What does 'cherry-pick' mean?

33,438 views ・ 2019-07-15

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:07
Feifei: Hello, this The English
0
7640
1860
Feifei: Hola, esto es The English
00:09
We Speak. I'm Feifei...
1
9500
1580
We Speak. Soy Feifei...
00:11
Rob: ...and hello, I'm Rob.
2
11080
3260
Rob: ...y hola, soy Rob.
00:14
Feifei: Why have you brought a bowl of
3
14340
1940
Feifei: ¿Por qué has traído un cuenco de
00:16
fruit into the studio?
4
16280
2120
frutas al estudio?
00:18
Rob: I'm not feeling great - and
5
18400
2073
Rob: No me siento muy bien, y
00:20
you know fruit is packed with
6
20480
1500
sabes que la fruta está repleta de
00:21
vitamin C, so I though eating
7
21980
2400
vitamina C, así que pensé que comer un
00:24
some would do me good.
8
24380
1220
poco me haría bien.
00:25
Feifei: Hmm I see. Well, I'm sorry
9
25600
2100
Feifei: Mmm, ya veo. Bueno, lamento
00:27
you're not feeling great, but we have got
10
27700
2740
que no te sientas bien, pero tenemos
00:30
a programme to do and
11
30440
1280
un programa que hacer y
00:31
an English phrase to teach.
12
31720
2600
una frase en inglés que enseñar.
00:34
Rob: If you don't mind, I might just read
13
34320
3480
Rob: Si no te importa, podría
00:37
a few lines from the script today - to save
14
37800
2400
leer algunas líneas del guión hoy, para salvar
00:40
my voice. Perhaps I could just
15
40200
1980
mi voz. ¿Quizás podría simplemente
00:42
read the funny lines?
16
42200
1269
leer las líneas divertidas?
00:43
Feifei: No Rob! You can't just
17
43469
1854
Feifei: ¡No Rob! No puedes
00:45
cherry-pick what you want to say.
18
45323
2337
simplemente elegir lo que quieres decir.
00:47
Rob: Cherry-pick? No Feifei, there aren't
19
47660
3000
Rob: ¿Pico de cereza? No Feifei, no
00:50
any cherries in my fruit bowl - so
20
50660
2280
hay cerezas en mi frutero, así
00:52
I won't be picking any.
21
52940
1460
que no recogeré ninguna.
00:54
Feifei: I wasn't referring to your fruit.
22
54400
2800
Feifei: No me refería a tu fruta.
00:57
When you cherry-pick something,
23
57200
1760
Cuando selecciona algo
00:58
it means you choose only what's best or
24
58960
2860
, significa que elige solo lo que es mejor o
01:01
most desirable out of a group of
25
61820
2100
más deseable de un grupo de
01:03
things or a group of people. But
26
63920
3340
cosas o un grupo de personas. Pero
01:07
Rob, you're not going to do that, are you?
27
67260
2760
Rob, no vas a hacer eso, ¿verdad?
01:10
Rob: Errr... shall we hear some examples
28
70020
2380
Rob: Errr... ¿escuchamos algunos ejemplos
01:12
of other cherry pickers?
29
72400
1500
de otros recolectores de cerezas?
01:16
Josh says he cherry-picked the players for
30
76780
2600
Josh dice que eligió cuidadosamente a los jugadores de
01:19
his football team based on
31
79380
1700
su equipo de fútbol en función de
01:21
their skills - but
32
81100
1519
sus habilidades, ¡pero
01:22
I know it's because they were his friends!
33
82620
2440
sé que es porque eran sus amigos!
01:26
We need to cherry-pick the best food
34
86140
2280
Necesitamos elegir cuidadosamente la mejor comida
01:28
for our new restaurant - we really
35
88420
1832
para nuestro nuevo restaurante; realmente
01:30
want to impress our customers.
36
90260
2200
queremos impresionar a nuestros clientes.
01:32
It seems unfair that our school
37
92920
1812
Parece injusto que nuestra escuela
01:34
has cherry-picked the best students
38
94732
2081
haya elegido a los mejores estudiantes
01:36
to attend the conference
39
96820
1420
para asistir a la conferencia
01:38
- we should all have a chance to go.
40
98240
2300
; todos deberíamos tener la oportunidad de ir.
01:43
Feifei: You're listening to The English
41
103520
2020
Feifei: Estás escuchando The English
01:45
We Speak from BBC Learning English
42
105540
2340
We Speak de BBC Learning English
01:47
and we're talking about the phrase 'to
43
107880
1820
y estamos hablando de la frase 'to
01:49
cherry-pick', which means to choose
44
109705
2215
cherry-pick', que significa elegir
01:51
the best or most desirable things from
45
111920
3016
las mejores cosas o las más deseables de
01:54
a group. And Rob wants to cherry-pick
46
114940
3220
un grupo. Y Rob quiere elegir
01:58
only the best lines to read from
47
118160
2020
solo las mejores líneas para leer de
02:00
this script. It's a bit unfair, Rob...
48
120190
2270
este guión. Es un poco injusto, Rob...
02:02
Rob: I was just trying to save
49
122460
3100
Rob: Solo estaba tratando de salvar
02:05
my voice but I will do my best.
50
125580
2680
mi voz, pero haré lo mejor que pueda.
02:08
Would you like a piece of fruit
51
128260
1695
¿Te gustaría una pieza de fruta
02:09
from the bowl, Feifei?
52
129960
2120
del cuenco, Feifei?
02:12
Feifei: Oh, OK then. Err, that banana
53
132080
3960
Feifei: Oh, está bien entonces. Err, ese plátano
02:16
is a bit mouldy...
54
136043
2127
está un poco mohoso...
02:18
that orange is a bit yellow..
55
138170
2066
esa naranja está un poco amarilla...
02:20
I'll have this apple please.
56
140236
1994
Quiero esta manzana, por favor.
02:22
Rob: Hmm, looks like you're cherry-picking the
57
142230
2619
Rob: Hmm, parece que estás eligiendo la
02:24
best piece of fruit. Right, well,
58
144849
2122
mejor fruta. Bien, bueno,
02:26
now that you've got my delicious apple,
59
146971
2558
ahora que tienes mi deliciosa manzana,
02:29
do you mind
60
149529
721
¿te importa
02:30
if I go now - I'm really not feeling great.
61
150250
2409
si me voy ahora? Realmente no me siento muy bien.
02:32
Feifei: Oh go on, Rob. But next time
62
152660
2490
Feifei: Oh, continúa, Rob. Pero la próxima vez
02:35
I'm going to cherry-pick who I present
63
155150
1830
elegiré a quién
02:36
with - someone who wants a bite of the
64
156980
2420
presento: alguien que quiera un bocado de
02:39
cherry to work with me.
65
159400
2070
cereza para trabajar conmigo.
02:41
'A bite of the cherry' means a chance
66
161470
2290
'Un bocado de la cereza' significa una oportunidad
02:43
or opportunity. I need someone
67
163760
2440
u oportunidad. Necesito a alguien
02:46
with a bit more... stamina.
68
166200
2980
con un poco más... de resistencia.
02:49
See ya.
69
169180
780
02:49
Rob: Bye.
70
169960
1940
Nos vemos.
Rob: Adiós.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7