Ecotourism: good or bad? ⏲️ 6 Minute English

125,401 views ・ 2023-06-01

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:08
Hello. This is 6 Minute English from  BBC Learning English. I’m Neil.  
0
8040
4260
Bonjour. Il s'agit de 6 minutes d'anglais de BBC Learning English. Je suis Neil.
00:12
And I’m Beth. Nowadays, the word ‘safari’ is often  used negatively. For many people, the idea of  
1
12300
7920
Et je suis Beth. De nos jours, le mot "safari" est souvent utilisé de manière négative. Pour beaucoup de gens, l'idée de
00:20
killing animals for sport is unacceptable. As the popularity of hunting declines,  
2
20220
5160
tuer des animaux pour le sport est inacceptable. Alors que la popularité de la chasse décline,   les
00:25
safaris are swapping their guns for cameras,  offering tourists the chance to photograph  
3
25380
5340
safaris troquent leurs armes contre des appareils photo, offrant aux touristes la possibilité de photographier   des
00:30
wild animals in their natural habitat. In  recent years, nature and wildlife tourism,  
4
30720
5760
animaux sauvages dans leur habitat naturel. Au cours des dernières années, le tourisme de la nature et de la faune,
00:36
also called ecotourism, has grown massively. But the story is complex. While money from  
5
36480
7380
également appelé écotourisme, s'est considérablement développé. Mais l'histoire est complexe. Alors que l'argent de
00:43
ecotourism is supposed to support threatened  wildlife and traditional local cultures,  
6
43860
5160
l'écotourisme est censé soutenir la faune menacée et les cultures locales traditionnelles,
00:49
the reality is sometimes different.  In this programme, we’ll be asking:  
7
49020
4680
la réalité est parfois différente. Dans ce programme, nous nous demanderons :   l'
00:53
is ecotourism good or bad? And, as usual, we’ll  be learning some useful new vocabulary as well.  
8
53700
6900
écotourisme est-il bon ou mauvais ? Et, comme d'habitude, nous allons également apprendre un nouveau vocabulaire utile.
01:00
But first I have a question for you, Beth. Most  tourists on safari are looking for ‘the big five’,  
9
60600
6420
Mais d'abord j'ai une question pour toi, Beth. La plupart des touristes en safari recherchent "les cinq grands",
01:07
the name given to Africa's  most iconic large animals.  
10
67020
4020
le nom donné aux grands animaux les plus emblématiques d'Afrique.
01:11
But which animals are ‘the big five’? Is it: a) the lion, leopard, giraffe, baboon and buffalo  
11
71040
7500
Mais quels animaux sont « les cinq grands » ? S'agit-il : a) du lion, du léopard, de la girafe, du babouin et du buffle
01:18
b) the lion, leopard, tiger,  elephant and buffalo or  
12
78540
5340
b) du lion, du léopard, du tigre, de l'éléphant et du buffle ou
01:23
c) the lion, leopard, rhinoceros,  elephant and buffalo?  
13
83880
3780
c) du lion, du léopard, du rhinocéros, de l'éléphant et du buffle ?
01:27
I guess it’s a) the lion, leopard,  giraffe, baboon and buffalo.  
14
87660
5400
Je suppose que c'est a) le lion, le léopard, la girafe, le babouin et le buffle.
01:33
I’ll reveal the answer at the end of the  programme. The balance between the good and bad  
15
93060
5820
Je révélerai la réponse à la fin du programme. L'équilibre entre les bonnes et les mauvaises
01:38
things ecotourism can bring is well understood  by Vicky Smith, whose website, Earth Changes,  
16
98880
6300
choses que l'écotourisme peut apporter est bien compris par Vicky Smith, dont le site Web, Earth Changes,
01:45
matches ecotourists with environmentally-friendly  travel companies. Here is Vicky talking with BBC  
17
105180
6420
associe les écotouristes à des agences de voyage respectueuses de l'environnement . Voici Vicky en train de parler avec
01:51
Radio 4 programme, Costing the Earth. Just because tourism is nature-based, it  
18
111600
5340
l'émission Costing the Earth de la BBC Radio 4. Ce n'est pas parce que le tourisme est basé sur la nature
01:56
doesn't mean to say it's necessarily responsible  or sustainable. So, there's a lot of animal  
19
116940
4260
qu'il est nécessairement responsable ou durable. Donc, il y a beaucoup d'
02:01
activities in tourism that we know which are,  you know, highly irresponsible and unsustainable,  
20
121200
4980
activités animales dans le tourisme que nous connaissons qui sont, vous savez, hautement irresponsables et non durables,
02:06
like a performing whale and dolphin shows,  or swimming with dolphins, elephant-riding,  
21
126180
5880
comme des spectacles de baleines et de dauphins, ou nager avec les dauphins, monter à dos d'éléphant,
02:12
tiger selfies where the tigers are drugged. Genuine ecotourism is sustainable – designed to  
22
132060
7080
selfies de tigres où les tigres sont drogués. Le véritable écotourisme est durable - conçu pour se
02:19
continue at a steady level which does not damage  the environment. Not every travel company which  
23
139140
6420
poursuivre à un niveau constant qui n'endommage pas l'environnement. Toutes les agences de voyage qui
02:25
calls themselves eco-friendly acts sustainably,  and may still advertise irresponsible tourist  
24
145560
6660
se disent respectueuses de l'environnement n'agissent pas de manière durable et peuvent toujours faire la publicité d'activités touristiques irresponsables
02:32
activities, including tiger selfies – having  your photo taken with a captive wild tiger.  
25
152220
5940
, y compris des selfies de tigres - se faire prendre en photo avec un tigre sauvage en captivité. Les
02:38
There are two requirements travel companies should  meet to qualify as genuine ecotourism. First,  
26
158160
6840
agences de voyage doivent remplir deux conditions pour être considérées comme un véritable écotourisme. Premièrement, la
02:45
tourists’ main motivation should be to appreciate  and observe the natural world without interfering,  
27
165000
6240
principale motivation des touristes devrait être d'apprécier et d'observer le monde naturel sans interférer,
02:51
and second, the money they spend should  support traditional communities. Clearly,  
28
171240
5880
et deuxièmement, l'argent qu'ils dépensent devrait soutenir les communautés traditionnelles. De toute évidence, se faire
02:57
having your photograph taken with a chained and  drugged tiger does not meet these requirements.  
29
177120
5280
photographier avec un tigre enchaîné et drogué ne répond pas à ces exigences.
03:03
But not all companies claiming to be  ecotourism behave so irresponsibly.  
30
183000
5160
Mais toutes les entreprises qui prétendent faire de l'écotourisme ne se comportent pas de manière aussi irresponsable.
03:08
According to Antonia Bolingbroke-Kent, who runs  small scale wildlife expeditions to some of the  
31
188760
7200
Selon Antonia Bolingbroke-Kent, qui organise des expéditions à petite échelle sur la faune dans certains des
03:15
most remote places on Earth, it’s possible to  put travel companies on a sliding scale from good  
32
195960
6060
endroits les plus reculés de la planète, il est possible de placer les agences de voyage sur une échelle mobile allant du bon au
03:22
to bad. On BBC Radio 4’s programme, Costing the  Earth, Antonia discussed her work in Tajikistan,  
33
202020
7680
mauvais. Dans l'émission Costing the Earth de BBC Radio 4, Antonia a parlé de son travail au Tadjikistan,
03:29
a country where ecotourism is making a positive  impact on both animal and human communities.  
34
209700
6660
un pays où l'écotourisme a un impact positif sur les communautés animales et humaines.
03:36
At the other end of the scale is Tajikistan,  where I work a lot, which gets less than two dozen  
35
216960
5520
À l'autre extrémité de l'échelle se trouve le Tadjikistan, où je travaille beaucoup, qui reçoit moins de deux douzaine de
03:42
wildlife tourists a year, and the money these  visitors bring is essential to the conservation  
36
222480
4860
touristes de la faune par an, et l'argent que ces visiteurs apportent est essentiel au
03:47
work that grassroots NGOs are doing. So those few  tourists… their money goes a very long way and the  
37
227340
7140
travail de conservation que font les ONG locales. Donc, ces quelques touristes… leur argent va très loin et les
03:54
animals people are looking at… snow leopards,  rare mountain ungulates like Bukharan markhor,  
38
234480
4200
animaux que les gens regardent… les léopards des neiges,  les rares ongulés de montagne comme le markhor de Boukhara,
03:58
they are being observed from a distance, their  behaviour is not being affected in any way, and  
39
238680
5580
ils sont observés à distance, leur comportement n'est en aucun cas affecté, et
04:04
the local communities are genuinely benefiting. Antonia uses the phrase at the other end of the  
40
244260
6420
le les communautés locales en bénéficient réellement. Antonia utilise l'expression à l'autre bout de l'
04:10
scale as a way of contrasting irresponsible  tourist companies with what’s happening in  
41
250680
5700
échelle pour opposer les entreprises touristiques irresponsables à ce qui se passe au
04:16
Tajikistan. There, animals including  snow leopards and mountain ungulates,  
42
256380
5520
Tadjikistan. Là-bas, les animaux, y compris les léopards des neiges et les ongulés des montagnes,
04:21
are being protected by ecotourist projects  run by non-governmental organisations,  
43
261900
6060
sont protégés par des projets écotouristiques gérés par des organisations non gouvernementales
04:27
or NGOs - organisations trying to achieve  environmental or social aims outside of government  
44
267960
7440
ou des ONG - des organisations qui tentent d'atteindre des objectifs environnementaux ou sociaux en dehors du
04:35
control. These NGOs are grassroots organisations  meaning that they are run from the bottom up,  
45
275400
6720
contrôle du gouvernement. Ces ONG sont des organisations de base, ce qui signifie qu'elles sont dirigées de bas en haut,
04:42
by ordinary people rather than leaders. Despite getting very few ecotourists a year, the  
46
282120
6480
par des gens ordinaires plutôt que par des dirigeants. Bien qu'ils reçoivent très peu d'écotouristes par an, l'
04:48
money they spend in Tajikistan goes a long way,  in other words, the money is an important factor  
47
288600
6000
argent qu'ils dépensent au Tadjikistan leur rapporte beaucoup, en d'autres termes, l'argent est un facteur important
04:54
in achieving their goals, which in Tajikistan at  least, means protecting rare wild animals. OK,  
48
294600
6720
dans la réalisation de leurs objectifs, ce qui, au Tadjikistan du moins, signifie protéger les animaux sauvages rares. OK,
05:01
it’s time to reveal the answer to my question. You asked me about ‘the big five’, the name for  
49
301320
5340
il est temps de révéler la réponse à ma question. Vous m'avez posé une question sur "les cinq grands", le nom des
05:06
Africa’s iconic safari animals.  I guessed they were: the lion,  
50
306660
4200
animaux de safari emblématiques de l'Afrique. J'ai deviné qu'il s'agissait du lion, du
05:10
leopard, giraffe, baboon and buffalo. You guessed right about the lion, leopard,  
51
310860
5520
léopard, de la girafe, du babouin et du buffle. Vous avez bien deviné à propos du lion, du léopard
05:16
and buffalo, but the others were the rhinoceros  and the elephant. OK, let’s recap the vocabulary  
52
316380
6300
et du buffle, mais les autres étaient le rhinocéros et l'éléphant. OK, récapitulons le vocabulaire que
05:22
we’ve learned from this programme about ecotourism  – travel to places of natural beauty where the  
53
322680
6360
nous avons appris de ce programme sur l'écotourisme : voyagez dans des lieux de beauté naturelle où la
05:29
tourists’ motivation is to appreciate  nature and support the local culture.  
54
329040
4800
motivation des touristes est d'apprécier la nature et de soutenir la culture locale.
05:33
The adjective sustainable describes actions  designed to continue at a steady level so  
55
333840
6000
L'adjectif durable décrit des actions conçues pour se poursuivre à un niveau constant
05:39
as not to damage the environment. A tiger selfie means having your photo  
56
339840
4560
afin de ne pas nuire à l'environnement. Un selfie de tigre signifie se faire
05:44
taken with a captive wild tiger,  not something to be advised!  
57
344400
4200
prendre en photo avec un tigre sauvage en captivité, ce n'est pas quelque chose à conseiller !
05:48
The phrase at the other end  of the scale is similar in  
58
348600
3300
L'expression à l'autre extrémité de l'échelle a une
05:51
meaning to the phrase, ‘by contrast’. A grassroots NGO is a non-governmental  
59
351900
4980
signification similaire à l'expression "par contraste". Une ONG de base est une organisation non gouvernementale
05:56
organisation which tries to achieve  its aims through the actions of local  
60
356880
4440
qui essaie d'atteindre ses objectifs grâce aux actions de
06:01
ordinary people rather than leaders. And finally, if something goes a long way  
61
361320
5400
citoyens ordinaires locaux plutôt qu'à des dirigeants. Et enfin, si quelque chose va un long chemin
06:06
towards a certain goal, it’s an important  factor in achieving that goal. Once again,  
62
366720
5220
vers un certain objectif, c'est un facteur important pour atteindre cet objectif. Encore une fois,
06:11
our six minutes are up. Goodbye for now! Bye!
63
371940
3000
nos six minutes sont écoulées. Au revoir pour le moment! Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7