Donald Trump wins US election: BBC Learning English from the News

111,599 views ・ 2024-11-06

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
From BBC Learning English,
0
360
2600
De BBC Learning English,
00:02
this is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
1
2960
5280
voici Learning English from the News, notre podcast sur les gros titres de l'actualité.
00:08
In this programme:
2
8240
1240
Au programme :
00:09
Donald Trump wins the US election.
3
9480
3520
Donald Trump remporte les élections américaines.
00:15
Hello, I'm Beth.
4
15400
1240
Bonjour, je m'appelle Beth.
00:16
And I'm Phil.
5
16640
1280
Et je m'appelle Phil.
00:17
In this programme, we look at one big news story
6
17920
3280
Dans ce programme, nous examinons une grande actualité
00:21
and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.
7
21200
4120
et le vocabulaire des titres qui vous aideront Ă  la comprendre.
00:25
You can find all the vocabulary and headlines from this episode,
8
25320
3480
Vous pouvez trouver tout le vocabulaire et les titres de cet Ă©pisode,
00:28
as well as a worksheet, on our website,
9
28800
2800
ainsi qu'une feuille de travail, sur notre site Web,
00:31
bbclearningenglish.com.
10
31600
2840
bbclearningenglish.com.
00:34
So let's hear more about this story.
11
34440
3080
Alors Ă©coutons-en davantage sur cette histoire.
00:40
Donald Trump has won the 2024 US presidential election.
12
40160
5160
Donald Trump a remporté l'élection présidentielle américaine de 2024.
00:45
Trump has more than the 270 electoral college votes needed in the US system
13
45320
6080
Trump dispose de plus de 270 voix au collÚge électoral, nécessaires dans le systÚme américain
00:51
to give him a victory over democrat candidate Kamala Harris.
14
51400
4360
pour lui donner une victoire sur la candidate démocrate Kamala Harris.
00:55
Harris is the current vice-president of the USA.
15
55760
3480
Harris est l'actuel vice-prĂ©sident des États-Unis.
00:59
She replaced President Joe Biden as the Democrat candidate
16
59240
3920
Elle a remplacé le président Joe Biden comme candidat démocrate
01:03
after he decided in the summer not to stand again.
17
63160
3840
aprÚs que celui-ci ait décidé cet été de ne pas se représenter.
01:07
Before the election,
18
67000
1440
Avant les Ă©lections,
01:08
many experts expected the election result to be closer than it has been.
19
68440
5360
de nombreux experts s’attendaient Ă  ce que les rĂ©sultats soient plus serrĂ©s qu’ils ne l’ont Ă©tĂ©.
01:13
Donald Trump will become the first US president in over 130 years
20
73800
5560
Donald Trump deviendra le premier président américain depuis plus de 130 ans
01:19
to have a gap between his two presidencies.
21
79360
3240
à avoir un écart entre ses deux présidences.
01:22
During the campaign, Trump survived two assassination attempts.
22
82600
4520
Durant la campagne, Trump a survĂ©cu Ă  deux tentatives d’assassinat. Les
01:27
World leaders have started congratulating him on his victory.
23
87120
5080
dirigeants mondiaux ont commencé à le féliciter pour sa victoire.
01:32
Our first headline is about Trump's speech
24
92200
2400
Notre premier titre concerne le discours de Trump
01:34
in which he told his supporters he'd won the election.
25
94600
3960
dans lequel il a déclaré à ses partisans qu'il avait gagné les élections.
01:38
And we have a headline here from BBC News:
26
98560
3640
Et nous avons ici un titre de BBC News :
01:42
Donald Trump declares magnificent victory
27
102200
3920
Donald Trump déclare une magnifique victoire
01:46
in speech to jubilant supporters.
28
106120
2800
dans un discours devant ses partisans en liesse.
01:48
That headline again: Donald Trump declares magnificent victory
29
108920
4880
Encore ce titre : Donald Trump déclare une magnifique victoire
01:53
in speech to jubilant supporters.
30
113800
2400
dans un discours devant ses partisans en liesse.
01:56
And that's from BBC News.
31
116200
1440
Et ça vient de BBC News.
01:57
So, Trump said that his victory is magnificent, meaning extremely good.
32
117640
6400
Ainsi, Trump a dĂ©clarĂ© que sa victoire Ă©tait magnifique, c’est-Ă -dire extrĂȘmement bonne.
02:04
But we're looking at the word 'jubilant'.
33
124040
3320
Mais nous parlons du mot « jubilatoire ».
02:07
Yes. And 'jubilant' is an adjective, and it describes a mood of celebration.
34
127360
5720
Oui. Et « jubilatoire » est un adjectif qui dĂ©crit une ambiance de fĂȘte.
02:13
That's right. Trump has just won a presidential election,
35
133080
3760
C'est exact. Trump vient de remporter une élection présidentielle,
02:16
so of course his supporters are very happy and in the mood for celebration.
36
136840
5480
donc bien sĂ»r ses partisans sont trĂšs heureux et d’humeur Ă  cĂ©lĂ©brer.
02:22
But why jubilant?
37
142320
1680
Mais pourquoi jubiler ?
02:24
What is it about this word that makes it appropriate in this context?
38
144000
5440
Qu’est-ce qui rend ce mot appropriĂ© dans ce contexte ?
02:29
Well, jubilant is not a word that is just for any kind of happiness, is it?
39
149440
5480
Eh bien, jubiler n’est pas un mot qui dĂ©signe n’importe quelle sorte de bonheur, n’est-ce pas ?
02:34
No, it's about celebration because of success.
40
154920
4480
Non, il s'agit de célébrer le succÚs.
02:39
So, you can be jubilant after success in your university final exams.
41
159400
5360
Ainsi, vous pouvez jubiler aprÚs avoir réussi vos examens finaux universitaires.
02:44
It's a big deal.
42
164760
1440
C'est une grosse affaire.
02:46
And we use it with the prepositions 'at', 'about' or 'over'.
43
166200
5360
Et nous l'utilisons avec les prépositions « à », « à propos » ou « plus ».
02:51
So, to give some examples, you might be jubilant at success in your exams
44
171560
5920
Ainsi, pour donner quelques exemples, vous pourriez jubiler de la réussite de vos examens
02:57
or jubilant about winning a team final, or jubilant over an election victory.
45
177480
5920
ou jubiler d’avoir remportĂ© une finale par Ă©quipe, ou jubiler d’une victoire Ă©lectorale.
03:03
We often use it, as in this context, about groups of people or crowds.
46
183400
6320
Nous l'utilisons souvent, comme dans ce contexte, Ă  propos de groupes de personnes ou de foules.
03:09
The supporters were jubilant after their team won the cup final.
47
189720
5640
Les supporters jubilaient aprÚs que leur équipe ait remporté la finale de la coupe.
03:15
And one last thing –
48
195360
1680
Et une derniùre chose –
03:17
it's a bit formal sounding.
49
197040
2120
cela semble un peu formel.
03:19
It's often written rather than spoken,
50
199160
2840
C'est souvent écrit plutÎt que parlé,
03:22
and it makes the events that we're describing sound important.
51
202000
5520
et cela donne l'impression que les événements que nous décrivons sont importants.
03:27
We've had jubilant – extremely happy because of success.
52
207520
4480
Nous avons eu des rĂ©jouissances – extrĂȘmement heureux du succĂšs.
03:32
For example: Jubilant crowds celebrated their team's unlikely victory.
53
212000
7160
Par exemple : des foules en liesse ont célébré la victoire improbable de leur équipe.
03:39
This is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
54
219160
5560
Ceci est Learning English from the News, notre podcast sur les gros titres de l’actualitĂ©.
03:44
Today, we're talking about Donald Trump's victory
55
224720
3080
Aujourd'hui, nous parlons de la victoire de Donald Trump
03:47
in the US presidential election.
56
227800
2720
à l'élection présidentielle américaine.
03:50
During election night,
57
230520
1400
Le soir des Ă©lections,
03:51
as the results were coming in, it became clearer that Trump was likely to win.
58
231920
4840
à mesure que les résultats tombaient, il est devenu plus clair que Trump avait de fortes chances de gagner.
03:56
And our next headline talks about this: Donald Trump closes in
59
236760
5840
Et notre prochain titre en parle : Donald Trump se rapproche
04:02
on US election victory.
60
242600
2360
de la victoire électorale américaine.
04:04
And that's from Politico.
61
244960
1600
Et ça vient de Politico.
04:06
And that headline again: Donald Trump closes in on US election victory.
62
246560
6080
Et encore ce titre : Donald Trump se rapproche de la victoire électorale américaine.
04:12
And that is from Politico.
63
252640
1880
Et cela vient de Politico.
04:14
Yes. And we're looking at the phrase 'close in on'. It means to get close
64
254520
5880
Oui. Et nous examinons l'expression « se rapprocher ». Cela signifie se rapprocher
04:20
to something, especially when it takes skill or effort to do so.
65
260400
5040
de quelque chose, surtout lorsque cela demande des compétences ou des efforts.
04:25
Let's imagine ourselves, for example,
66
265440
2560
Imaginons-nous, par exemple,
04:28
as a detective. You're trying to catch a criminal
67
268000
3680
en tant que détective. Vous essayez d'attraper un criminel
04:31
and you're getting close to catching them.
68
271680
2720
et vous ĂȘtes sur le point de l'attraper.
04:34
In fact, it is very likely that you will catch them.
69
274400
3200
En fait, il est trĂšs probable que vous les attrapiez.
04:37
You're closing in on them.
70
277600
2040
Vous vous rapprochez d'eux.
04:39
We can also use it
71
279640
1320
Nous pouvons Ă©galement l'utiliser
04:40
if we're trying to win a competition.
72
280960
2320
si nous essayons de gagner un concours.
04:43
We can be closing in on the prize as we get near to winning it.
73
283280
4400
Nous pouvons nous rapprocher du prix Ă  mesure que nous sommes sur le point de le gagner.
04:47
Yes, and we can close in on a deal if we're nearly at the end of negotiations.
74
287680
6080
Oui, et nous pouvons conclure un accord si nous sommes presque à la fin des négociations.
04:53
The thing that we are closing in on is usually something that we'd think of
75
293760
3840
Ce sur quoi nous nous rapprochons est généralement quelque chose que nous considérons
04:57
as an achievement.
76
297600
1480
comme une réussite.
04:59
So when this headline was written, Donald Trump was getting close
77
299080
4800
Ainsi, au moment oĂč ce titre a Ă©tĂ© Ă©crit, Donald Trump Ă©tait sur le point
05:03
to winning the presidency.
78
303880
1600
de remporter la présidence.
05:05
He was closing in on victory.
79
305480
4600
Il se rapprochait de la victoire.
05:10
We've been looking at close in on – get close to victory.
80
310080
4880
Nous avons regardĂ© de prĂšs – nous rapprocher de la victoire.
05:14
So, for example, we could say: With that win, the team is closing in
81
314960
4200
Ainsi, par exemple, nous pourrions dire : Avec cette victoire, l’équipe se rapproche
05:19
on the championship.
82
319160
1720
du championnat.
05:23
This is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
83
323840
4600
Ceci est Learning English from the News, notre podcast sur les gros titres de l’actualitĂ©.
05:28
Today we're talking about Donald Trump's victory in the US presidential election.
84
328440
5600
Aujourd'hui, nous parlons de la victoire de Donald Trump à l'élection présidentielle américaine.
05:34
Our next headline was written in the lead up to the election.
85
334040
3560
Notre prochain titre a Ă©tĂ© Ă©crit Ă  l’approche des Ă©lections.
05:37
Now in the lead up, the polls, and opinion polls are
86
337600
3520
En amont, les sondages et les sondages d'opinion,
05:41
when people are asked how they're going to vote, were almost equal.
87
341120
4360
lorsqu'on demande aux gens comment ils vont voter, Ă©taient presque Ă©gaux.
05:45
No one knew for certain who was going to win.
88
345480
3360
Personne ne savait avec certitude qui allait gagner. On pensait qu’une
05:48
A Harris or Trump victory were both thought to be possible.
89
348840
4280
victoire de Harris ou de Trump Ă©tait possible.
05:53
And here's the headline: US votes as polls show Harris
90
353120
4480
Et voici le titre : les États-Unis votent alors que les sondages montrent Harris
05:57
and Trump neck and neck.
91
357600
1720
et Trump au coude Ă  coude.
05:59
And that's from the Financial Times.
92
359320
1960
Et cela vient du Financial Times.
06:01
Again, that headline: US votes as polls show Harris and Trump neck and neck.
93
361280
5880
Encore une fois, ce titre : les États-Unis votent alors que les sondages montrent Harris et Trump au coude à coude.
06:07
And that's from the Financial Times.
94
367160
2680
Et cela vient du Financial Times.
06:09
Now we're looking at the phrase 'neck and neck'.
95
369840
3480
Nous examinons maintenant l'expression « au coude à coude ».
06:13
We know neck, the part of the body that supports your head,
96
373320
4040
Nous connaissons le cou, la partie du corps qui soutient la tĂȘte,
06:17
but what does 'neck and neck' mean?
97
377360
2560
mais que signifie « cou et cou » ?
06:19
Well, neck and neck means very close or equal in a race or competition.
98
379920
5840
Eh bien, au coude à coude signifie trÚs serré ou égal dans une course ou une compétition.
06:25
Now, this phrase comes from horse racing.
99
385760
2920
Or, cette expression vient des courses de chevaux.
06:28
So, Phil, imagine two horses running and about to cross the finish line.
100
388680
5480
Alors, Phil, imaginez deux chevaux courant et sur le point de franchir la ligne d'arrivée.
06:34
The first neck to cross the line will be the winner.
101
394160
3840
Le premier cou Ă  franchir la ligne sera le gagnant.
06:38
So, if they are neck and neck, they are equally likely to win.
102
398000
4640
Donc, s’ils sont au coude à coude, ils ont autant de chances de gagner.
06:42
So we usually hear neck and neck in relation to racing.
103
402640
4880
Nous entendons donc généralement des voix au coude à coude en ce qui concerne la course.
06:47
It could be a literal running race, like at a kids' sports day,
104
407520
4040
Il pourrait s'agir d'une course à pied littérale, comme lors d'une journée sportive pour enfants,
06:51
but it could also be used for a metaphorical race, like an election.
105
411560
4080
mais cela pourrait Ă©galement ĂȘtre utilisĂ© pour une course mĂ©taphorique, comme une Ă©lection. D'
06:55
OK. Could we use neck and neck
106
415640
2400
ACCORD. Pourrions-nous utiliser le coude Ă  coude
06:58
for other things that have results like, um, exams or tests?
107
418040
5040
pour d'autres choses qui donnent des résultats comme, euh, des examens ou des tests ?
07:03
Not really, because it's about being able to see the progress in the race
108
423080
5160
Pas vraiment, car il s'agit de pouvoir suivre l'Ă©volution de la course
07:08
as it happens in real time. In an exam, you just get a score at the end
109
428240
5160
en temps réel. Lors d'un examen, vous obtenez juste une note à la fin
07:13
and we don't see the progress of counting the marks.
110
433400
3080
et nous ne voyons pas la progression du décompte des notes.
07:16
But in an election, we see the scores as the votes are counted.
111
436480
4880
Mais lors d’une Ă©lection, nous voyons les scores au fur et Ă  mesure que les votes sont comptĂ©s.
07:21
And in a physical race, we can see the progress each person makes.
112
441360
4720
Et dans une course physique, on voit les progrĂšs de chacun.
07:26
Yes, it's about the scores being level or equal at a specific point –
113
446080
5160
Oui, il s'agit d'avoir des scores Ă©gaux ou Ă©gaux Ă  un moment prĂ©cis –
07:31
neck and neck.
114
451240
2600
au coude Ă  coude.
07:33
We had: neck and neck – equal or very close in a race.
115
453840
5080
Nous Ă©tions au coude Ă  coude – Ă  Ă©galitĂ© ou trĂšs serrĂ©s dans une course.
07:38
For example: It's neck and neck.
116
458920
2400
Par exemple : c'est au coude Ă  coude.
07:41
I have no idea who's going to win!
117
461320
2840
Je ne sais pas qui va gagner !
07:44
That's it for this episode of Learning English from the News.
118
464160
3440
C'est tout pour cet Ă©pisode de Learning English from the News.
07:47
We'll be back next week with another news story.
119
467600
3440
Nous reviendrons la semaine prochaine avec une autre actualité.
07:51
If you've enjoyed this programme, why not try our Learning English
120
471040
3880
Si vous avez apprécié ce programme, pourquoi ne pas essayer notre podcast Learning English
07:54
for Work podcast?
121
474920
1560
for Work ?
07:56
Our new series, all about business jargon,
122
476480
2960
Notre nouvelle série, consacrée au jargon des affaires,
07:59
can help you understand the strange phrases people use at work.
123
479440
4200
peut vous aider Ă  comprendre les expressions Ă©tranges que les gens utilisent au travail.
08:03
And don't forget to follow us on social media. Search for BBC Learning English
124
483640
4640
Et n'oubliez pas de nous suivre sur les réseaux sociaux. Recherchez BBC Learning English
08:08
on your favourite social media platform.
125
488280
2240
sur votre plateforme de médias sociaux préférée.
08:10
Bye for now. Goodbye.
126
490520
2240
Au revoir pour l'instant. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7