Student Life – Social learning

12,479 views ・ 2017-11-27

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:11
For me, before I started distance learning,
0
11560
2600
저에게 원격 학습을 시작하기 전에는
00:14
I thought that the experience
1
14160
2220
00:16
would be quite a solitary experience,
2
16380
1700
00:18
with me just sitting in front of a computer
3
18080
1960
컴퓨터
00:20
and a few books.
4
20040
1160
와 몇 권의 책 앞에 앉아 있는 경험이 상당히 고독한 경험이 될 것이라고 생각했습니다.
00:21
It's been far from that.
5
21200
1600
그것과는 거리가 멀었습니다.
00:22
It's kind of exceeded my expectations.
6
22800
2220
그것은 내 기대를 초과했습니다.
00:25
I work with students virtually
7
25020
1890
저는 거의 매일 학생들과 함께 일합니다.
00:26
on a daily basis:
8
26910
1250
00:28
both digitally, via social media,
9
28160
2620
둘 다 디지털 방식으로, 소셜 미디어를 통해,
00:30
the online tutor group,
10
30780
1300
온라인 튜터 그룹,
00:32
video conferencing;
11
32080
1220
화상 회의를 통해;
00:33
and also through kind of
12
33300
1540
또한 일종의
00:34
social media channels,
13
34840
1180
소셜 미디어 채널,
00:36
maybe WhatsApp, and different groups that
14
36020
1830
WhatsApp 및
00:37
we kind of set up to support each other.
15
37850
2290
서로를 지원하기 위해 설정한 다양한 그룹을 통해.
00:41
With my - I suppose - work,
16
41900
1440
제 생각에는 일과
00:43
and academic, and kind of hobbies
17
43340
2180
학업, 일종의 취미
00:45
and interests, being together
18
45520
1240
와 관심사로 인해 가족이 함께 있는 것을
00:46
as a family, you would perceive as
19
46760
2320
여러분은
00:49
being quite a challenge. But,
20
49080
1580
상당한 도전으로 인식할 것입니다. 하지만
00:50
I think I've managed to
21
50660
1500
00:52
actually establish a pretty strong
22
52160
2560
실제로 꽤 강력한
00:54
work-life balance: I definitely value
23
54720
2080
일과 삶의 균형을 확립했다고 생각합니다. 저는 확실히
00:56
family time.
24
56800
1120
가족 시간을 소중하게 생각합니다.
01:00
What we tend to do
25
60180
1580
우리가 하는 경향은
01:01
is make certain sections of our week,
26
61760
2360
01:04
where we spend time together and
27
64120
1520
우리가 함께 시간을 보내고
01:05
dedicate time together as a family.
28
65640
2280
가족으로서 함께 시간을 바치는 한 주의 특정 부분을 만드는 것입니다.
01:18
So, my academic journey has
29
78800
1960
그래서 저의 학문적 여정은
01:20
not been as mapped out as most people.
30
80760
2340
대부분의 사람들처럼 계획되지 않았습니다. GCSE를 시작하기
01:23
A couple of years before
31
83100
820
01:23
I started my GCSEs,
32
83920
1320
몇 년 전
,
01:25
I suffered from an illness,
33
85240
1500
저는 어렸을 때 질병을 앓았습니다
01:26
when I was younger.
34
86740
700
.
01:27
Actually, towards my GCSEs,
35
87440
1140
사실, GCSE에 대해
01:28
I was home tutored
36
88580
1400
저는 가정교사를 받았고
01:29
and didn't come out with a full,
37
89980
2080
완전하고
01:32
massive array of qualifications.
38
92060
2060
방대한 자격을 갖추지 못했습니다.
01:34
So, I kind of left school,
39
94120
1100
그래서 저는 학교를 그만뒀지만
01:35
but I didn't go into the university
40
95220
1000
대학
01:36
progression.
41
96220
820
진학은 하지 않았습니다.
01:39
When, later on in life,
42
99120
1320
나중에
01:40
I actually started working in the civil service,
43
100440
2780
실제로 공무원으로 일하기 시작했을 때
01:43
I got to a pretty
44
103220
899
01:44
good position, but I needed to try
45
104119
1701
좋은 위치에 올랐지만
01:45
and improve my academic qualifications.
46
105820
2620
학업 자격을 향상시키기 위해 노력해야 했습니다.
01:48
So, I did my degree:
47
108440
1929
그래서 저는 제 학위를 받았습니다:
01:50
BA Honours in leadership management.
48
110369
1911
리더십 관리에서 BA Honors.
01:54
And I was fortunate enough,
49
114440
1180
그리고 저는 운이 좋게도
01:55
through the degree,
50
115620
1179
학위를 통해
01:56
to kind of pass with a first-class honours
51
116799
2441
일류 우등으로 합격
01:59
and actually get an International
52
119240
1400
하고 실제로
02:00
Student of the Year award
53
120640
1800
02:02
for my academic achievements, which
54
122440
1680
제 학업 성취로 올해의 유학생 상을 받았습니다
02:04
has fostered my academic journey into
55
124120
2850
02:06
the masters, and it's something that
56
126970
1850
. 덕분에 석사 과정을 밟을 수 있었습니다.
02:08
has been a transformational,
57
128820
1580
변혁적이고
02:10
life-changing experience.
58
130400
1480
삶을 변화시키는 경험이었습니다. 전 세계에
02:16
To work with students located
59
136930
1650
위치한 학생들과 함께 일하는 것은
02:18
across the world has been
60
138580
2160
02:20
-has been brilliant and I've developed
61
140740
2260
훌륭했고 저는
02:23
a network of people and even friends.
62
143010
1230
사람들과 심지어 친구들의 네트워크를 발전시켰습니다.
02:24
I'll give you an example where
63
144240
1500
제가
02:25
I've been working
64
145740
870
02:26
recently, collaboratively, with another student:
65
146610
1850
최근에 다른 학생과 협력하여 작업한 예를 들겠습니다.
02:28
we've been able to
66
148460
800
02:29
bring up a document, share
67
149260
1970
문서를 불러와서
02:31
it on the screen, and actually
68
151230
1230
화면에서 공유하고 실제로
02:32
work on that document live.
69
152460
1820
해당 문서를 실시간으로 작업할 수 있었습니다.
02:36
Time zones is a challenge:
70
156000
1360
시간대는 하나의 도전입니다.
02:37
trying to work out a time
71
157360
1240
02:38
that's most convenient for everybody.
72
158600
1820
모든 사람에게 가장 편리한 시간을 맞추려고 노력하는 것입니다.
02:40
We've got around those challenges
73
160439
1921
02:42
by setting clear roles,
74
162360
2380
명확한 역할,
02:44
clear expectations, clear timelines.
75
164740
2499
명확한 기대치, 명확한 일정을 설정하여 이러한 문제를 해결했습니다.
02:47
I think if you take the time to
76
167239
1761
시간을 내어
02:49
make sure you've got the latest
77
169000
1040
02:50
software and programs to support it,
78
170040
2620
이를 지원하는 최신 소프트웨어와 프로그램이 있는지 확인하면
02:52
you can transform your experience
79
172660
1540
02:54
as a distance learner.
80
174200
1220
원격 학습자로서의 경험을 변화시킬 수 있습니다.
02:55
Personally, I've decided,
81
175840
2000
개인적으로 저는
02:57
over the years, to transfer
82
177840
1340
수년에 걸쳐
02:59
all of my work into the cloud.
83
179180
3059
모든 작업을 클라우드로 이전하기로 결정했습니다. 제공하는
03:02
The greater advantage that
84
182239
1261
더 큰 이점은
03:03
gives is I'm able to access it from
85
183500
1600
03:05
any device at any location.
86
185100
1430
모든 위치에서 모든 장치에서 액세스할 수 있다는 것입니다.
03:06
I could be kind of travelling
87
186530
1710
나는 일종의 여행을 할 수
03:08
out and about and I could
88
188240
1380
있고
03:09
be updating stuff from my mobile.
89
189620
1589
내 모바일에서 물건을 업데이트할 수 있습니다. 모든 장치에서
03:11
It gives you complete versatility
90
191209
2071
완벽한 다재다능함을 제공하며
03:13
on any device
91
193280
1280
03:14
and I think that's been
92
194560
1257
이것이
03:15
a big advantage for me.
93
195817
1123
저에게 큰 이점이라고 생각합니다.
03:16
And I think from the kind of
94
196940
1780
그리고 저는 원격 학습으로 공부하면서 얻은 일종의
03:18
network of contacts
95
198720
1030
접촉 네트워크에서
03:19
I've had from studying
96
199750
1550
03:21
with distance learning,
97
201300
840
03:22
I have actually developed
98
202140
1320
실제로
03:23
some lasting relationships;
99
203460
1589
몇 가지 지속적인 관계를 발전시켰다고 생각합니다. 공부를 마친 후에도 수년이 지난 후에도 그런 네트워크를 가지고 있는 제
03:25
that I can see myself kind of
100
205049
1271
자신을 볼 수 있습니다
03:26
having that network
101
206320
1380
03:27
many years later, even when
102
207700
1000
03:28
I finish studying.
103
208700
1420
.
03:34
When I first started studying on a degree,
104
214480
3080
처음 학위 공부를 시작했을 때
03:37
I would work Monday to Friday.
105
217560
2020
월요일부터 금요일까지 일했습니다.
03:39
I would come home, I would
106
219580
1500
나는 집에 와서
03:41
do the family kind of life,
107
221080
1500
가족과 같은 삶을 살다가 일주일에 다섯 번은 컴퓨터
03:42
and then I would just sit in front
108
222580
900
앞에 앉아 있었습니다
03:43
of my computer
109
223480
500
03:43
five nights a week.
110
223980
1360
.
03:46
And then as I finished that
111
226420
1580
그리고 그것을 마치고
03:48
and started my master's, I realised the
112
228000
1260
석사 과정을 시작하면서
03:49
importance of my health.
113
229260
1160
건강의 중요성을 깨달았습니다.
03:53
So, for me, running gave me
114
233020
1380
그래서 저에게 달리기는
03:54
that opportunity to focus on my health,
115
234400
1740
제 건강에 집중할 수 있는 기회를 주었고,
03:56
and then from that I've managed to
116
236140
1420
그로부터 저는
03:57
build that up into
117
237560
1060
그것을
03:58
longer-distance running.
118
238620
1680
장거리 달리기로 키울 수 있었습니다.
04:14
Go the distance.
119
254069
790
멀리 가십시오.

Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7