Student Life – Social learning

12,452 views ・ 2017-11-27

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:11
For me, before I started distance learning,
0
11560
2600
Para mí, antes de comenzar el aprendizaje a distancia,
00:14
I thought that the experience
1
14160
2220
pensé que la
00:16
would be quite a solitary experience,
2
16380
1700
experiencia sería bastante solitaria
00:18
with me just sitting in front of a computer
3
18080
1960
, solo sentado frente a una computadora
00:20
and a few books.
4
20040
1160
y algunos libros.
00:21
It's been far from that.
5
21200
1600
Ha estado lejos de eso.
00:22
It's kind of exceeded my expectations.
6
22800
2220
Ha superado mis expectativas.
00:25
I work with students virtually
7
25020
1890
Trabajo con estudiantes virtualmente
00:26
on a daily basis:
8
26910
1250
a diario:
00:28
both digitally, via social media,
9
28160
2620
tanto digitalmente, a través de las redes sociales,
00:30
the online tutor group,
10
30780
1300
el grupo de tutores en línea,
00:32
video conferencing;
11
32080
1220
videoconferencia;
00:33
and also through kind of
12
33300
1540
y también a través de
00:34
social media channels,
13
34840
1180
canales de redes sociales,
00:36
maybe WhatsApp, and different groups that
14
36020
1830
tal vez WhatsApp, y diferentes grupos que
00:37
we kind of set up to support each other.
15
37850
2290
creamos para apoyarnos unos a otros.
00:41
With my - I suppose - work,
16
41900
1440
Con mi, supongo, trabajo,
00:43
and academic, and kind of hobbies
17
43340
2180
y académico, y tipo de pasatiempos
00:45
and interests, being together
18
45520
1240
e intereses, estar juntos
00:46
as a family, you would perceive as
19
46760
2320
como familia, lo percibiría
00:49
being quite a challenge. But,
20
49080
1580
como un gran desafío. Pero
00:50
I think I've managed to
21
50660
1500
creo que me las arreglé
00:52
actually establish a pretty strong
22
52160
2560
para establecer un equilibrio entre el
00:54
work-life balance: I definitely value
23
54720
2080
trabajo y la vida bastante fuerte : definitivamente valoro el
00:56
family time.
24
56800
1120
tiempo en familia.
01:00
What we tend to do
25
60180
1580
Lo que tendemos a hacer
01:01
is make certain sections of our week,
26
61760
2360
es hacer ciertas secciones de nuestra semana,
01:04
where we spend time together and
27
64120
1520
donde pasamos tiempo juntos y
01:05
dedicate time together as a family.
28
65640
2280
dedicamos tiempo juntos como familia.
01:18
So, my academic journey has
29
78800
1960
Entonces, mi viaje académico
01:20
not been as mapped out as most people.
30
80760
2340
no ha sido tan trazado como la mayoría de las personas.
01:23
A couple of years before
31
83100
820
01:23
I started my GCSEs,
32
83920
1320
Un par de años antes de
comenzar mis GCSE,
01:25
I suffered from an illness,
33
85240
1500
sufrí una enfermedad
01:26
when I was younger.
34
86740
700
cuando era más joven.
01:27
Actually, towards my GCSEs,
35
87440
1140
En realidad, hacia mis GCSE,
01:28
I was home tutored
36
88580
1400
recibí tutoría en casa
01:29
and didn't come out with a full,
37
89980
2080
y no obtuve una variedad completa y
01:32
massive array of qualifications.
38
92060
2060
masiva de calificaciones.
01:34
So, I kind of left school,
39
94120
1100
Entonces, dejé la escuela,
01:35
but I didn't go into the university
40
95220
1000
pero no entré en la
01:36
progression.
41
96220
820
progresión universitaria.
01:39
When, later on in life,
42
99120
1320
Cuando, más adelante en la vida,
01:40
I actually started working in the civil service,
43
100440
2780
comencé a trabajar en el servicio civil,
01:43
I got to a pretty
44
103220
899
llegué a un puesto bastante
01:44
good position, but I needed to try
45
104119
1701
bueno, pero necesitaba
01:45
and improve my academic qualifications.
46
105820
2620
intentar mejorar mis calificaciones académicas.
01:48
So, I did my degree:
47
108440
1929
Entonces, obtuve mi título:
01:50
BA Honours in leadership management.
48
110369
1911
Licenciatura con honores en gestión de liderazgo.
01:54
And I was fortunate enough,
49
114440
1180
Y tuve la suerte, a
01:55
through the degree,
50
115620
1179
través de la carrera
01:56
to kind of pass with a first-class honours
51
116799
2441
, de aprobar con honores de primera clase
01:59
and actually get an International
52
119240
1400
y de hecho obtener un premio de
02:00
Student of the Year award
53
120640
1800
Estudiante Internacional del Año
02:02
for my academic achievements, which
54
122440
1680
por mis logros académicos, lo que
02:04
has fostered my academic journey into
55
124120
2850
ha fomentado mi viaje académico hacia
02:06
the masters, and it's something that
56
126970
1850
la maestría, y es algo que
02:08
has been a transformational,
57
128820
1580
ha ha sido una experiencia transformadora que
02:10
life-changing experience.
58
130400
1480
cambia la vida.
02:16
To work with students located
59
136930
1650
Trabajar con estudiantes ubicados en
02:18
across the world has been
60
138580
2160
todo el mundo ha
02:20
-has been brilliant and I've developed
61
140740
2260
sido brillante y he desarrollado
02:23
a network of people and even friends.
62
143010
1230
una red de personas e incluso amigos.
02:24
I'll give you an example where
63
144240
1500
Les daré un ejemplo en el
02:25
I've been working
64
145740
870
que he estado trabajando
02:26
recently, collaboratively, with another student:
65
146610
1850
recientemente, en colaboración, con otro estudiante:
02:28
we've been able to
66
148460
800
pudimos
02:29
bring up a document, share
67
149260
1970
abrir un documento,
02:31
it on the screen, and actually
68
151230
1230
compartirlo en la pantalla y
02:32
work on that document live.
69
152460
1820
trabajar en ese documento en vivo.
02:36
Time zones is a challenge:
70
156000
1360
Las zonas horarias son un desafío:
02:37
trying to work out a time
71
157360
1240
tratar de encontrar una hora
02:38
that's most convenient for everybody.
72
158600
1820
que sea más conveniente para todos.
02:40
We've got around those challenges
73
160439
1921
Superamos esos desafíos
02:42
by setting clear roles,
74
162360
2380
al establecer funciones
02:44
clear expectations, clear timelines.
75
164740
2499
claras, expectativas claras y cronogramas claros.
02:47
I think if you take the time to
76
167239
1761
Creo que si se toma el tiempo para
02:49
make sure you've got the latest
77
169000
1040
asegurarse de tener el
02:50
software and programs to support it,
78
170040
2620
software y los programas más recientes que lo respalden
02:52
you can transform your experience
79
172660
1540
, puede transformar su experiencia
02:54
as a distance learner.
80
174200
1220
como estudiante a distancia.
02:55
Personally, I've decided,
81
175840
2000
Personalmente, he decidido, a lo
02:57
over the years, to transfer
82
177840
1340
largo de los años, transferir
02:59
all of my work into the cloud.
83
179180
3059
todo mi trabajo a la nube.
03:02
The greater advantage that
84
182239
1261
La mayor ventaja que
03:03
gives is I'm able to access it from
85
183500
1600
ofrece es que puedo acceder desde
03:05
any device at any location.
86
185100
1430
cualquier dispositivo en cualquier lugar.
03:06
I could be kind of travelling
87
186530
1710
Podría estar viajando de un
03:08
out and about and I could
88
188240
1380
lado a otro y podría
03:09
be updating stuff from my mobile.
89
189620
1589
estar actualizando cosas desde mi móvil.
03:11
It gives you complete versatility
90
191209
2071
Te da total versatilidad
03:13
on any device
91
193280
1280
en cualquier dispositivo
03:14
and I think that's been
92
194560
1257
y creo que eso ha sido
03:15
a big advantage for me.
93
195817
1123
una gran ventaja para mí.
03:16
And I think from the kind of
94
196940
1780
Y creo que por el tipo de
03:18
network of contacts
95
198720
1030
red de contactos
03:19
I've had from studying
96
199750
1550
que he tenido al estudiar
03:21
with distance learning,
97
201300
840
a distancia, en
03:22
I have actually developed
98
202140
1320
realidad he desarrollado
03:23
some lasting relationships;
99
203460
1589
algunas relaciones duraderas;
03:25
that I can see myself kind of
100
205049
1271
que puedo verme
03:26
having that network
101
206320
1380
teniendo esa red
03:27
many years later, even when
102
207700
1000
muchos años después, incluso
03:28
I finish studying.
103
208700
1420
cuando termine de estudiar.
03:34
When I first started studying on a degree,
104
214480
3080
Cuando empecé a estudiar una carrera
03:37
I would work Monday to Friday.
105
217560
2020
, trabajaba de lunes a viernes.
03:39
I would come home, I would
106
219580
1500
Regresaba a casa,
03:41
do the family kind of life,
107
221080
1500
hacía el tipo de vida familiar
03:42
and then I would just sit in front
108
222580
900
y luego me sentaba frente
03:43
of my computer
109
223480
500
03:43
five nights a week.
110
223980
1360
a mi computadora
cinco noches a la semana.
03:46
And then as I finished that
111
226420
1580
Y luego, cuando terminé eso
03:48
and started my master's, I realised the
112
228000
1260
y comencé mi maestría, me di cuenta de la
03:49
importance of my health.
113
229260
1160
importancia de mi salud.
03:53
So, for me, running gave me
114
233020
1380
Entonces, para mí, correr me dio
03:54
that opportunity to focus on my health,
115
234400
1740
la oportunidad de concentrarme en mi salud
03:56
and then from that I've managed to
116
236140
1420
y luego, a partir de eso, logré
03:57
build that up into
117
237560
1060
desarrollar eso en
03:58
longer-distance running.
118
238620
1680
carreras de larga distancia.
04:14
Go the distance.
119
254069
790
Ir a la distancia.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7