyjęcie lub coś w tym stylu i zdecydować, że ktoś, kogo nie chcesz,
08:50
to be there... you decide to 'leave them out'.
97
530400
4384
by tam był… postanawiasz „pominąć go”.
08:54
Yeah. So, if I had a party I would probably leave out Rob,
98
534880
5040
Tak. Więc gdybym urządzał przyjęcie, prawdopodobnie pominąłbym Roba,
08:59
because he's going to come and eat all my biscuits.
99
539920
2276
bo on przyjdzie i zje wszystkie moje ciastka.
09:02
He is. Rob would 'get left out'.
100
542196
3406
On jest. Rob „zostałby pominięty”.
09:05
Yeah. So, in spoken English this verb 'get' is very common with  
101
545760
4640
Tak. Tak więc w mówionym angielskim czasownik „get” jest bardzo często używany w
09:10
this expression. Rob 'got left out' of my party.
102
550400
3440
tym wyrażeniu. Rob „został wykluczony” z mojej imprezy.
09:13
Yeah and it carries this sense of 'became',  
103
553840
2880
Tak, i niesie to poczucie „stało się”,
09:16
although we don't say 'became left out' – that sounds strange but it has that sense...
104
556720
4360
chociaż nie mówimy „został pominięty” – brzmi to dziwnie, ale ma taki sens…
09:21
Yeah. That does sound weird: we'd say 'get left out' or 'got left out'.
105
561080
4040
Tak. To brzmi dziwnie: powiedzielibyśmy „zostać pominiętym” lub „zostać pominiętym”. Czy
09:25
Have you ever 'got left out' of anything, Tom?
106
565120
2800
kiedykolwiek zostałeś z czegoś „pominięty”, Tom?
09:27
Well, let me ask you a question, Neil: were you good at playing football at school?
107
567920
4480
Pozwól, że zadam ci pytanie, Neil: czy byłeś dobry w grze w piłkę nożną w szkole?
09:32
Oh, I was OK. You know – scored a few goals.
108
572400
3920
Och, byłem w porządku. Wiesz – strzelił kilka bramek.
09:36
I was terrible. I'm bad at chess;  
109
576320
3120
Byłem okropny. Jestem kiepski w szachy;
09:39
I'm really bad at football. So, when it was time to play football I always 'got left out'.
110
579440
7254
Jestem naprawdę kiepski w piłce nożnej. Kiedy więc nadszedł czas na grę w piłkę nożną, zawsze mnie „pomijano”.
09:46
That's a very sad story. I hope it doesn't affect you still today.
111
586800
4057
To bardzo smutna historia. Mam nadzieję, że nie ma to na Ciebie wpływu do dziś.
09:50
...
112
590857
1363
...
09:53
I think... I think I'll leave that.
113
593600
2000
Myślę... Myślę, że to zostawię.
09:55
OK. Let's have a summary:
114
595600
2285
OK. Podsumujmy:
10:04
Time now for a recap of the vocabulary, please Tom.
115
604720
3440
Tom, czas na podsumowanie słownictwa.
10:08
A recap of today's vocabulary: 'pledge' – to promise seriously.
116
608160
5120
Podsumowanie dzisiejszego słownictwa: „przyrzeczenie” – poważnie obiecywać.
10:13
'Make moves on' – take actions on.
117
613280
3360
„Make move on” – podejmij działania.
10:16
And 'get left out' – not be included.
118
616640
4080
I „zostać pominiętym” – nie być uwzględnionym.
10:20
Don't forget to take that quiz on our website bbclearningenglish.com  
119
620720
4160
Nie zapomnij wziąć udziału w tym quizie na naszej stronie internetowej bbclearningenglish.com  ,
10:24
and you can also find us all over social media. Join us again next time.
120
624880
4560
a także znajdziesz nas w mediach społecznościowych. Dołącz do nas ponownie następnym razem.
10:29
Bye for now. Bye!
121
629440
2400
Na razie. Do widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7