Better Speaking Podcast 🗨️🗣️ How to sound more fluent

81,824 views ・ 2023-05-23

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:09
I used to play, like, when I was, I don't know, like 10 or 11,
0
9720
5120
J'avais l'habitude de jouer, genre, quand j'avais, je ne sais pas, genre 10 ou 11 ans,
00:14
I used to play against the wall, and I was  
1
14840
2600
je jouais contre le mur, et je
00:17
playing against her. You know, I don't have anything to lose.
2
17460
3060
jouais contre elle. Tu sais, je n'ai rien à perdre.
00:20
I just have to try to play loose and see  
3
20520
3000
Je dois juste essayer de jouer librement et voir
00:23
what happen out there.
4
23520
1160
ce qui se passe là-bas.
00:24
Former Wimbledon winner Conchita Martinez, using English to talk about  
5
24680
3320
L'ancienne gagnante de Wimbledon Conchita Martinez, utilisant l'anglais pour parler de ses
00:28
childhood dreams of becoming a tennis champion.
6
28000
3480
rêves d'enfance de devenir championne de tennis.
00:31
And also in the program, Richard Hallows will be 
7
31480
2680
Et également dans le programme, Richard Hallows sera à
00:34
with me again, to look at what makes Conchita
8
34160
2640
nouveau avec moi pour examiner ce qui fait de Conchita un
00:36
such an effective user of English as an international language.
9
36800
3160
utilisateur si efficace de l'anglais en tant que langue internationale.
00:39
Richard will also be giving us some  more advice on becoming better speakers.
10
39960
4120
Richard nous donnera également d' autres conseils pour devenir de meilleurs orateurs.
00:50
Conchita Martinez is from Spain, but when she became an international 
11
50820
4220
Conchita Martinez vient d'Espagne, mais lorsqu'elle est devenue une
00:55
tennis star, she needed to speak English.
12
55040
2680
star internationale du tennis, elle a dû parler anglais.
00:57
In this clip, she remembers how, as a young girl, she practised tennis by hitting a ball  
13
57720
5160
Dans ce clip, elle se souvient comment, en tant que jeune fille, elle pratiquait le tennis en frappant une balle
01:02
up against the wall, and she imagined she was playing against famous tennis stars.  
14
62880
4920
contre le mur, et elle imaginait qu'elle jouait contre de célèbres stars du tennis.
01:07
Players like Martina Navratilova. In 1994, her dream came true, and she faced her childhood heroine  
15
67800
6300
Des joueurs comme Martina Navratilova. En 1994, son rêve devient réalité et elle affronte son héroïne d'enfance
01:14
Martina Navratilova, at Wimbledon, in the women's final. Conchita spoke to the international press  
16
74100
4980
Martina Navratilova, à Wimbledon, lors de la finale féminine. Conchita s'est entretenue avec la presse internationale
01:19
before the match.
17
79080
920
avant le match.
01:20
I used to play, like, when I was, I don't know, like 10 or 11, I used to play against  
18
80000
5600
J'avais l'habitude de jouer, genre, quand j'avais, je ne sais pas, genre 10 ou 11 ans, je jouais contre
01:25
the wall and I was playing against her, you know, I don't have anything to lose,
19
85600
4840
le mur et je jouais contre elle, tu sais, je n'ai rien à perdre,
01:30
I just have to try to play loose and see what happen out there.
20
90440
4840
j'ai juste doivent essayer de jouer lâche et voir ce qui se passe là-bas.
01:35
Conchita speaks English very well, but what's  
21
95280
3000
Conchita parle très bien l'anglais, mais qu'est-ce qu'elle
01:38
she doing that makes her such a good communicator in English?
22
98280
2960
fait qui fait d'elle une si bonne communicatrice en anglais ?
01:41
What's her secret to better speaking?  
23
101240
2000
Quel est son secret pour mieux parler ?
01:48
And with me again in the studio is teacher and teacher trainer Richard Hallows. 
24
108240
4320
Et avec moi à nouveau dans le studio se trouve l'enseignant et formateur d'enseignants Richard Hallows.
01:52
Hello Richard.
25
112560
1000
Bonjour Richard.
01:53
Hello Callum.
26
113560
840
Bonjour Callum.
01:54
Before we hear some advice from Richard, let's listen again to  
27
114400
3600
Avant d'entendre les conseils de Richard, écoutons à nouveau
01:58
Conchita Martinez.
28
118020
1980
Conchita Martinez.
02:00
I used to play, like, when I was, I don't know, like 10 or 11, I used to play  
29
120000
5400
J'avais l'habitude de jouer, genre, quand j'avais, je ne sais pas, genre 10 ou 11 ans, je jouais
02:05
against the wall, and I was playing against her. You know, I don't have anything to lose,
30
125400
4600
contre le mur, et je jouais contre elle. Vous savez, je n'ai rien à perdre,
02:10
I just have to try to play loose and see what happen out there.
31
130000
4160
je dois juste essayer de jouer librement et voir ce qui se passe là-bas.
02:14
So not a very clear recording, er, there, Richard, I apologise for that,
32
134160
5000
Donc pas un enregistrement très clair, euh, là, Richard, je m'excuse pour ça,
02:19
but is she a clear speaker?
33
139160
2240
mais est-ce qu'elle parle clairement ?
02:21
I think Conchita, I think she obviously she speaks quite well,
34
141400
3000
Je pense que Conchita, je pense qu'elle parle évidemment assez bien,
02:24
but I think she sounds better because she has certain kind of tricks that she uses.
35
144420
7020
mais je pense qu'elle sonne mieux parce qu'elle a certains types de trucs qu'elle utilise.
02:31
Tricks. What  do you mean by that?
36
151440
2200
Des trucs. Que veux-tu dire par là?
02:33
She uses lots of fillers and hesitation devices. Well, for example, when  
37
153640
5000
Elle utilise beaucoup de charges et de dispositifs d'hésitation. Eh bien, par exemple, quand
02:38
she's speaking she says 'like' quite a lot, and um , 'er' quite a lot, and 'you know'.
38
158640
6920
elle parle, elle dit souvent « j'aime », et euh, « euh » beaucoup, et « tu sais ».
02:45
Now these words don't have any meaning in themselves,
39
165560
2480
Maintenant, ces mots n'ont aucun sens en eux-mêmes,
02:48
but they're very useful to make yourself sound more fluent,
40
168040
5000
mais ils sont très utiles pour vous faire paraître plus fluide,
02:53
um, and confident.
41
173040
2080
euh, et confiant.
02:55
So, um, if you're speaking and, um, you want to, um, give the, um, impression that  
42
175120
8000
Donc, euh, si vous parlez et, euh, vous voulez, euh, donner l'impression, euh, que
03:03
you're fluent, do you use these things like 'er' and 'um 'and that kind?
43
183120
4560
vous parlez couramment, utilisez-vous ces choses comme "euh" et "euh" et ce genre ?
03:07
Obviously, you're exaggerating,
44
187680
1120
De toute évidence, vous exagérez,
03:08
you're making that you're using this  quite a lot. If you use these fillers,
45
188800
4200
vous prétendez que vous l'utilisez beaucoup. Si vous utilisez trop ces charges, ces
03:13
hesitation devices, too much, it can actually sound quite irritating.
46
193000
4920
dispositifs d'hésitation, cela peut en fait sembler assez irritant.
03:17
Right, so they are good things to  
47
197920
2000
D'accord, ce sont donc de bonnes choses à
03:19
use to make you sound natural, but don't overdo it.
48
199920
2120
utiliser pour vous faire paraître naturel, mais n'en faites pas trop.
03:22
Not too much.
49
202040
1666
Pas trop.
03:24
I used to play, like, when I was, I don't know,
50
204040
3000
J'avais l'habitude de jouer, genre, quand j'avais, je ne sais pas,
03:27
like 10 or 11, I used to play against the wall and I was playing against her.
51
207040
5960
genre 10 ou 11 ans, je jouais contre le mur et je jouais contre elle.
03:33
Um, I think there are some particular places we might think about where you could incorporate  
52
213000
6180
Euh, je pense qu'il y a des endroits particuliers auxquels nous pourrions penser où vous pourriez incorporer
03:39
where you could use this this 'er' sound and think about the the extra sound that it makes.  
53
219180
5220
où vous pourriez utiliser ce son "ceci" et penser au son supplémentaire qu'il produit.
03:44
Let me, let me give you an example. Maybe that's not very clear. If I'm giving my opinion, for example,
54
224400
5400
Laissez-moi, laissez-moi vous donner un exemple. Ce n'est peut-être pas très clair. Si je donne mon opinion, par exemple,
03:49
I might use, um, the expression 'I think'. Now, to give myself some time to think about my opinion.
55
229800
7320
je pourrais utiliser, euh, l'expression "je pense". Maintenant, pour me donner un peu de temps pour réfléchir à mon opinion.
03:57
I could say 'I think, er', and there's a very strong 'ker' sound there. Make yourself sound very natural.
56
237120
8240
Je pourrais dire "je pense, euh", et il y a un son "ker" très fort là. Faites-vous paraître très naturel.
04:05
Right, so, so you're sort of
57
245360
1000
Bon, donc, vous reliez en quelque sorte
04:06
linking the words and the ideas together, and that sounds natural unless it's  
58
246360
4740
les mots et les idées ensemble, et cela semble naturel à moins que cela ne
04:11
giving yourself thinking time.
59
251100
1300
vous donne du temps de réflexion.
04:12
If I were giving you some advice, maybe I could say 'If I were you, I'd, er,'
60
252400
6200
Si je vous donnais un conseil, je pourrais peut-être dire "Si j'étais toi, je, euh",
04:18
and we have that 'der' sound. Very very natural, very confident sounding.
61
258600
6200
et nous avons ce son "der". Un son très très naturel, très confiant.
04:24
And this sound itself, 'uh'  
62
264800
1600
Et ce son lui-même, "euh"
04:26
is, is, is common in, in many parts of English isn't it?
63
266400
2640
est, est, est courant dans, dans de nombreuses parties de l'anglais, n'est-ce pas ?
04:29
It's common in many languages, in fact, but not all languages,
64
269040
4000
C'est courant dans de nombreuses langues, en fait, mais pas dans toutes les langues,
04:33
but yes, in English, and we use it a lot, um, so Conchita's talking about 'I had to practise,  
65
273040
5120
mais oui, en anglais, et nous l'utilisons beaucoup, euh, alors Conchita parle de "J'ai dû pratiquer,
04:38
you know', 'It was difficult, you know' and this 'you know', it doesn't mean anything, but it just makes her
66
278160
5640
tu sais", "C'était difficile, tu sais ' et ce 'tu sais', ça ne veut rien dire, mais ça la fait juste
04:43
sound, again, more confident, more fluent.
67
283800
1680
sonner, encore une fois, plus confiante, plus fluide.
04:45
And again, that 'uh' sound.
68
285480
2080
Et encore une fois, ce son "euh".
04:47
What are other examples of where we use this 'uh' sound?
69
287560
3280
Quels sont les autres exemples où nous utilisons ce son « euh » ?
04:50
Okay, the 'uh' sound is, um, not the 'er', but the 'uh' is the most common  
70
290840
6000
D'accord, le son "uh" n'est pas le "er", mais le "uh" est le son le plus courant
04:56
sound in English, uh, we use it all the time. If there's one, one sound which, um, people should learn when  
71
296878
7560
en anglais, euh, nous l'utilisons tout le temps. S'il y a un, un son que, euh, les gens devraient apprendre quand
05:04
they're speaking English it's this, it's this 'uh' sound. For example, she says 'and I was, like, playing her',  
72
304438
6202
ils parlent anglais, c'est celui-ci, c'est ce son "euh". Par exemple, elle dit "et je la jouais",
05:10
so instead of saying 'and', she says  'un'. Instead of saying 'was' she says 'wuz',  
73
310640
7760
donc au lieu de dire "et", elle dit "un". Au lieu de dire "était", elle dit "wuz",
05:18
and instead of saying 'her' she says 'huh'.
74
318400
3720
et au lieu de dire "elle", elle dit "huh".
05:22
No, is that that lazy speech? Some people might say that's  
75
322120
3000
Non, c'est ce discours paresseux ? Certaines personnes pourraient dire que cela
05:25
not speaking properly.
76
325138
2600
ne parle pas correctement.
05:27
Er, no, not at all, it's the correct way to speak. If you don't use the 'uh' sound,
77
327738
3982
Euh, non, pas du tout, c'est la bonne façon de parler. Si vous n'utilisez pas le son "euh",
05:31
you're going to find your speech much slower. It's going to be more difficult because you have  
78
331738
6240
vous allez trouver votre discours beaucoup plus lent. Cela va être plus difficile car vous devez
05:37
to pronounce every word very correctly using your mouth, moving your mouth a lot. It's how we speak in English.
79
337978
8822
prononcer chaque mot très correctement en utilisant votre bouche, en bougeant beaucoup votre bouche. C'est comme ça qu'on parle en anglais.
05:46
So it's a very weak sound which helps you be more, more, more fluent when you're speaking.
80
346800
5920
C'est donc un son très faible qui vous aide à parler de plus en plus couramment.
05:52
Mm. It helps often if you think about when you learn some, a grammar, um, structure, for example, think about when you  
81
352720
6378
Mm. Cela aide souvent si vous pensez au moment où vous en apprenez, une grammaire, euh, une structure, par exemple, pensez au moment où vous
05:59
compare two things and we say 'taller than', but when we're speaking very quickly we say 'taller thun', so  
82
359098
8700
comparez deux choses et que nous disons "plus grand que", mais quand nous parlons très rapidement, nous disons "plus grand que". ', donc
06:07
I, I think for example, Callum, I'm, I'm one meter 70, and how tall are you?
83
367798
5162
je, je pense par exemple, Callum, je suis, je mesure un mètre 70, et tu mesure combien ?
06:12
Um, I've no idea in the metric,  
84
372960
3040
Euh, je n'ai aucune idée de la métrique,
06:16
I know I'm five foot, five foot eight and a half.
85
376000
2178
je sais que je mesure 1,50 m, 1,80 m.
06:18
Ok, so I think you're about one seven five or something.
86
378178
2982
Ok, donc je pense que vous êtes environ un sept cinq ou quelque chose comme ça.
06:21
Oh I see, so, so, um, you're taller than I am.
87
381178
3822
Oh je vois, alors, alors, euh, tu es plus grand que moi.
06:25
Yeah, yeah, yeah. I'm taller than you.
88
385000
1480
Ouais ouais ouais. Je suis plus grand que toi.
06:26
Okay 'taller thun. taller thun'.
89
386480
1778
D'accord, plus grand. plus grand thun'.
06:28
It's, it's, uh, it's not 'taller than', it's 'taller  thun'
90
388258
2782
C'est, c'est, euh, ce n'est pas 'plus grand que', c'est 'plus grand thun'
06:31
Yeah, look how difficult it is to say 'taller than',
91
391040
3000
Ouais, regardez comme c'est difficile de dire 'plus grand que',
06:34
when compared to 'taller thun' and it's what people really say: that's the important point.
92
394078
7080
par rapport à 'plus grand thun' et c'est ce que les gens disent vraiment : c'est le point important .
06:41
So apart from this weak sound, this 'uh' sound, any other particular pronunciation points you, er, you would like  
93
401158
5700
Donc, à part ce son faible, ce son "euh", une autre prononciation particulière vous pointe, euh, sur laquelle vous aimeriez
06:46
to draw our attention to?   
94
406858
1302
attirer notre attention ?
06:48
Yeah, Conchita loses the 't' on the end of some of her words, uh, which again is, is
95
408160
6000
Ouais, Conchita perd le 't' à la fin de certains de ses mots, euh, ce qui est encore une fois, c'est
06:54
the correct thing to do in, in certain situations, uh, she says um, 'see what happens out there', not  
96
414178
7680
la bonne chose à faire dans, dans certaines situations, euh, elle dit euh, 'vois ce qui se passe là-bas', pas
07:01
'see what happens out there', which is much more difficult to say, so again, by losing certain sounds,
97
421858
7320
"voyez ce qui se passe là-bas", ce qui est beaucoup plus difficile à dire, donc encore une fois, en perdant certains sons,
07:09
she makes her speech more fluent.
98
429178
2502
elle rend son discours plus fluide.
07:11
You know I don't have anything to lose, I just have to try to play  
99
431680
4000
Vous savez que je n'ai rien à perdre, je dois juste essayer de jouer
07:15
loose and see what happen out there.
100
435718
1962
librement et voir ce qui se passe là-bas.
07:17
So, thank you very much once again Richard Hallows.
101
437680
2000
Alors, merci beaucoup encore une fois Richard Hallows.
07:19
Thanks Callum.
102
439680
1558
Merci Callum.
07:26
Sometimes we use noises, rather than words, to hesitate. Such hesitation  
103
446600
4898
Parfois, nous utilisons des bruits plutôt que des mots pour hésiter. Cette hésitation
07:31
varies from one language to another. This is what they do in Somali.
104
451498
3222
varie d'une langue à l'autre. C'est ce qu'ils font en somali.
07:34
'In, in' or 'an, an'.
105
454720
4000
'Dans, dans' ou 'un, un'.
07:38
It's what our people use, so even if they speak in, in different languages, so 'in' or 'an', it's the  
106
458758
6420
C'est ce que nos gens utilisent, donc même s'ils parlent dans différentes langues, donc "dans" ou "un", c'est le
07:45
best word for us to feel the hesitations.
107
465178
2782
meilleur mot pour nous faire ressentir les hésitations.
07:47
As we said, in English, we use the sound 'hmm', or  
108
467960
5000
Comme nous l'avons dit, en anglais, nous utilisons le son "hmm", ou
07:52
'er', but as Richard warned me, if we overuse these sounds we can sound the very opposite of fluent.
109
472978
6600
"er", mais comme Richard me l'a averti, si nous abusons de ces sons, nous pouvons sonner le contraire de fluent.
08:00
So, what else can we say to give ourselves time to think when we're speaking?
110
480118
4500
Alors, que pouvons-nous dire d'autre pour nous donner le temps de réfléchir lorsque nous parlons ?
08:05
Listen to this conversation. A man is asked a question about Shakespeare and his plays. He needs  
111
485398
6060
Écoutez cette conversation. On pose à un homme une question sur Shakespeare et ses pièces. Il a besoin d'
08:11
a bit of time to think of the answer. What phrases does he use to give himself that time to think?
112
491458
5280
un peu de temps pour réfléchir à la réponse. Quelles phrases utilise-t-il pour se donner ce temps de réflexion ?
08:17
Are you interested in Shakespeare?
113
497638
2522
Êtes-vous intéressé par Shakespeare?
08:20
Uh, yeah. Um, yes, I suppose I'm sort of interested.
114
500160
5680
Euh, ouais. Um, oui, je suppose que je suis en quelque sorte intéressé.
08:25
Um, yup, you know, he's a great playwright, um, yeah, yeah, I suppose I, no, I, I am, I, I am interested.  
115
505840
9618
Euh, ouais, tu sais, c'est un grand dramaturge, euh, ouais, ouais, je suppose que je, non, je, je suis, je, je suis intéressé.
08:37
That man sounded like he needed time to think, and he used certain phrases to  
116
517018
5040
Cet homme avait l'air d'avoir besoin de temps pour réfléchir, et il a utilisé certaines phrases pour
08:42
give himself time. He certainly uses  'uh'. He also used the phrase 'you know'. 
117
522058
5460
se donner du temps. Il utilise certainement 'euh'. Il a également utilisé l'expression "vous savez".
08:48
Another very common spoken English  expression used by that man was 'sort of'. Listen again.
118
528118
5202
Une autre expression anglaise parlée très courante utilisée par cet homme était "en quelque sorte". Écoute encore.
08:53
Are you interested in Shakespeare?
119
533338
4662
Êtes-vous intéressé par Shakespeare?
08:58
Uh, yeah. Um, yes, I suppose I'm sort of interested.
120
538000
4600
Euh, ouais. Um, oui, je suppose que je suis en quelque sorte intéressé.
09:02
Um, yup, you know, he's a great playwright, um, yeah, yeah, I suppose I, no, I, I am, I, I am interested.  
121
542600
11280
Euh, ouais, tu sais, c'est un grand dramaturge, euh, ouais, ouais, je suppose que je, non, je, je suis, je, je suis intéressé.
09:13
Now here's another useful tip for giving yourself time when speaking English. If you're asked a  
122
553880
6038
Voici maintenant un autre conseil utile pour vous donner du temps lorsque vous parlez anglais. Si on vous pose une
09:19
question, then you can just repeat it before you answer it. This man does something similar. 
123
559918
5460
question, vous pouvez simplement la répéter avant d'y répondre. Cet homme fait quelque chose de similaire.
09:25
He's asked a rather tricky question about men's clothes. What does it mean when a man wears a suit?  
124
565378
7222
Il a posé une question plutôt délicate sur les vêtements pour hommes. Qu'est-ce que cela signifie quand un homme porte un costume?
09:32
Listen to how he answers this.
125
572638
2362
Écoutez comment il répond à cela.
09:35
And ultimately what do you think the suit represents?
126
575000
3120
Et finalement que pensez-vous que le costume représente ?
09:40
Oh dear.
127
580120
2840
Oh cher.
09:42
In your terms, how do you think it defines a person?
128
582960
3000
Dans vos termes, comment pensez-vous que cela définit une personne ?
09:45
Um, I think that the suit can, um, take away,
129
585960
5480
Euh, je pense que le costume peut, euh, enlever,
09:51
um, it's a very good question. What  does a suit define? I don't know.
130
591478
5562
euh, c'est une très bonne question. Que définit un costume ? Je ne sais pas.
09:57
That's another very good way to answer a difficult question, or to give yourself time to think. The man  
131
597058
5880
C'est un autre très bon moyen de répondre à une question difficile ou de vous donner le temps de réfléchir. L'homme
10:02
said, 'Hmm, that's a very good question', and then he repeated the question. Let's hear it again.  
132
602938
6540
a dit : "Hmm, c'est une très bonne question", puis il a répété la question. Écoutons-le à nouveau.
10:10
And ultimately what do you think the suit represents?
133
610258
2700
Et finalement, que pensez-vous que représente le costume ?
10:16
Oh dear.
134
616138
1142
Oh cher.
10:18
In your terms, how do you think it defines a person?
135
618280
3600
Dans vos termes, comment pensez-vous que cela définit une personne ?
10:21
Um, I think that the suit can, um, take away, um, it's a very good question. What does a suit define? I don't know.
136
621880
9960
Euh, je pense que le costume peut, euh, enlever, euh, c'est une très bonne question. Que définit un costume ? Je ne sais pas.
10:32
Now before we go today, if you didn't quite catch all of
137
632878
3180
Avant de partir aujourd'hui, si vous n'avez pas tout à fait compris tous les
10:36
Richard's better speaking tips, don't  worry: here's a chance to hear them again.
138
636058
3840
meilleurs conseils de Richard pour parler, ne vous inquiétez pas : voici une chance de les entendre à nouveau.
10:42
You'll sound more natural and fluent when speaking English, if you use hesitation devices and phrases which
139
642600
7918
Vous aurez l'air plus naturel et fluide lorsque vous parlerez anglais, si vous utilisez des dispositifs d'hésitation et des phrases qui
10:50
give you time to think: noises like 'mm', phrases like 'you know' and 'sort of'.
140
650518
7402
vous donnent le temps de réfléchir : des bruits comme "mm", des phrases comme "vous savez" et "en quelque sorte".
10:57
When she's speaking, she  
141
657920
1908
Lorsqu'elle parle, elle
10:59
says 'like' quite a lot, and, um, 'er' quite a lot and 'you know'. Now these words don't have any meaning  
142
659800
8358
dit "j'aime" beaucoup, et, euh, "euh" beaucoup et "tu sais". Maintenant, ces mots n'ont aucun sens
11:08
in themselves, but they're very useful to make yourself sound more fluent, um, and confident.
143
668158
7402
en eux-mêmes, mais ils sont très utiles pour vous faire paraître plus fluide, euh, et confiant.
11:20
Use the hesitation noise 'er' with set  phrases like 'If I were you, I'd um'
144
680518
7540
Utilisez le bruit d'hésitation "euh" avec des phrases fixes comme "Si j'étais vous, je ferais euh"
11:32
If you're asked a question, you can give yourself time to think, by repeating the question or saying  
145
692038
5760
Si on vous pose une question, vous pouvez vous donner le temps de réfléchir, en répétant la question ou en disant
11:37
'That's a good question'.
146
697798
2402
"C'est une bonne question" .
11:40
In your terms, how do you think it defines a person?   
147
700200
3000
Dans vos termes, comment pensez-vous que cela définit une personne ?
11:43
Um, I think that the suit can, um, take away, um, it's a very good question. What does a suit define? I don't know.
148
703200
9898
Euh, je pense que le costume peut, euh, enlever, euh, c'est une très bonne question. Que définit un costume ? Je ne sais pas.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7