Shift work linked to depression: BBC News Review

90,388 views ・ 2023-08-16

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Could when you work lead to anxiety and depression? A new study says yes.
0
0
7320
Quando lavori potrebbe portare ad ansia e depressione? Un nuovo studio dice di sì.
00:07
This is News Review from BBC Learning English.
1
7320
2760
Questa è la rassegna delle notizie della BBC Learning English.
00:10
I'm Neil. And I'm Beth.
2
10080
2280
Sono Neill. E io sono Beth.
00:12
Make sure you watch to the end to learn vocabulary to talk about this story.
3
12360
3760
Assicurati di guardare fino alla fine per imparare il vocabolario per parlare di questa storia.
00:16
Don't forget to subscribe to our channel, like this video
4
16120
4000
Non dimenticare di iscriverti al nostro canale, mettere mi piace a questo video
00:20
and try the quiz on the website.
5
20120
2280
e provare il quiz sul sito web.
00:22
Now, the story.
6
22400
2120
Ora, la storia.
00:25
People who start work
7
25000
1840
Le persone che iniziano a lavorare
00:26
outside of the regular nine to five
8
26840
3120
al di fuori del normale orario dalle nove alle cinque
00:29
are at a higher risk of
9
29960
1840
corrono un rischio maggiore di
00:31
poor mental health.
10
31800
2320
problemi di salute mentale.
00:34
A new study of UK workers
11
34120
2520
Un nuovo studio sui lavoratori del Regno Unito
00:36
has found that those who work shifts are more likely to suffer
12
36640
4920
ha rilevato che coloro che lavorano a turni hanno maggiori probabilità di soffrire
00:41
from anxiety and depression. Smoking, lack of
13
41560
4520
di ansia e depressione. Il fumo, la mancanza di
00:46
sleep and exercise are more common among shift workers. In the study,
14
46080
6600
sonno e l'esercizio fisico sono più comuni tra i turnisti. Nello studio, i
00:52
shifts are defined as work that starts outside of the typical nine to five.
15
52680
5440
turni sono definiti come lavoro che inizia al di fuori del tipico orario dalle nove alle cinque.
00:58
You've been looking at the headlines,
16
58120
1360
Hai guardato i titoli,
00:59
Beth. What's the vocabulary?
17
59480
1800
Beth. Qual è il vocabolario?
01:01
We have: tied to,
18
61280
2400
Abbiamo: legato a,
01:03
after all and odd.
19
63680
2680
dopotutto e strano.
01:06
This is News Review from BBC Learning English.
20
66360
3760
Questa è la rassegna delle notizie della BBC Learning English.
01:17
Let's have a look at our first headline.
21
77080
2600
Diamo un'occhiata al nostro primo titolo.
01:19
This is from Mirage News.
22
79680
2920
Questo è da Mirage News.
01:22
Shift work tied to depression and anxiety, lifestyle factors key
23
82600
7320
Lavoro a turni legato alla depressione e all'ansia, fattori chiave dello stile di vita
01:29
So, this headline says that shift work is tied to anxiety and depression.
24
89920
6600
Quindi, questo titolo dice che il lavoro a turni è legato all'ansia e alla depressione.
01:36
'tied to' is the vocabulary
25
96520
2160
'legato a' è il vocabolario che
01:38
we are going to learn about and today Beth,
26
98680
2880
impareremo e oggi Beth,
01:41
I'm wearing a clue.
27
101560
1680
indosso un indizio.
01:43
I am wearing a tie and the verb to attach that tie to me is 'to tie'.
28
103240
6520
Indosso una cravatta e il verbo per attaccarmi quella cravatta è 'legare'.
01:49
Can you tell us some more?
29
109760
1200
Puoi dirci qualcosa in più?
01:50
Yeah. You're looking very smart.
30
110960
2200
Sì. Sembri molto intelligente.
01:53
So, you tied your tie to yourself
31
113160
2760
Quindi, ti sei legato la cravatta
01:55
and now it's attached to you
32
115920
2880
e ora è attaccata a te
01:58
and attached to your shirt, so that is a clue here.
33
118800
4240
e attaccata alla tua camicia, quindi questo è un indizio qui.
02:03
'Tied to' is related to 'attach'.
34
123040
3280
'Legato a' è correlato a 'allegare'.
02:06
Yes, that's right. But that is literal and in this headline,
35
126320
3480
Sì, è giusto. Ma è letterale e in questo titolo
02:09
it's being used metaphorically, so there is a link
36
129800
4040
è usato metaforicamente, quindi c'è un legame
02:13
or a connection between shift work and anxiety and depression,
37
133840
3920
o una connessione tra il lavoro a turni e l'ansia e la depressione,
02:17
just as there is a connection,
38
137760
1760
proprio come c'è una connessione,
02:19
a link, between this tie and my neck.
39
139520
3320
un legame, tra questa cravatta e il mio collo.
02:22
Can you give us another example?
40
142840
2000
Puoi farci un altro esempio?
02:24
Yeah. So, the police might tie a criminal,
41
144840
4160
Sì. Quindi, la polizia potrebbe collegare un criminale,
02:29
a person, to a crime,
42
149000
2040
una persona, a un crimine,
02:31
if they find evidence.
43
151040
1480
se trova delle prove.
02:32
Again, there's a link or a connection between the criminal and the evidence.
44
152560
5080
Ancora una volta, c'è un collegamento o una connessione tra il criminale e le prove.
02:37
And going back to our story about shift work, getting
45
157640
3320
E tornando alla nostra storia sul lavoro a turni,
02:40
a good night's sleep is tied to living longer.
46
160960
4040
dormire bene la notte è legato a vivere più a lungo.
02:45
OK, let's look at that again.
47
165000
2120
OK, diamo un'occhiata a quello di nuovo.
02:47
And I think I'll take my tie off. Yeah, I think that's a good idea.
48
167120
4760
E penso che mi toglierò la cravatta. Sì, penso che sia una buona idea.
02:59
Let's have our next headline.
49
179000
2120
Diamo il nostro prossimo titolo.
03:01
This is from the Mail Online.
50
181120
2880
Questo è dalla posta in linea.
03:04
Why 9 to 5 isn't so bad for your mental health
51
184000
3320
Perché dalle 9 alle 5 non è poi così male per la tua salute mentale
03:07
after all: People who do
52
187320
2000
: le persone che
03:09
shift work up to 22% more likely to suffer depression
53
189320
4240
lavorano a turni hanno fino al 22% in più di probabilità di soffrire di depressione
03:13
and anxiety, study suggests.
54
193560
2600
e ansia, suggerisce uno studio.
03:16
So, working from nine to five, which is regular working hours
55
196160
4920
Quindi, lavorare dalle nove alle cinque, che è l' orario di lavoro regolare
03:21
for a lot of people, isn't bad for your mental health
56
201080
3920
per molte persone, dopotutto non fa male alla salute mentale
03:25
after all.
57
205000
1360
.
03:26
And 'after all' is the expression that we're going to learn about now.
58
206360
5280
E 'dopotutto' è l'espressione che impareremo ora.
03:31
Can you explain it more, Beth?
59
211640
1560
Puoi spiegarlo meglio, Beth?
03:33
Yeah. Well, it means that, in the end,
60
213200
2920
Sì. Beh, vuol dire che, alla fine,
03:36
something was different to what you expected.
61
216120
3040
qualcosa è stato diverso da quello che ti aspettavi.
03:39
So people thought
62
219160
1440
Quindi la gente pensava
03:40
that working nine to five wasn't so good for your mental health,
63
220600
4560
che lavorare dalle nove alle cinque non fosse così buono per la tua salute mentale,
03:45
but, actually, it turns out that
64
225160
1480
ma, in realtà, si scopre che
03:46
it's not that bad after all.
65
226640
2480
dopotutto non è così male.
03:49
So, it's different to what you expected.
66
229120
2640
Quindi, è diverso da quello che ti aspettavi.
03:51
Yes. And to give another example, last weekend
67
231760
3600
SÌ. E per fare un altro esempio, lo scorso fine settimana il
03:55
my plan was to go to a big outdoor festival,
68
235360
2640
mio piano era di andare a un grande festival all'aperto,
03:58
but the weather forecast was terrible, rain was expected.
69
238000
4040
ma le previsioni del tempo erano pessime, era prevista pioggia.
04:02
However, the sun came out after all
70
242040
3080
Tuttavia, dopotutto è uscito il sole
04:05
and so I could go to the festival
71
245120
2320
e quindi sono potuto andare al festival
04:07
after all. It wasn't what I expected.
72
247440
3320
. Non era quello che mi aspettavo. Va
04:10
That's good, but I've just thought...
73
250760
2360
bene, ma ho solo pensato...
04:13
remember that meal that you cooked for me?
74
253120
3000
ricordi quel pasto che hai cucinato per me?
04:16
Oh, yeah. Beans on toast.
75
256120
1720
O si. Fagioli su pane tostato.
04:17
Yeah. It looked terrible.
76
257840
2200
Sì. Sembrava terribile.
04:20
But, actually, it wasn't that bad after all.
77
260040
2960
Ma, in realtà, non era poi così male.
04:23
OK, good. Let's look at that again.
78
263000
3040
Ok bene. Diamo un'occhiata a quello di nuovo.
04:32
Let's have our next headline.
79
272640
1840
Diamo il nostro prossimo titolo.
04:34
This is from The Messenger.
80
274480
3080
Questo è da Il Messaggero.
04:37
Odd hours and night shifts
81
277560
2120
Ore dispari e turni notturni
04:39
raise risk of depression, anxiety: study.
82
279680
3840
aumentano il rischio di depressione, ansia: studio.
04:43
So odd hours increase the risk of anxiety and depression
83
283520
6680
Quindi le ore dispari aumentano il rischio di ansia e depressione
04:50
and we are looking at the adjective 'odd', which has a few uses in English.
84
290200
4680
e stiamo osservando l'aggettivo "dispari", che ha alcuni usi in inglese.
04:54
You might know the mathematical meaning. Numbers like 1, 3, 5, 7.
85
294880
5640
Potresti conoscere il significato matematico. Numeri come 1, 3, 5, 7.
05:00
Not really connected to that, though.
86
300520
2160
Non proprio collegati a questo, però.
05:02
It's not really. So, if you say something like,
87
302680
3120
Non è davvero. Quindi, se dici qualcosa come
05:05
'Hmm, that's odd',
88
305800
1320
"Hmm, è strano",
05:07
it means it's a bit unusual,
89
307120
2360
significa che è un po' insolito,
05:09
so other adjectives that we use in a similar way are 'strange' and 'weird'.
90
309480
5920
quindi altri aggettivi che usiamo in modo simile sono "strano" e "strano".
05:15
So the headline says odd hours, meaning hours that are different
91
315400
4040
Quindi il titolo dice ore dispari, cioè ore diverse
05:19
to the nine to five that a lot of people have as normal.
92
319440
4000
dalle nove alle cinque che molte persone hanno normalmente.
05:23
'Odd' can be quite negative sounding though, in English.
93
323440
3440
"Odd" può avere un suono abbastanza negativo, però, in inglese.
05:26
So how do we use it?
94
326880
1680
Allora come lo usiamo?
05:28
Well, it's often used to describe situations.
95
328560
3360
Beh, è ​​spesso usato per descrivere situazioni.
05:31
So, I have a friend who is always on time, but I met her yesterday.
96
331920
5360
Allora, ho un'amica che è sempre puntuale, ma l'ho incontrata ieri.
05:37
She was late and I thought,
97
337280
1440
Era in ritardo e ho pensato:
05:38
'That's odd. She's normally here on time.'
98
338720
2640
'È strano. Di solito è qui in orario».
05:41
Yeah. We can also use it
99
341360
1160
Sì. Possiamo anche usarlo
05:42
with objects and places.
100
342520
1400
con oggetti e luoghi.
05:43
So, perhaps you'd go to a museum and it's full of odd little artefacts –
101
343920
4840
Quindi, forse andresti in un museo ed è pieno di strani piccoli manufatti –
05:48
they're a bit strange.
102
348760
1800
sono un po' strani.
05:50
Let's look at that again.
103
350560
2000
Diamo un'occhiata a quello di nuovo.
05:57
We've had tied to – linked to,
104
357760
2800
Abbiamo avuto un legame con - legato a,
06:00
after all - it's not actually what you expected,
105
360560
3589
dopotutto - in realtà non è quello che ti aspettavi,
06:04
and odd – unusual.
106
364149
1921
e strano - insolito.
06:06
If you enjoyed this video, we have more videos about emotional well-being
107
366070
5610
Se ti è piaciuto questo video, abbiamo altri video sul benessere emotivo
06:11
in our 6 Minute English box set. Click here to watch.
108
371680
3399
nel nostro cofanetto inglese di 6 minuti. Clicca qui per guardare.
06:15
And click here to subscribe to our channel, so you never miss another video.
109
375079
3582
E clicca qui per iscriverti al nostro canale, così non perderai mai un altro video.
06:18
Thanks for joining us, bye!
110
378661
2000
Grazie per esserti unito a noi, ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7