Lego gives up on recycled bricks: BBC News Review

51,024 views ・ 2023-09-27

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Lego gives up its plan to replace the plastic in its famous bricks.
0
760
5320
Lego renonce à son projet de remplacer le plastique de ses fameuses briques.
00:06
This is News Review from BBC Learning English.
1
6080
2880
Ceci est une revue d'actualités de BBC Learning English.
00:08
I'm Neil. And I'm Beth. Make sure you watch
2
8960
2880
Je m'appelle Neil. Et je m'appelle Beth. Assurez-vous de regarder
00:11
to the end to learn vocabulary to talk about today's story.
3
11840
3520
jusqu'à la fin pour apprendre le vocabulaire nécessaire pour parler de l'histoire d'aujourd'hui.
00:15
And don't forget to subscribe to our channel, like this video
4
15360
3320
Et n'oubliez pas de vous abonner à notre chaîne, d'aimer cette vidéo
00:18
and try the quiz on our website.
5
18680
2280
et d'essayer le quiz sur notre site Web.
00:20
Now, the story.
6
20960
2240
Maintenant, l'histoire.
00:23
Lego have stopped a plan to make
7
23960
2480
Lego a arrêté un projet visant à rendre
00:26
their toy bricks more environmentally friendly.
8
26440
3840
ses briques jouets plus respectueuses de l'environnement.
00:30
The Danish company say it's because
9
30280
2360
L'entreprise danoise affirme que c'est parce que le
00:32
changing to recycled plastic doesn't actually reduce carbon emissions.
10
32640
6160
passage au plastique recyclé ne réduit pas réellement les émissions de carbone.
00:38
Around 80% of Lego bricks are currently made
11
38880
4040
Environ 80 % des briques Lego sont actuellement fabriquées
00:42
from an oil-based plastic.
12
42920
2600
à partir d’un plastique à base de pétrole.
00:45
The toymaker says it's 'fully committed' to making its bricks
13
45520
4200
Le fabricant de jouets affirme qu'il est « pleinement engagé » à fabriquer ses briques
00:49
from sustainable materials by 2032.
14
49720
3800
à partir de matériaux durables d'ici 2032.
00:53
You've been looking at the headlines,
15
53520
1440
Vous avez regardé les gros titres,
00:54
Beth. What's the vocabulary?
16
54960
1640
Beth. Quel est le vocabulaire ?
00:56
We have shelves, axes and backtracks.
17
56600
5480
Nous avons des étagères, des axes et des backtracks.
01:02
This is News Review from BBC Learning English.
18
62080
3920
Ceci est une revue d'actualités de BBC Learning English.
01:13
Let's have a look at our first headline.
19
73360
2840
Jetons un coup d'œil à notre premier titre.
01:16
This is from Circular Online. Lego group shelves plans to make bricks
20
76200
6600
Ceci vient de Circular Online. Le groupe Lego envisage de fabriquer des briques
01:22
from recycled PET.
21
82800
3000
à partir de PET recyclé. D'
01:25
OK. So, we are looking at the verb 'shelves'. Now,
22
85800
4520
ACCORD. Nous examinons donc le verbe « étagères ». Maintenant,
01:30
a shelf, as a noun, is actually behind us here.
23
90320
4680
une étagère, en tant que nom, est en fait derrière nous ici.
01:35
You can see shelves. But is there a connection between the shelves
24
95000
3920
Vous pouvez voir des étagères. Mais y a-t-il un lien entre les étagères
01:38
in this headline and those things?
25
98920
2280
de ce titre et ces choses-là ?
01:41
There is. So, literally, when you shelve
26
101200
2800
Il y a. Donc, littéralement, lorsque vous rangez
01:44
something, as a verb, you put it on a shelf.
27
104000
3080
quelque chose, en tant que verbe, vous le mettez sur une étagère.
01:47
Normally, because you don't need it at that point.
28
107080
3320
Normalement, parce que vous n’en avez pas besoin à ce moment-là.
01:50
But shelve here in the headline is metaphorical
29
110400
4120
Mais mettre de côté ici dans le titre est métaphorique
01:54
and it just means leave it for now and it is normally used in this way.
30
114520
4760
et cela signifie simplement le laisser pour le moment et il est normalement utilisé de cette manière. D'
01:59
OK. So the headline is saying
31
119280
1560
ACCORD. Le titre dit donc
02:00
that Lego are leaving their plans to make recycled bricks.
32
120840
4720
que Lego abandonne son projet de fabriquer des briques recyclées.
02:05
They'll stop working on it for now. They'll shelve it.
33
125560
2760
Ils vont arrêter de travailler dessus pour le moment. Ils le mettront de côté.
02:08
Exactly. And we very often see the word shelve used with plans,
34
128320
4640
Exactement. Et nous voyons très souvent le mot étagère utilisé avec des plans,
02:12
like we did in the headline, but it's used with other words as well,
35
132960
3480
comme nous l'avons fait dans le titre, mais il est également utilisé avec d'autres mots,
02:16
like 'project' or 'idea'.
36
136440
2040
comme « projet » ou « idée ».
02:18
So, for example, Neil, a company might shelve an expensive project
37
138480
6480
Ainsi, par exemple, Neil, une entreprise peut abandonner un projet coûteux
02:24
because they are running out of money. Yes.
38
144960
1840
parce qu’elle manque d’argent. Oui.
02:26
And we often hear it used in a business or work-related context.
39
146800
4040
Et nous l’entendons souvent utilisé dans un contexte professionnel ou lié au travail.
02:30
I probably wouldn't say I'm shelving
40
150840
2040
Je ne dirais probablement pas que je mets de côté
02:32
my plans to go on holiday.
41
152880
1560
mes projets de vacances.
02:34
It just sounds a bit too formal.
42
154440
2240
Cela semble juste un peu trop formel. D'
02:36
OK. Let's look at that again.
43
156680
2400
ACCORD. Regardons cela à nouveau.
02:46
Let's look at our next headline.
44
166400
2320
Regardons notre prochain titre.
02:48
This is from BBC News. Lego axes plan to make bricks from recycled bottles.
45
168720
7800
Ceci vient de BBC News. Les axes Lego prévoient de fabriquer des briques à partir de bouteilles recyclées.
02:56
So, Lego axes
46
176520
2080
Ainsi, Lego axe
02:58
its recycled brick plans. The word
47
178600
3440
ses plans en briques recyclées. Le mot que
03:02
we are looking at is 'axes'. Now
48
182040
3120
nous examinons est « axes ». Maintenant
03:05
Beth, I have an axe.
49
185160
2280
Beth, j'ai une hache.
03:07
It's this thing that I use for chopping down trees.
50
187440
3600
C'est cette chose que j'utilise pour abattre des arbres.
03:11
Is there a connection between that axe and the 'axes' in the headline?  
51
191040
4200
Y a-t-il un lien entre cette hache et les « axes » dans le titre ?
03:15
There is. So the axe, the physical tool that you used is a noun. Here
52
195240
6440
Il y a. Donc la hache, l'outil physique que vous avez utilisé est un nom. Ici,
03:21
in the headline 'axes' is a verb. Now, thinking about your tree, Neil,
53
201680
4840
dans le titre « axes » se trouve un verbe. Maintenant, en pensant à ton arbre, Neil,
03:26
it was standing until you axed it. Then it was
54
206520
3360
il était debout jusqu'à ce que tu le coupes. Ensuite, c'était
03:29
on the ground. Here in the headline,
55
209880
2160
par terre. Ici, dans le titre,
03:32
it's an environmentally-friendly plan but it has been axed,
56
212040
4280
il s'agit d'un plan respectueux de l'environnement, mais il a été abandonné,
03:36
so the plan is gone.
57
216320
2200
donc le plan a disparu.
03:38
Yes. So chopping down the tree was a literal action, but stopping this
58
218520
4960
Oui. Abattre l’arbre était donc une action littérale, mais arrêter ce
03:43
bricks plan is metaphorical.
59
223480
2760
projet de briques est métaphorique.
03:46
There was no axe,
60
226240
1320
Il n’y avait aucune hache,
03:47
no physical axe, involved. Now
61
227560
2800
aucune hache physique, impliquée. Maintenant,
03:50
how else can we use this verb 'axe'?
62
230360
1720
comment pouvons-nous utiliser autrement ce verbe « hache » ? La
03:52
Axe is commonly used when jobs or services are reduced. So
63
232080
6400
hache est couramment utilisée lorsque les emplois ou les services sont réduits. Ainsi,
03:58
a company might axe jobs to save money or your favourite
64
238480
4080
une entreprise peut supprimer des emplois pour économiser de l'argent ou votre
04:02
TV show might be cancelled
65
242560
1560
émission de télévision préférée peut être annulée
04:04
if it's not popular any more.
66
244120
1480
si elle n'est plus populaire.
04:05
So, we'd better carry on doing a good job
67
245600
2840
Nous ferions donc mieux de continuer à faire du bon travail
04:08
on news review or they might axe the programme.
68
248440
3160
en matière de revue de l'actualité, sinon ils pourraient supprimer le programme.
04:11
Let's look at that again.
69
251600
2080
Regardons cela à nouveau.
04:20
Let's have a look at our next headline.
70
260240
2520
Jetons un coup d'œil à notre prochain titre.
04:22
This is from Gizmodo.
71
262760
2080
Ceci vient de Gizmodo.
04:24
Lego backtracks on plan to use recycled plastic for bricks.
72
264840
5960
Lego revient sur son projet d'utiliser du plastique recyclé pour ses briques.
04:30
So the language we're looking at from this headline is backtracks.
73
270800
4480
Le langage que nous examinons dans ce titre est donc un retour en arrière.
04:35
It contains the word 'tracks'.
74
275280
1880
Il contient le mot « pistes ».
04:37
Trains run along tracks and they move forward.
75
277160
3040
Les trains roulent sur les voies et avancent.
04:40
They make progress.
76
280200
1640
Ils progressent.
04:41
If a plan is on track,
77
281840
1840
Si un plan est sur la bonne voie,
04:43
it means it's going well.
78
283680
1680
cela signifie qu'il se passe bien.
04:45
But how does adding 'back' to 'track' change its meaning?
79
285360
4280
Mais en quoi l'ajout de « retour » à « suivre » change-t-il sa signification ?
04:49
Well, it means the opposite.
80
289640
1680
Eh bien, cela signifie le contraire.
04:51
So 'backtrack' is about going back metaphorically.
81
291320
4360
Donc « revenir en arrière » consiste à revenir en arrière métaphoriquement.
04:55
Not progressing and not moving forwards. Now,
82
295680
3760
Ne progresse pas et n’avance pas. Maintenant,
04:59
Lego have stopped their plan
83
299440
3200
Lego a arrêté son projet et ne
05:02
so they're not moving forward with it. They're backtracking.
84
302640
3800
va donc pas de l'avant . Ils font marche arrière.
05:06
Yeah. So maybe you say you're going to do something,
85
306440
2480
Ouais. Alors peut-être que vous dites que vous allez faire quelque chose,
05:08
and then actually you don't. You backtrack.
86
308920
3800
et en réalité vous ne le faites pas. Vous faites marche arrière.
05:12
You go back on what you said. That's true
87
312720
2080
Vous revenez sur ce que vous avez dit. C'est vrai
05:14
and it reminds me,
88
314800
1680
et ça me le rappelle,
05:16
Neil. A few weeks ago
89
316480
1320
Neil. Il y a quelques semaines,
05:17
you looked very smart in News Review.
90
317800
1640
vous aviez l'air très intelligent dans News Review.
05:19
You wore a tie and you said, 'I'm going to look smarter from now on'.
91
319440
5120
Vous portiez une cravate et vous disiez : "Je vais avoir l'air plus intelligent à partir de maintenant".
05:24
Ah, well, I haven't, have I?
92
324560
1080
Ah, eh bien, je ne l'ai pas fait, n'est-ce pas ?
05:25
So I have backtracked. Sorry!
93
325640
2840
J'ai donc fait marche arrière. Désolé!
05:28
Let's look at that again.
94
328480
2000
Regardons cela à nouveau.
05:36
We've had: shelves - stops, for now,
95
336560
3200
Nous avons eu : des étagères - des arrêts, pour l'instant, des
05:39
axes - stops completely, and backtracks - stops progressing.
96
339760
4760
axes - des arrêts complets, et des retours en arrière - des arrêts de progression.
05:44
Now, if you enjoyed this episode of News Review
97
344520
3223
Maintenant, si vous avez apprécié cet épisode de News Review,
05:47
You might enjoy this episode
98
347743
2630
vous apprécierez peut-être cet épisode
05:50
where we talked about plastic in your blood.
99
350373
3008
où nous avons parlé du plastique dans votre sang.
05:53
Click here to watch.
100
353381
2000
Cliquez ici pour regarder.
05:55
Don't forget to click here to subscribe to our channel so you never miss another video.
101
355381
4404
N'oubliez pas de cliquer ici pour vous abonner à notre chaîne afin de ne manquer aucune autre vidéo.
05:59
Thanks for joining us. Bye.
102
359785
2632
Merci de vous joindre a nous. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7