What does 'cherry-pick' mean?

33,438 views ・ 2019-07-15

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:07
Feifei: Hello, this The English
0
7640
1860
Feifei : Bonjour, c'est The English
00:09
We Speak. I'm Feifei...
1
9500
1580
We Speak. Je m'appelle Feifei...
00:11
Rob: ...and hello, I'm Rob.
2
11080
3260
Rob : ... et bonjour, je m'appelle Rob.
00:14
Feifei: Why have you brought a bowl of
3
14340
1940
Feifei : Pourquoi avez-vous apporté un bol de
00:16
fruit into the studio?
4
16280
2120
fruits dans le studio ?
00:18
Rob: I'm not feeling great - and
5
18400
2073
Rob : Je ne me sens pas très bien - et
00:20
you know fruit is packed with
6
20480
1500
vous savez que les fruits regorgent de
00:21
vitamin C, so I though eating
7
21980
2400
vitamine C, alors j'ai pensé qu'en
00:24
some would do me good.
8
24380
1220
manger me ferait du bien.
00:25
Feifei: Hmm I see. Well, I'm sorry
9
25600
2100
Feifei : Hum je vois. Eh bien, je suis désolé que
00:27
you're not feeling great, but we have got
10
27700
2740
vous ne vous sentiez pas bien, mais nous avons
00:30
a programme to do and
11
30440
1280
un programme à faire et
00:31
an English phrase to teach.
12
31720
2600
une phrase d'anglais à enseigner.
00:34
Rob: If you don't mind, I might just read
13
34320
3480
Rob : Si cela ne vous dérange pas, je pourrais peut-être
00:37
a few lines from the script today - to save
14
37800
2400
lire quelques lignes du scénario aujourd'hui - pour sauver
00:40
my voice. Perhaps I could just
15
40200
1980
ma voix. Peut-être que je pourrais juste
00:42
read the funny lines?
16
42200
1269
lire les lignes drôles?
00:43
Feifei: No Rob! You can't just
17
43469
1854
Feifei : Non Rob ! Vous ne pouvez pas simplement
00:45
cherry-pick what you want to say.
18
45323
2337
choisir ce que vous voulez dire.
00:47
Rob: Cherry-pick? No Feifei, there aren't
19
47660
3000
Rob : Chercher ? Non Feifei, il n'y a pas
00:50
any cherries in my fruit bowl - so
20
50660
2280
de cerises dans mon bol de fruits - donc
00:52
I won't be picking any.
21
52940
1460
je n'en cueillerai pas.
00:54
Feifei: I wasn't referring to your fruit.
22
54400
2800
Feifei : Je ne parlais pas de vos fruits.
00:57
When you cherry-pick something,
23
57200
1760
Lorsque vous sélectionnez quelque chose,
00:58
it means you choose only what's best or
24
58960
2860
cela signifie que vous ne choisissez que ce qui est le meilleur ou le
01:01
most desirable out of a group of
25
61820
2100
plus souhaitable parmi un groupe de
01:03
things or a group of people. But
26
63920
3340
choses ou un groupe de personnes. Mais
01:07
Rob, you're not going to do that, are you?
27
67260
2760
Rob, tu ne vas pas faire ça, n'est-ce pas ?
01:10
Rob: Errr... shall we hear some examples
28
70020
2380
Rob : Euh... allons-nous entendre quelques exemples
01:12
of other cherry pickers?
29
72400
1500
d'autres cueilleurs de cerises ?
01:16
Josh says he cherry-picked the players for
30
76780
2600
Josh dit qu'il a sélectionné les joueurs de
01:19
his football team based on
31
79380
1700
son équipe de football en fonction de
01:21
their skills - but
32
81100
1519
leurs compétences - mais
01:22
I know it's because they were his friends!
33
82620
2440
je sais que c'est parce qu'ils étaient ses amis !
01:26
We need to cherry-pick the best food
34
86140
2280
Nous devons sélectionner les meilleurs plats
01:28
for our new restaurant - we really
35
88420
1832
pour notre nouveau restaurant - nous
01:30
want to impress our customers.
36
90260
2200
voulons vraiment impressionner nos clients.
01:32
It seems unfair that our school
37
92920
1812
Il semble injuste que notre école
01:34
has cherry-picked the best students
38
94732
2081
ait choisi les meilleurs élèves
01:36
to attend the conference
39
96820
1420
pour assister à la conférence
01:38
- we should all have a chance to go.
40
98240
2300
- nous devrions tous avoir la chance d'y aller.
01:43
Feifei: You're listening to The English
41
103520
2020
Feifei : Vous écoutez The English
01:45
We Speak from BBC Learning English
42
105540
2340
We Speak de BBC Learning English
01:47
and we're talking about the phrase 'to
43
107880
1820
et nous parlons de l'expression « to
01:49
cherry-pick', which means to choose
44
109705
2215
cherry-pick », qui signifie choisir
01:51
the best or most desirable things from
45
111920
3016
les choses les meilleures ou les plus désirables d'
01:54
a group. And Rob wants to cherry-pick
46
114940
3220
un groupe. Et Rob veut sélectionner
01:58
only the best lines to read from
47
118160
2020
uniquement les meilleures lignes à lire à partir de
02:00
this script. It's a bit unfair, Rob...
48
120190
2270
ce script. C'est un peu injuste, Rob...
02:02
Rob: I was just trying to save
49
122460
3100
Rob : J'essayais juste de sauver
02:05
my voice but I will do my best.
50
125580
2680
ma voix mais je ferai de mon mieux.
02:08
Would you like a piece of fruit
51
128260
1695
Voulez-vous un morceau de fruit
02:09
from the bowl, Feifei?
52
129960
2120
du bol, Feifei ?
02:12
Feifei: Oh, OK then. Err, that banana
53
132080
3960
Feifei : Oh, d'accord alors. Euh, cette banane
02:16
is a bit mouldy...
54
136043
2127
est un peu moisie...
02:18
that orange is a bit yellow..
55
138170
2066
cette orange est un peu jaune...
02:20
I'll have this apple please.
56
140236
1994
Je vais prendre cette pomme s'il vous plaît.
02:22
Rob: Hmm, looks like you're cherry-picking the
57
142230
2619
Rob : Hmm, on dirait que vous cueillez le
02:24
best piece of fruit. Right, well,
58
144849
2122
meilleur morceau de fruit. Bon, eh bien,
02:26
now that you've got my delicious apple,
59
146971
2558
maintenant que tu as ma délicieuse pomme,
02:29
do you mind
60
149529
721
ça te dérange
02:30
if I go now - I'm really not feeling great.
61
150250
2409
si j'y vais maintenant - je ne me sens vraiment pas bien.
02:32
Feifei: Oh go on, Rob. But next time
62
152660
2490
Feifei : Oh continue, Rob. Mais la prochaine fois,
02:35
I'm going to cherry-pick who I present
63
155150
1830
je vais choisir avec qui je
02:36
with - someone who wants a bite of the
64
156980
2420
présente - quelqu'un qui veut une bouchée de la
02:39
cherry to work with me.
65
159400
2070
cerise pour travailler avec moi.
02:41
'A bite of the cherry' means a chance
66
161470
2290
« Une bouchée de cerise » signifie une chance
02:43
or opportunity. I need someone
67
163760
2440
ou une opportunité. J'ai besoin de quelqu'un
02:46
with a bit more... stamina.
68
166200
2980
avec un peu plus... d'endurance.
02:49
See ya.
69
169180
780
02:49
Rob: Bye.
70
169960
1940
À plus.
Rob : Au revoir.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7