Student Life – Social learning

12,479 views ・ 2017-11-27

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:11
For me, before I started distance learning,
0
11560
2600
Pour moi, avant de commencer l'enseignement à distance,
00:14
I thought that the experience
1
14160
2220
je pensais que l'
00:16
would be quite a solitary experience,
2
16380
1700
expérience serait assez solitaire,
00:18
with me just sitting in front of a computer
3
18080
1960
avec moi juste assis devant un ordinateur
00:20
and a few books.
4
20040
1160
et quelques livres.
00:21
It's been far from that.
5
21200
1600
C'est loin d'être le cas.
00:22
It's kind of exceeded my expectations.
6
22800
2220
C'est un peu dépassé mes attentes.
00:25
I work with students virtually
7
25020
1890
Je travaille avec les étudiants pratiquement
00:26
on a daily basis:
8
26910
1250
au quotidien : à la
00:28
both digitally, via social media,
9
28160
2620
fois numériquement, via les réseaux sociaux,
00:30
the online tutor group,
10
30780
1300
le groupe de tutorat en ligne,
00:32
video conferencing;
11
32080
1220
la visioconférence ;
00:33
and also through kind of
12
33300
1540
et aussi via une sorte de
00:34
social media channels,
13
34840
1180
canaux de médias sociaux,
00:36
maybe WhatsApp, and different groups that
14
36020
1830
peut-être WhatsApp, et différents groupes que
00:37
we kind of set up to support each other.
15
37850
2290
nous avons en quelque sorte mis en place pour nous soutenir mutuellement.
00:41
With my - I suppose - work,
16
41900
1440
Avec mon - je suppose - mon travail, mes études, mes
00:43
and academic, and kind of hobbies
17
43340
2180
passe
00:45
and interests, being together
18
45520
1240
-temps et mes intérêts, être ensemble
00:46
as a family, you would perceive as
19
46760
2320
en famille, vous
00:49
being quite a challenge. But,
20
49080
1580
percevriez comme un défi de taille. Mais,
00:50
I think I've managed to
21
50660
1500
je pense que j'ai réussi
00:52
actually establish a pretty strong
22
52160
2560
à établir un équilibre
00:54
work-life balance: I definitely value
23
54720
2080
travail-vie assez solide : j'apprécie vraiment le
00:56
family time.
24
56800
1120
temps passé en famille.
01:00
What we tend to do
25
60180
1580
Ce que nous avons tendance à faire,
01:01
is make certain sections of our week,
26
61760
2360
c'est de faire certaines sections de notre semaine,
01:04
where we spend time together and
27
64120
1520
où nous passons du temps ensemble et
01:05
dedicate time together as a family.
28
65640
2280
consacrons du temps ensemble en famille.
01:18
So, my academic journey has
29
78800
1960
Donc, mon parcours académique n'a
01:20
not been as mapped out as most people.
30
80760
2340
pas été aussi tracé que la plupart des gens.
01:23
A couple of years before
31
83100
820
01:23
I started my GCSEs,
32
83920
1320
Quelques années avant de
commencer mes GCSE,
01:25
I suffered from an illness,
33
85240
1500
j'ai souffert d'une maladie
01:26
when I was younger.
34
86740
700
quand j'étais plus jeune.
01:27
Actually, towards my GCSEs,
35
87440
1140
En fait, pour mes GCSE,
01:28
I was home tutored
36
88580
1400
j'ai été tutoré à domicile
01:29
and didn't come out with a full,
37
89980
2080
et je n'ai pas obtenu un éventail complet et
01:32
massive array of qualifications.
38
92060
2060
massif de qualifications.
01:34
So, I kind of left school,
39
94120
1100
Donc, j'ai en quelque sorte quitté l'école,
01:35
but I didn't go into the university
40
95220
1000
mais je n'ai pas suivi la
01:36
progression.
41
96220
820
progression universitaire.
01:39
When, later on in life,
42
99120
1320
Quand, plus tard dans la vie,
01:40
I actually started working in the civil service,
43
100440
2780
j'ai commencé à travailler dans la fonction publique,
01:43
I got to a pretty
44
103220
899
j'ai obtenu un assez
01:44
good position, but I needed to try
45
104119
1701
bon poste, mais j'avais besoin d'essayer
01:45
and improve my academic qualifications.
46
105820
2620
d'améliorer mes qualifications académiques.
01:48
So, I did my degree:
47
108440
1929
Alors, j'ai fait mon diplôme :
01:50
BA Honours in leadership management.
48
110369
1911
BA Honours in leadership management.
01:54
And I was fortunate enough,
49
114440
1180
Et j'ai eu la chance, tout au
01:55
through the degree,
50
115620
1179
long du diplôme
01:56
to kind of pass with a first-class honours
51
116799
2441
, de réussir avec une mention très bien
01:59
and actually get an International
52
119240
1400
et d'obtenir le prix de l'étudiant international
02:00
Student of the Year award
53
120640
1800
de l'année
02:02
for my academic achievements, which
54
122440
1680
pour mes réalisations académiques, ce qui
02:04
has fostered my academic journey into
55
124120
2850
a favorisé mon parcours académique vers
02:06
the masters, and it's something that
56
126970
1850
la maîtrise, et c'est quelque chose qui
02:08
has been a transformational,
57
128820
1580
a été une
02:10
life-changing experience.
58
130400
1480
expérience transformatrice qui a changé la vie.
02:16
To work with students located
59
136930
1650
Travailler avec des étudiants
02:18
across the world has been
60
138580
2160
du monde entier a
02:20
-has been brilliant and I've developed
61
140740
2260
été génial et j'ai développé
02:23
a network of people and even friends.
62
143010
1230
un réseau de personnes et même d'amis.
02:24
I'll give you an example where
63
144240
1500
Je vais vous donner un exemple où
02:25
I've been working
64
145740
870
j'ai travaillé
02:26
recently, collaboratively, with another student:
65
146610
1850
récemment, en collaboration, avec un autre étudiant :
02:28
we've been able to
66
148460
800
nous avons pu
02:29
bring up a document, share
67
149260
1970
afficher un document, le
02:31
it on the screen, and actually
68
151230
1230
partager à l'écran et
02:32
work on that document live.
69
152460
1820
travailler sur ce document en direct.
02:36
Time zones is a challenge:
70
156000
1360
Les fuseaux horaires sont un défi :
02:37
trying to work out a time
71
157360
1240
essayer de déterminer l'heure
02:38
that's most convenient for everybody.
72
158600
1820
qui convient le mieux à tout le monde.
02:40
We've got around those challenges
73
160439
1921
Nous avons contourné ces défis
02:42
by setting clear roles,
74
162360
2380
en établissant des rôles clairs,
02:44
clear expectations, clear timelines.
75
164740
2499
des attentes claires, des échéanciers clairs.
02:47
I think if you take the time to
76
167239
1761
Je pense que si vous prenez le temps de
02:49
make sure you've got the latest
77
169000
1040
vous assurer que vous disposez des derniers
02:50
software and programs to support it,
78
170040
2620
logiciels et programmes pour le prendre en charge,
02:52
you can transform your experience
79
172660
1540
vous pouvez transformer votre expérience en
02:54
as a distance learner.
80
174200
1220
tant qu'apprenant à distance.
02:55
Personally, I've decided,
81
175840
2000
Personnellement, j'ai décidé, au
02:57
over the years, to transfer
82
177840
1340
fil des années, de transférer
02:59
all of my work into the cloud.
83
179180
3059
tout mon travail dans le cloud.
03:02
The greater advantage that
84
182239
1261
Le plus grand avantage que cela
03:03
gives is I'm able to access it from
85
183500
1600
donne est que je peux y accéder depuis
03:05
any device at any location.
86
185100
1430
n'importe quel appareil à n'importe quel endroit.
03:06
I could be kind of travelling
87
186530
1710
Je pourrais être un peu en déplacement
03:08
out and about and I could
88
188240
1380
et je pourrais
03:09
be updating stuff from my mobile.
89
189620
1589
mettre à jour des choses depuis mon mobile.
03:11
It gives you complete versatility
90
191209
2071
Cela vous donne une polyvalence complète
03:13
on any device
91
193280
1280
sur n'importe quel appareil
03:14
and I think that's been
92
194560
1257
et je pense que cela a été
03:15
a big advantage for me.
93
195817
1123
un gros avantage pour moi.
03:16
And I think from the kind of
94
196940
1780
Et je pense que d'après le type de
03:18
network of contacts
95
198720
1030
réseau de contacts
03:19
I've had from studying
96
199750
1550
que j'ai eu en étudiant
03:21
with distance learning,
97
201300
840
avec l'enseignement à distance,
03:22
I have actually developed
98
202140
1320
j'ai en fait développé
03:23
some lasting relationships;
99
203460
1589
des relations durables;
03:25
that I can see myself kind of
100
205049
1271
que je peux me voir en quelque sorte
03:26
having that network
101
206320
1380
avoir ce réseau
03:27
many years later, even when
102
207700
1000
plusieurs années plus tard, même lorsque
03:28
I finish studying.
103
208700
1420
j'aurai fini d'étudier.
03:34
When I first started studying on a degree,
104
214480
3080
Quand j'ai commencé à étudier pour un diplôme,
03:37
I would work Monday to Friday.
105
217560
2020
je travaillais du lundi au vendredi.
03:39
I would come home, I would
106
219580
1500
Je rentrais à la maison,
03:41
do the family kind of life,
107
221080
1500
je menais une vie de famille,
03:42
and then I would just sit in front
108
222580
900
puis je m'asseyais
03:43
of my computer
109
223480
500
03:43
five nights a week.
110
223980
1360
devant mon ordinateur
cinq soirs par semaine.
03:46
And then as I finished that
111
226420
1580
Et puis, lorsque j'ai terminé cela
03:48
and started my master's, I realised the
112
228000
1260
et que j'ai commencé ma maîtrise, j'ai réalisé l'
03:49
importance of my health.
113
229260
1160
importance de ma santé.
03:53
So, for me, running gave me
114
233020
1380
Donc, pour moi, la course à pied m'a donné l'
03:54
that opportunity to focus on my health,
115
234400
1740
opportunité de me concentrer sur ma santé,
03:56
and then from that I've managed to
116
236140
1420
et à partir de là, j'ai réussi à
03:57
build that up into
117
237560
1060
transformer cela en course sur de
03:58
longer-distance running.
118
238620
1680
plus longues distances.
04:14
Go the distance.
119
254069
790
Allez au loin.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7