2020 Emmys - New records set: BBC News Review

45,846 views ・ 2020-09-22

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello and welcome to News Review from BBC Learning English.
0
80
4320
Bonjour et bienvenue dans News Review de BBC Learning English.
00:04
I'm Tom and joining me today is Catherine. Hi Catherine.
1
4400
4320
Je suis Tom et Catherine me rejoint aujourd'hui. Salut Catherine.
00:08
Hello Tom. Hello everybody. Today's story is
2
8720
3440
Allô Tom. Bonjour tout le monde. L'histoire d'aujourd'hui
00:12
all about the Emmy Awards.
3
12160
2560
concerne les Emmy Awards.
00:14
The Emmy Awards! And don't forget – if you want to test
4
14720
3680
Les Emmy Awards ! Et n'oubliez pas - si vous voulez vous tester
00:18
yourself on the vocabulary that you learn today,
5
18400
3280
sur le vocabulaire que vous apprenez aujourd'hui,
00:21
you need to go to bbclearningenglish.com to find a quiz.
6
21680
5920
vous devez vous rendre sur bbclearningenglish.com pour trouver un quiz.
00:27
Now, let's hear more about this piece from a BBC Radio One news bulletin:
7
27600
6420
Maintenant, écoutons plus sur cette pièce d'un bulletin d'information de BBC Radio One :
00:44
Yes! So, the Emmy Awards have happened online this year – digital only.
8
44079
5441
Oui ! Ainsi, les Emmy Awards se sont déroulés en ligne cette année – uniquement en numérique.
00:49
Now, these are the big television awards, hosted in the United States, and the
9
49520
5440
Désormais, ce sont les grands prix de la télévision, hébergés aux États-Unis, et la
00:54
comedy Schitt's Creek won no less than
10
54960
3840
comédie Schitt's Creek a remporté pas moins de
00:58
seven awards, which is a record.
11
58800
3220
sept récompenses, ce qui est un record.
01:02
Seven awards – an Emmy record – incredible!
12
62020
3660
Sept récompenses – un record Emmy – incroyable !
01:05
So, we've got three words and expressions you can use to talk about this story.
13
65680
6080
Nous avons donc trois mots et expressions que vous pouvez utiliser pour parler de cette histoire.
01:11
Yes, we have. We have: 'sweeps', 'win big' and 'a big night'.
14
71760
7280
Oui. Nous avons : 'sweeps', 'win big' et 'a big night'.
01:19
'Sweeps', 'win big' and 'a big night'.
15
79040
5680
'Sweeps', 'win big' et 'a big night'.
01:24
Catherine, let's have a look at your first headline, please.
16
84720
5280
Catherine, regardons votre premier titre, s'il vous plaît.
01:30
Yes. We're starting in Canada today and the headline
17
90000
3860
Oui. Nous commençons au Canada aujourd'hui et le titre
01:33
from City News 1130 is:
18
93860
3360
de City News 1130 est :
01:41
'Sweeps' – easily wins everything that can be won.
19
101680
5560
« Sweeps » – gagne facilement tout ce qui peut être gagné.
01:47
That's right – 'sweeps' – S-W-E-E-P-S.
20
107240
4640
C'est vrai - 'balaie' - S-W-E-E-P-S.
01:51
The pronunciation has a lovely 'e' sound in the middle. Tom, do us a demo!
21
111880
4320
La prononciation a un joli son « e » au milieu. Tom, fais-nous une démo !
01:56
'E' – 'sweeps'.
22
116200
2740
'E' - 'balaie'.
01:58
'Sweeps'. OK. Now, 'sweeps' is a verb.
23
118940
3960
'Balayage'. D'ACCORD. Maintenant, 'balayer' est un verbe.
02:02
Tom, what do you do – tell us – when your kitchen floor is dirty?
24
122900
5140
Tom, que faites-vous – dites-nous – quand le sol de votre cuisine est sale ?
02:08
When my kitchen floor is dirty, Catherine,
25
128040
2359
Quand le sol de ma cuisine est sale, Catherine,
02:10
I use one of these: I use a brush. And I use the brush to clean the floor.
26
130399
6641
j'en utilise un : j'utilise une brosse. Et j'utilise la brosse pour nettoyer le sol.
02:17
Nice. The verb for using the brush to clean
27
137040
2640
Joli. Le verbe pour utiliser la brosse pour nettoyer
02:19
is: 'to sweep'.
28
139680
2300
est : 'balayer'.
02:21
And – oh, is that a nice sweeping motion you're doing there?
29
141980
3460
Et - oh, est-ce un beau mouvement de balayage que vous faites là ?
02:25
Yeah, you can see it's a large – 'woomph' – strong motion to the side.
30
145440
4600
Ouais, vous pouvez voir que c'est un grand – « woomph » ​​– un mouvement fort sur le côté.
02:30
And every piece of dirt on your floor gets caught up in your brush, doesn't it Tom?
31
150040
6040
Et chaque morceau de saleté sur votre sol est pris dans votre brosse, n'est-ce pas Tom ?
02:36
It does, yeah: it just takes it all up.
32
156080
2700
C'est le cas, ouais: ça prend tout.
02:38
And, actually, is there a phrasal verb we can use here?
33
158780
3500
Et, en fait, y a-t-il un verbe à particule que nous pouvons utiliser ici ?
02:42
Yes, you can 'sweep up' the dirt on your floor.
34
162280
3480
Oui, vous pouvez « balayer » la saleté de votre sol.
02:45
So, 'sweep' – if you sweep something or you sweep something up,
35
165760
4020
Donc, 'balayer' - si vous balayez quelque chose ou si vous balayez quelque chose,
02:49
you get all of it: nothing escapes.
36
169780
2800
vous obtenez tout cela : rien ne s'échappe.
02:52
And this is the idea of 'sweeps' in our headline.
37
172580
3920
Et c'est l'idée de «balayage» dans notre titre.
02:56
If they swept all the Grammy [Emmy] Awards, they had all seven comedy awards – there was
38
176500
6060
S'ils ont balayé tous les Grammy [Emmy] Awards, ils ont eu les sept prix de la comédie – il
03:02
nothing left for anybody else. So when we 'sweep' at an Awards – or we 'sweep' prizes,
39
182560
6280
ne restait plus rien pour personne d'autre. Ainsi, lorsque nous « balayons » des récompenses – ou que nous « balayons » des prix,
03:08
it means we get all of them. There's nothing left for anybody else.
40
188840
3940
cela signifie que nous les obtenons tous. Il n'y a plus rien pour personne d'autre.
03:12
We sweep them up. We collect them all or we obtain them
41
192780
3700
Nous les balayons. On les collectionne tous ou on les obtient
03:16
all easily. Now, is this the same as the phrasal verb
42
196480
4240
tous facilement. Maintenant, est-ce la même chose que le verbe à particule
03:20
'sweep away'? Are they related?
43
200720
2900
« balayer » ? Sont-ils liés ?
03:23
It's... they are related, but the meaning
44
203620
2300
C'est... ils sont liés, mais le sens
03:25
is quite different. If you 'sweep away' the competition it means that
45
205920
4560
est tout à fait différent. Si vous « balayez » la concurrence, cela signifie que
03:30
you win everything and nobody else gets anything else.
46
210480
3759
vous gagnez tout et que personne d'autre n'obtient rien d'autre.
03:34
So, it's the same sort of meaning but 'sweep away' refers to
47
214239
4161
Donc, c'est le même genre de sens, mais "balayez" fait référence à
03:38
your opponents. When you 'sweep up' it refers to the prizes.
48
218400
4940
vos adversaires. Lorsque vous « balayez », cela fait référence aux prix.
03:43
So, we could say they 'swept up' the prizes because
49
223340
2740
Donc, on pourrait dire qu'ils ont « balayé » les prix parce
03:46
they 'swept away' the competition.
50
226080
3220
qu'ils ont « balayé » la compétition.
03:49
Exactly. Exactly. Great! Thanks Catherine.
51
229300
2780
Exactement. Exactement. Génial! Merci Catherine.
03:52
Let's have a look at our summary slide:
52
232080
4440
Jetons un coup d'œil à notre diapositive récapitulative :
04:03
And if you're enjoying the video, we have more videos about
53
243760
4399
Et si vous aimez la vidéo, nous avons d'autres vidéos sur
04:08
cleaning vocabulary, don't we Catherine?
54
248159
2701
le vocabulaire du nettoyage, n'est-ce pas Catherine ?
04:10
We do. Just click the link to watch. Click the link.
55
250860
4739
Nous faisons. Cliquez simplement sur le lien pour regarder. Cliquer sur le lien.
04:15
OK. Wonderful! Catherine, can we have our next headline, please?
56
255599
4961
D'ACCORD. Formidable! Catherine, pouvons-nous avoir notre prochain titre, s'il vous plaît ?
04:20
Yes. Now, we're in the UK with BBC News – the headline:
57
260560
5740
Oui. Maintenant, nous sommes au Royaume-Uni avec BBC News – le titre :
04:31
'Win big' – to win many times or win a large prize.
58
271920
7620
« Win big » – pour gagner plusieurs fois ou gagner un gros lot.
04:39
That's right. Now, this is a two-word expression.
59
279540
3400
C'est exact. Maintenant, c'est une expression de deux mots.
04:42
The first word: 'win' – W-I-N. The second word is big – B-I-G.
60
282940
6280
Le premier mot : 'gagner' - W-I-N. Le deuxième mot est grand - B-I-G.
04:49
Now, we know 'big' as an adjective that we use before a noun,
61
289220
4900
Maintenant, nous connaissons 'big' comme un adjectif que nous utilisons devant un nom,
04:54
but here it's an adverbial expression:
62
294120
3240
mais ici c'est une expression adverbiale :
04:57
'win' is the verb, 'big' is the type of win.
63
297360
4400
'win' est le verbe, 'big' est le type de win.
05:01
So, it's an adverb here, 'big':
64
301760
1840
Donc, c'est un adverbe ici, « gros » :
05:03
if you 'win big' it means you win everything that can be won.
65
303600
4400
si vous « gagnez gros », cela signifie que vous gagnez tout ce qui peut être gagné.
05:08
Now, in the Emmys there were seven awards and the programme Schitt's Creek got
66
308000
5759
Maintenant, dans les Emmys, il y avait sept prix et le programme Schitt's Creek les a
05:13
all of them, so they won really big.
67
313760
3300
tous remportés, donc ils ont vraiment gagné gros.
05:17
So, Schitt's Creek got seven Emmy Awards. Do I need to win
68
317060
5579
Ainsi, Schitt's Creek a obtenu sept Emmy Awards. Dois-je gagner
05:22
seven things to win big, or do I need to win many things
69
322639
3681
sept choses pour gagner gros, ou dois-je gagner beaucoup de choses
05:26
if I want to win big?
70
326320
2060
si je veux gagner gros ?
05:28
Well, that's one way of winning big – if you win a lot of
71
328380
4600
Eh bien, c'est une façon de gagner gros - si vous gagnez beaucoup de
05:32
competitions altogether, a lot of prizes in a competition – but if you just win
72
332980
3820
concours, beaucoup de prix dans un concours - mais si vous ne gagnez
05:36
one prize, but it's a really big prize, that's another way you can win big.
73
336800
5480
qu'un seul prix, mais c'est un très gros prix, c'est une autre façon de gagner gros.
05:42
And we use this expression a lot
74
342280
1720
Et nous utilisons beaucoup cette expression
05:44
with gambling. So if you gamble one dollar
75
344000
4479
avec le jeu. Donc, si vous jouez un dollar
05:48
and you win 10,000 dollars you can say you won big.
76
348479
4160
et que vous gagnez 10 000 dollars, vous pouvez dire que vous avez gagné gros.
05:52
You won big. I could say... there's a noun phrase I can use to explain that,
77
352640
4760
Vous avez gagné gros. Je pourrais dire... il y a une expression nominale que je peux utiliser pour expliquer ça,
05:57
isn't there, after I've won big?
78
357400
2640
n'est-ce pas, après avoir gagné gros ?
06:00
Yes, you could say you had a 'big win' and that just means you won a lot,
79
360040
3780
Oui, vous pourriez dire que vous avez eu une « grande victoire » et cela signifie simplement que vous avez beaucoup gagné,
06:03
or you won something really important, or you just
80
363820
3620
ou que vous avez gagné quelque chose de vraiment important, ou que vous avez juste
06:07
had a really – a win you were really happy about.
81
367440
2240
eu une très - une victoire dont vous étiez vraiment heureux.
06:09
Have you ever had a 'big win' in anything, Tom? You must have done.
82
369680
3660
Avez-vous déjà eu une « grande victoire » dans quoi que ce soit, Tom ? Vous devez avoir fait.
06:13
Have I ever had a big win, or have I ever won big?
83
373340
4840
Ai-je déjà remporté une grosse victoire ou ai-je déjà gagné gros ?
06:18
I think I won a colouring competition at school once, when I was a child.
84
378180
4940
Je pense que j'ai gagné un concours de coloriage à l'école une fois, quand j'étais enfant.
06:23
Nice! What was the prize?
85
383120
2760
Joli! Quel était le prix ?
06:25
I think it was a badge.
86
385880
1640
Je pense que c'était un insigne.
06:27
Oh, well that's a big win when you're seven years old. For a seven-year-old, that is a big win.
87
387520
4600
Oh, eh bien c'est une grande victoire quand tu as sept ans. Pour un enfant de sept ans, c'est une grande victoire.
06:32
Excellent. OK. Thank you Catherine. Let's take a look at our summary slide:
88
392120
5540
Excellent. D'ACCORD. Merci Catherine. Jetons un coup d'œil à notre diapositive récapitulative :
06:44
Now, talking of big things that happened at award ceremonies,
89
404639
4081
Maintenant, en parlant de grandes choses qui se sont produites lors des cérémonies de remise des prix,
06:48
something happened at an awards ceremony last year, didn't it Catherine?
90
408720
4240
quelque chose s'est passé lors d'une cérémonie de remise des prix l'année dernière, n'est-ce pas Catherine ?
06:52
Yes. That was a really big win for a couple of people there.
91
412960
4000
Oui. C'était une très grande victoire pour quelques personnes là-bas.
06:56
To find out what happened, click the link in the video. Click the link.
92
416960
4639
Pour savoir ce qui s'est passé, cliquez sur le lien dans la vidéo. Cliquer sur le lien.
07:01
Great! Catherine, can we have your next headline, please.
93
421599
4720
Génial! Catherine, pouvons-nous avoir votre prochain titre, s'il vous plaît.
07:06
Yes. Still in the UK – now with Sky News:
94
426319
3261
Oui. Toujours au Royaume-Uni – maintenant avec Sky News :
07:16
'A big night' – an important evening which is usually expected.
95
436560
6060
'A big night' – une soirée importante qui est généralement attendue.
07:22
What can you tell us about this expression, Catherine?
96
442620
2900
Que peux-tu nous dire sur cette expression, Catherine ?
07:25
Well, it's a three-word expression.
97
445520
1740
Eh bien, c'est une expression en trois mots.
07:27
First word is: 'a'. The second word: 'big' – B-I-G.
98
447260
3905
Le premier mot est : 'a'. Le deuxième mot : 'grand' – B-I-G.
07:31
And the third word: 'night' – N-I-G-H-T.
99
451165
4355
Et le troisième mot : 'nuit' - N-I-G-H-T.
07:35
So, 'a big night' is a night where – an evening where
100
455520
4160
Ainsi, « une grande soirée » est une soirée où – une soirée où
07:39
important things happen, usually because you know that they're going to happen.
101
459680
5700
des choses importantes se produisent, généralement parce que vous savez qu'elles vont se produire.
07:45
It could be a wedding, it could be a birthday party,
102
465380
3360
Cela pourrait être un mariage, cela pourrait être une fête d'anniversaire,
07:48
an awards ceremony – but it's a night that's usually planned
103
468740
3500
une cérémonie de remise de prix - mais c'est une nuit qui est généralement prévue
07:52
where you put the dress on, or the tux on, and it's all exciting,
104
472240
4880
où vous mettez la robe ou le smoking, et tout est excitant,
07:57
and sometimes quite expensive, and you remember it for a long time.
105
477120
3720
et parfois assez cher, et vous vous en souvenez pendant longtemps.
08:00
Yeah. I think this idea of planning is important.
106
480840
2700
Ouais. Je pense que cette idée de planification est importante.
08:03
So, Schitt's Creek would know that they were in the
107
483540
2779
Ainsi, Schitt's Creek saurait qu'ils étaient dans la
08:06
competition because they had their suits on, etc.
108
486319
3041
compétition parce qu'ils portaient leurs costumes, etc.
08:09
But do we need to... do we need to expect something for it to be a big night?
109
489360
6860
Mais devons-nous... devons-nous nous attendre à quelque chose pour que ce soit une grande soirée ?
08:16
Well, no. I mean you can have a big night
110
496220
2020
Et bien non. Je veux dire que vous pouvez avoir une grande soirée à
08:18
that you weren't expecting. You know, you go out
111
498240
3040
laquelle vous ne vous attendiez pas. Tu sais, tu sors en
08:21
thinking a normal night has got... a normal evening will happen
112
501280
4160
pensant qu'une nuit normale a... une soirée normale va arriver
08:25
and then something really unexpected happens.
113
505440
2560
et puis quelque chose de vraiment inattendu se produit.
08:28
But there's another way we can use the phrase 'big night'
114
508000
3199
Mais il y a une autre façon d'utiliser l'expression « grande soirée »
08:31
and it doesn't mean that you get a wedding proposal, or a prize, or anything:
115
511199
5121
et cela ne signifie pas que vous recevez une demande en mariage, ou un prix, ou quoi que ce soit :
08:36
it actually means that you just have a big, big party.
116
516320
3660
cela signifie en fait que vous avez juste une grande, grande fête.
08:39
A big night of partying.
117
519980
2380
Une grande soirée de fête.
08:42
Yeah. Lots of alcohol, lots of dancing, a very late night.
118
522360
3480
Ouais. Beaucoup d'alcool, beaucoup de danse, une soirée très tardive.
08:45
And you usually feel quite tired,
119
525840
2920
Et vous vous sentez généralement assez fatigué,
08:48
to say the least, the next day. It's a bit like...it's a bit like Neil's birthday
120
528760
2660
c'est le moins qu'on puisse dire, le lendemain. C'est un peu comme... c'est un peu comme l'anniversaire de Neil l'
08:51
last year, wasn't it? That was a really big night.
121
531420
2160
année dernière, n'est-ce pas ? C'était une très grosse soirée.
08:53
That was a big night, yes.
122
533580
1520
C'était une grande soirée, oui.
08:55
I came home at three o'clock in the morning.
123
535100
2480
Je suis rentré à trois heures du matin.
08:57
So a big night: an important evening which is usually expected,
124
537580
3620
Donc un grand soir : une soirée importante qui est habituellement attendue,
09:01
or a big night of partying. Let's take a look at our summary slide:
125
541200
5780
ou une grande soirée de fête. Jetons un coup d'œil à notre diapositive récapitulative :
09:14
Fantastic. Catherine, please could you recap the vocabulary from today's programme.
126
554080
5680
Fantastique. Catherine, pourriez-vous récapituler le vocabulaire du programme d'aujourd'hui.
09:19
Yes. We had: 'sweeps' – easily wins everything that can be won.
127
559760
5740
Oui. Nous avons eu : 'sweeps' – gagne facilement tout ce qui peut être gagné.
09:25
We had: 'win big' – win many times or win a large prize.
128
565500
5480
Nous avions : 'gagnez gros' – gagnez plusieurs fois ou gagnez un gros lot.
09:30
And we had: 'a big night' – an important evening which is usually expected.
129
570980
6260
Et nous avons eu : « une grande soirée » – une soirée importante à laquelle on s'attend habituellement.
09:37
Remember you can test yourself on today's vocabulary
130
577240
3300
N'oubliez pas que vous pouvez vous tester sur le vocabulaire d'aujourd'hui
09:40
on the website bbclearningenglish.com and we are all
131
580540
4900
sur le site Web bbclearningenglish.com et nous sommes également partout
09:45
over social media as well. That's it from us today.
132
585440
4100
sur les réseaux sociaux. C'est tout pour nous aujourd'hui.
09:49
Thanks for watching. Bye.
133
589540
2900
Merci d'avoir regardé. Au revoir.
09:52
Bye!
134
592440
1420
Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7