Shift work linked to depression: BBC News Review

95,001 views ・ 2023-08-16

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Could when you work lead to anxiety and depression? A new study says yes.
0
0
7320
Le travail peut-il entraîner de l'anxiété et de la dépression ? Une nouvelle étude dit oui.
00:07
This is News Review from BBC Learning English.
1
7320
2760
Ceci est une revue de presse de BBC Learning English.
00:10
I'm Neil. And I'm Beth.
2
10080
2280
Je suis Neil. Et je suis Beth.
00:12
Make sure you watch to the end to learn vocabulary to talk about this story.
3
12360
3760
Assurez-vous de regarder jusqu'à la fin pour apprendre le vocabulaire pour parler de cette histoire.
00:16
Don't forget to subscribe to our channel, like this video
4
16120
4000
N'oubliez pas de vous abonner à notre chaîne, d'aimer cette vidéo
00:20
and try the quiz on the website.
5
20120
2280
et d'essayer le quiz sur le site.
00:22
Now, the story.
6
22400
2120
Maintenant, l'histoire.
00:25
People who start work
7
25000
1840
Les personnes qui commencent à travailler
00:26
outside of the regular nine to five
8
26840
3120
en dehors des heures normales de 9 à 5
00:29
are at a higher risk of
9
29960
1840
courent un risque plus élevé de
00:31
poor mental health.
10
31800
2320
mauvaise santé mentale.
00:34
A new study of UK workers
11
34120
2520
Une nouvelle étude sur les travailleurs britanniques
00:36
has found that those who work shifts are more likely to suffer
12
36640
4920
a révélé que ceux qui travaillent par quarts sont plus susceptibles de souffrir
00:41
from anxiety and depression. Smoking, lack of
13
41560
4520
d'anxiété et de dépression. Le tabagisme, le manque de
00:46
sleep and exercise are more common among shift workers. In the study,
14
46080
6600
sommeil et l'exercice sont plus fréquents chez les travailleurs postés. Dans l'étude, les
00:52
shifts are defined as work that starts outside of the typical nine to five.
15
52680
5440
quarts de travail sont définis comme un travail qui commence en dehors de l'horaire typique de neuf à cinq.
00:58
You've been looking at the headlines,
16
58120
1360
Tu as regardé les gros titres,
00:59
Beth. What's the vocabulary?
17
59480
1800
Beth. C'est quoi le vocabulaire ?
01:01
We have: tied to,
18
61280
2400
Nous avons : lié à,
01:03
after all and odd.
19
63680
2680
après tout et impair.
01:06
This is News Review from BBC Learning English.
20
66360
3760
Ceci est une revue de presse de BBC Learning English.
01:17
Let's have a look at our first headline.
21
77080
2600
Jetons un coup d'œil à notre premier titre.
01:19
This is from Mirage News.
22
79680
2920
Cela vient de Mirage News.
01:22
Shift work tied to depression and anxiety, lifestyle factors key
23
82600
7320
Travail posté lié à la dépression et à l'anxiété, facteurs clés du mode de vie
01:29
So, this headline says that shift work is tied to anxiety and depression.
24
89920
6600
Ainsi, ce titre indique que le travail posté est lié à l'anxiété et à la dépression.
01:36
'tied to' is the vocabulary
25
96520
2160
'lié à' est le vocabulaire que
01:38
we are going to learn about and today Beth,
26
98680
2880
nous allons apprendre et aujourd'hui Beth,
01:41
I'm wearing a clue.
27
101560
1680
je porte un indice.
01:43
I am wearing a tie and the verb to attach that tie to me is 'to tie'.
28
103240
6520
Je porte une cravate et le verbe m'attacher cette cravate est « nouer ».
01:49
Can you tell us some more?
29
109760
1200
Pouvez-vous nous en dire plus ?
01:50
Yeah. You're looking very smart.
30
110960
2200
Ouais. Vous avez l'air très intelligent.
01:53
So, you tied your tie to yourself
31
113160
2760
Donc, vous avez attaché votre cravate à vous-même
01:55
and now it's attached to you
32
115920
2880
et maintenant elle est attachée à vous
01:58
and attached to your shirt, so that is a clue here.
33
118800
4240
et attachée à votre chemise, donc c'est un indice ici.
02:03
'Tied to' is related to 'attach'.
34
123040
3280
'Lié à' est lié à 'attacher'.
02:06
Yes, that's right. But that is literal and in this headline,
35
126320
3480
Oui c'est vrai. Mais c'est littéral et dans ce titre,
02:09
it's being used metaphorically, so there is a link
36
129800
4040
il est utilisé métaphoriquement, donc il y a un lien
02:13
or a connection between shift work and anxiety and depression,
37
133840
3920
ou un lien entre le travail posté et l'anxiété et la dépression,
02:17
just as there is a connection,
38
137760
1760
tout comme il y a un lien,
02:19
a link, between this tie and my neck.
39
139520
3320
un lien, entre cette cravate et mon cou.
02:22
Can you give us another example?
40
142840
2000
Pouvez-vous nous donner un autre exemple ?
02:24
Yeah. So, the police might tie a criminal,
41
144840
4160
Ouais. Ainsi, la police pourrait lier un criminel,
02:29
a person, to a crime,
42
149000
2040
une personne, à un crime,
02:31
if they find evidence.
43
151040
1480
si elle trouve des preuves.
02:32
Again, there's a link or a connection between the criminal and the evidence.
44
152560
5080
Encore une fois, il y a un lien ou une connexion entre le criminel et la preuve.
02:37
And going back to our story about shift work, getting
45
157640
3320
Et pour en revenir à notre histoire sur le travail posté,
02:40
a good night's sleep is tied to living longer.
46
160960
4040
une bonne nuit de sommeil est liée au fait de vivre plus longtemps.
02:45
OK, let's look at that again.
47
165000
2120
OK, regardons ça encore.
02:47
And I think I'll take my tie off. Yeah, I think that's a good idea.
48
167120
4760
Et je pense que je vais retirer ma cravate. Ouais, je pense que c'est une bonne idée.
02:59
Let's have our next headline.
49
179000
2120
Ayons notre prochain titre.
03:01
This is from the Mail Online.
50
181120
2880
Ceci provient du courrier en ligne.
03:04
Why 9 to 5 isn't so bad for your mental health
51
184000
3320
Pourquoi 9 à 5 n'est pas si mauvais pour votre santé mentale
03:07
after all: People who do
52
187320
2000
après tout : les personnes qui
03:09
shift work up to 22% more likely to suffer depression
53
189320
4240
travaillent par quarts sont jusqu'à 22 % plus susceptibles de souffrir de dépression
03:13
and anxiety, study suggests.
54
193560
2600
et d'anxiété, selon une étude.
03:16
So, working from nine to five, which is regular working hours
55
196160
4920
Donc, travailler de 9h à 17h, ce qui correspond à des heures de travail normales
03:21
for a lot of people, isn't bad for your mental health
56
201080
3920
pour beaucoup de gens, n'est pas mauvais pour la santé mentale
03:25
after all.
57
205000
1360
après tout.
03:26
And 'after all' is the expression that we're going to learn about now.
58
206360
5280
Et "après tout" est l'expression que nous allons apprendre maintenant.
03:31
Can you explain it more, Beth?
59
211640
1560
Pouvez-vous l'expliquer davantage, Beth ?
03:33
Yeah. Well, it means that, in the end,
60
213200
2920
Ouais. Eh bien, cela signifie qu'en fin de compte,
03:36
something was different to what you expected.
61
216120
3040
quelque chose était différent de ce à quoi vous vous attendiez.
03:39
So people thought
62
219160
1440
Alors les gens pensaient
03:40
that working nine to five wasn't so good for your mental health,
63
220600
4560
que travailler de 9h à 17h n'était pas si bon pour la santé mentale,
03:45
but, actually, it turns out that
64
225160
1480
mais en fait, il s'avère que
03:46
it's not that bad after all.
65
226640
2480
ce n'est pas si mal après tout.
03:49
So, it's different to what you expected.
66
229120
2640
Donc, c'est différent de ce que vous attendiez.
03:51
Yes. And to give another example, last weekend
67
231760
3600
Oui. Et pour donner un autre exemple, le week-end dernier,
03:55
my plan was to go to a big outdoor festival,
68
235360
2640
j'avais prévu d'aller à un grand festival en plein air,
03:58
but the weather forecast was terrible, rain was expected.
69
238000
4040
mais la météo annoncée était terrible, de la pluie était attendue.
04:02
However, the sun came out after all
70
242040
3080
Cependant, le soleil est sorti après tout
04:05
and so I could go to the festival
71
245120
2320
et j'ai donc pu aller au festival
04:07
after all. It wasn't what I expected.
72
247440
3320
après tout. Ce n'était pas ce à quoi je m'attendais.
04:10
That's good, but I've just thought...
73
250760
2360
C'est bien, mais je viens de penser... tu te
04:13
remember that meal that you cooked for me?
74
253120
3000
souviens de ce repas que tu m'as cuisiné ?
04:16
Oh, yeah. Beans on toast.
75
256120
1720
Oh ouais. Haricots sur toast.
04:17
Yeah. It looked terrible.
76
257840
2200
Ouais. Ça avait l'air terrible.
04:20
But, actually, it wasn't that bad after all.
77
260040
2960
Mais, en fait, ce n'était pas si mal après tout.
04:23
OK, good. Let's look at that again.
78
263000
3040
OK bien. Reprenons cela.
04:32
Let's have our next headline.
79
272640
1840
Ayons notre prochain titre.
04:34
This is from The Messenger.
80
274480
3080
Cela vient du Messager.
04:37
Odd hours and night shifts
81
277560
2120
Les heures impaires et les quarts de nuit
04:39
raise risk of depression, anxiety: study.
82
279680
3840
augmentent le risque de dépression, d'anxiété : étude.
04:43
So odd hours increase the risk of anxiety and depression
83
283520
6680
Ainsi, les heures impaires augmentent le risque d'anxiété et de dépression
04:50
and we are looking at the adjective 'odd', which has a few uses in English.
84
290200
4680
et nous examinons l'adjectif «odd», qui a quelques utilisations en anglais.
04:54
You might know the mathematical meaning. Numbers like 1, 3, 5, 7.
85
294880
5640
Vous connaissez peut-être la signification mathématique. Des nombres comme 1, 3, 5, 7.
05:00
Not really connected to that, though.
86
300520
2160
Pas vraiment liés à ça, cependant.
05:02
It's not really. So, if you say something like,
87
302680
3120
Ce n'est pas vraiment le cas. Donc, si vous dites quelque chose comme
05:05
'Hmm, that's odd',
88
305800
1320
"Hmm, c'est étrange",
05:07
it means it's a bit unusual,
89
307120
2360
cela signifie que c'est un peu inhabituel,
05:09
so other adjectives that we use in a similar way are 'strange' and 'weird'.
90
309480
5920
donc les autres adjectifs que nous utilisons de la même manière sont "étrange" et "bizarre".
05:15
So the headline says odd hours, meaning hours that are different
91
315400
4040
Ainsi, le titre indique des heures impaires, c'est- à-dire des heures différentes
05:19
to the nine to five that a lot of people have as normal.
92
319440
4000
des neuf à cinq que beaucoup de gens ont normalement.
05:23
'Odd' can be quite negative sounding though, in English.
93
323440
3440
"Odd" peut cependant avoir un son assez négatif en anglais.
05:26
So how do we use it?
94
326880
1680
Alors, comment l'utilisons-nous?
05:28
Well, it's often used to describe situations.
95
328560
3360
Eh bien, il est souvent utilisé pour décrire des situations.
05:31
So, I have a friend who is always on time, but I met her yesterday.
96
331920
5360
Donc, j'ai une amie qui est toujours à l'heure, mais je l'ai rencontrée hier.
05:37
She was late and I thought,
97
337280
1440
Elle était en retard et j'ai pensé :
05:38
'That's odd. She's normally here on time.'
98
338720
2640
'C'est bizarre. Elle est normalement ici à l'heure.
05:41
Yeah. We can also use it
99
341360
1160
Ouais. Nous pouvons également l'utiliser
05:42
with objects and places.
100
342520
1400
avec des objets et des lieux.
05:43
So, perhaps you'd go to a museum and it's full of odd little artefacts –
101
343920
4840
Alors, peut-être que vous iriez dans un musée et qu'il regorge de petits objets étranges –
05:48
they're a bit strange.
102
348760
1800
ils sont un peu étranges.
05:50
Let's look at that again.
103
350560
2000
Reprenons cela.
05:57
We've had tied to – linked to,
104
357760
2800
Nous avons eu lié à - lié à,
06:00
after all - it's not actually what you expected,
105
360560
3589
après tout - ce n'est pas vraiment ce à quoi vous vous attendiez,
06:04
and odd – unusual.
106
364149
1921
et étrange - inhabituel.
06:06
If you enjoyed this video, we have more videos about emotional well-being
107
366070
5610
Si vous avez aimé cette vidéo, nous avons d'autres vidéos sur le bien-être émotionnel
06:11
in our 6 Minute English box set. Click here to watch.
108
371680
3399
dans notre coffret en anglais de 6 minutes. Cliquez ici pour regarder.
06:15
And click here to subscribe to our channel, so you never miss another video.
109
375079
3582
Et cliquez ici pour vous abonner à notre chaîne, afin de ne jamais manquer une autre vidéo.
06:18
Thanks for joining us, bye!
110
378661
2000
Merci de nous rejoindre, au revoir !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7