Hottest March ever: BBC News Review

156,217 views ・ 2024-04-10

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
A record hot March.
0
560
2320
Un mois de mars chaud record.
00:02
Is this a new stage of climate change?
1
2880
2960
Est-ce une nouvelle étape du changement climatique ?
00:05
This is News Review from BBC Learning English,
2
5840
3840
Il s'agit de News Review de BBC Learning English,
00:09
where we help you understand news headlines in English.
3
9680
3480
où nous vous aidons à comprendre les gros titres de l'actualité en anglais.
00:13
I'm Beth. I'm Georgie.
4
13160
2120
Je m'appelle Beth. Je m'appelle Georgie.
00:15
Make sure you watch to the end to learn the vocabulary
5
15280
2800
Assurez-vous de regarder jusqu'à la fin pour apprendre le vocabulaire dont
00:18
you need to talk about this.
6
18080
2320
vous avez besoin pour en parler.
00:20
And remember to subscribe to our channel to learn more English
7
20400
3560
Et n'oubliez pas de vous abonner à notre chaîne pour en savoir plus sur l'anglais
00:23
from the headlines. Now,
8
23960
1840
grâce aux gros titres. Maintenant, l'
00:25
today's story. Last month was
9
25800
3680
histoire d'aujourd'hui. Le mois dernier a été
00:29
the world's warmest March on record. The past ten months have all broken
10
29480
5880
le mois de mars le plus chaud jamais enregistré au monde. Les dix derniers mois ont tous battu des
00:35
heat records with above-average temperatures across the globe,
11
35360
4080
records de chaleur avec des températures supérieures à la moyenne partout dans le monde,
00:39
including in Antarctica and Africa.
12
39440
3000
notamment en Antarctique et en Afrique.
00:43
It is becoming harder to make predictions about future temperatures,
13
43000
3920
Il est de plus en plus difficile de faire des prévisions sur les températures futures,
00:46
although, because of climate change,
14
46920
2280
même si, en raison du changement climatique,
00:49
scientists say that hotter weather is now expected.
15
49200
3960
les scientifiques affirment que des températures plus chaudes sont désormais attendues.
00:54
You've been looking at the headlines.
16
54680
2000
Vous avez regardé les gros titres.
00:56
What's the vocabulary that people need to understand
17
56680
3320
Quel est le vocabulaire dont les gens ont besoin pour comprendre
01:00
this news story in English?
18
60000
1920
cette actualité en anglais ?
01:01
We have usher in, on borrowed time and caps.
19
61920
5320
Nous avons des huissiers, avec du temps et des plafonds empruntés.
01:07
This is News Review from BBC
20
67240
2400
Ceci est une revue d'actualités de BBC
01:09
Learning English.
21
69640
1600
Learning English.
01:17
  Let's have our first headline.
22
77440
3720
Ayons notre premier titre.
01:21
This one's from CNBC. An extraordinary run
23
81160
4520
Celui-ci vient de CNBC. Une vague
01:25
of record heat could usher in a long, hot summer - 'and not in a good way'.
24
85680
6040
de chaleur record pourrait déclencher un été long et chaud – « et pas dans le bon sens ».
01:32
So, this headline says this run,
25
92520
2880
Donc, ce titre dit que cette période
01:35
that's a continuous situation, a run of record heat could usher
26
95400
5680
est une situation continue, une série de chaleur record pourrait marquer le début
01:41
in a long, hot summer.
27
101080
2720
d'un été long et chaud.
01:43
We're looking at usher in and, Georgie,
28
103800
2880
Nous regardons l'huissier entrer et, Georgie,
01:46
this reminds me of the theatre.
29
106680
1960
cela me rappelle le théâtre.
01:48
Yes, an usher is someone who shows you where your seat is
30
108640
3920
Oui, un huissier est quelqu'un qui vous montre où se trouve votre place
01:52
in a theatre or cinema or a wedding,
31
112560
2800
dans un théâtre ou un cinéma ou lors d'un mariage
01:55
for example. But that's a person,
32
115360
2560
par exemple. Mais c'est une personne,
01:57
a noun, but here
33
117920
1400
un nom, mais ici,
01:59
it's used as a verb.
34
119320
1600
c'est utilisé comme verbe.
02:00
It literally means
35
120920
1360
Cela signifie littéralement
02:02
show someone where to go. Now 'usher in' is metaphorical.
36
122280
5160
montrer à quelqu'un où aller. Désormais, « faire entrer » est métaphorique.
02:07
There are no people involved.
37
127440
2400
Il n’y a personne impliqué.
02:09
And it means to mark the beginning of something new.
38
129840
4160
Et cela signifie marquer le début de quelque chose de nouveau.
02:14
Now, with the headline, the previous months of heat
39
134000
4080
Désormais, avec le titre, les mois de chaleur précédents
02:18
are metaphorically showing the next few months where to go
40
138080
4560
montrent métaphoriquement aux prochains mois où aller
02:22
and what to do next. Again, break
41
142640
2680
et quoi faire ensuite. Encore une fois, battez des
02:25
heat records. That would mean we get a long, hot summer.
42
145320
4280
records de chaleur. Cela signifierait que nous aurons un été long et chaud.
02:29
So, the heat is ushering in a long, hot summer.
43
149600
3760
La chaleur annonce donc un été long et chaud.
02:33
It is showing the summer the way to go. Exactly.
44
153360
3320
Cela montre à l’été la voie à suivre. Exactement.
02:36
And we're going to usher in our next word.
45
156680
3040
Et nous allons inaugurer notre prochain mot.
02:39
But first, let's look at that again.
46
159720
2800
Mais d’abord, regardons cela à nouveau.
02:51
Let's have a look at our next headline.
47
171400
2520
Jetons un coup d'œil à notre prochain titre.
02:53
This is from Al Jazeera. On borrowed time: World
48
173920
4800
Cela vient d'Al Jazeera. En sursis : le monde
02:58
marks new global heat record in March.
49
178720
3360
marque un nouveau record mondial de chaleur en mars.
03:02
So, we're looking at on borrowed time.
50
182880
2960
Nous sommes donc en sursis.
03:05
This is an idiom.
51
185840
1520
C'est un idiome.
03:07
Can you break it down for us?
52
187360
1560
Pouvez-vous nous le détailler ? Eh
03:08
Well, can I borrow your script?
53
188920
1560
bien, puis-je emprunter votre script ?
03:10
Yes. So I'm borrowing this.
54
190480
2440
Oui. Alors j'emprunte ça.
03:12
I have it now, but I'll have to give it back later because it's not mine.
55
192920
4600
Je l'ai maintenant, mais je devrai le rendre plus tard car ce n'est pas le mien.
03:17
I'm only borrowing it.
56
197520
1520
Je ne fais que l'emprunter.
03:19
I can't keep it. So here, you go. Thank you.
57
199040
3280
Je ne peux pas le garder. Alors voilà, c'est parti. Merci.
03:22
Now, if something is on borrowed time,
58
202320
2680
Maintenant, si quelque chose est en sursis,
03:25
it means it's lasting longer than expected, but time will run out
59
205000
5080
cela signifie qu'il dure plus longtemps que prévu, mais le temps finira par s'épuiser
03:30
eventually. Yes, the world is heating up and,
60
210080
3360
. Oui, le monde se réchauffe et,
03:33
for many, it's still liveable, but it won't be if climate change continues
61
213440
4680
pour beaucoup, il est encore vivable, mais ce ne sera pas le cas si le changement climatique se poursuit
03:38
and the heat continues to rise.
62
218120
2400
et que la chaleur continue d'augmenter.
03:40
So, we're on borrowed time because eventually humans won't be able to cope.
63
220520
5440
Nous sommes donc en sursis car, à terme, les humains ne seront plus capables de s’en sortir.
03:45
Now, we often also hear the expression living on borrowed time.
64
225960
5000
Désormais, on entend souvent aussi l’expression vivre en sursis.
03:50
So, imagine a criminal -
65
230960
2160
Alors imaginez un criminel : s'il
03:53
they keep breaking the law, they're going to get caught
66
233120
4240
continue d'enfreindre la loi, il finira par se faire arrêter
03:57
eventually. They are living on borrowed time. Yes,
67
237360
3000
. Ils vivent en sursis. Oui,
04:00
they'll get caught and go to prison sooner
68
240360
2240
ils se feront arrêter et iront en prison tôt
04:02
or later. OK. Let's look at that again.
69
242600
3000
ou tard. D'ACCORD. Regardons cela à nouveau.
04:13
Let's have our next headline.
70
253080
1840
Ayons notre prochain titre.
04:14
This one's from Deutsche Wella. Record
71
254920
3080
Celui-ci vient de Deutsche Wella. Le mois de mars record atteint les
04:18
hot March caps warmest twelve months on record – report.
72
258000
4600
douze mois les plus chauds jamais enregistrés – rapport.
04:23
So we are looking at the word caps and, Georgie,
73
263320
3240
Nous examinons donc le mot casquettes et, Georgie,
04:26
what are you wearing?!
74
266560
1720
qu'est-ce que tu portes ?!
04:28
It's a cap, Beth. Is that not the word we're
75
268280
2040
C'est une casquette, Beth. N'est-ce pas le mot dont nous
04:30
talking about? Well, yes!
76
270320
1600
parlons ? Hé bien oui!
04:31
Your cap is at the top of your head.
77
271920
3400
Votre casquette est au sommet de votre tête.
04:35
It's at the top of your body.
78
275320
1680
C'est au sommet de votre corps.
04:37
It finishes off your outfit and that might help you to understand what
79
277000
4720
Cela complète votre tenue et cela pourrait vous aider à comprendre ce que
04:41
caps means in the headline.
80
281720
2120
signifient les casquettes dans le titre.
04:43
Yes. 'March caps the warmest twelve months' means March is at the end of,
81
283840
5360
Oui. « Mars couronne les douze mois les plus chauds » signifie que mars marque la fin
04:49
or finishes off, the warmest twelve months.
82
289200
2920
ou termine les douze mois les plus chauds.
04:52
Just like how a real cap is at the top or end of your body.
83
292120
4080
Tout comme une vraie casquette se trouve en haut ou à l’extrémité de votre corps.
04:56
Exactly. Now, the last twelve months have been the hottest ever
84
296200
4560
Exactement. Or, les douze derniers mois ont été les plus chauds jamais enregistrés
05:00
and March is the most recent month because it was just last month.
85
300760
4560
et mars est le mois le plus récent car c'était juste le mois dernier.
05:05
OK, let's look at that again.
86
305320
2200
OK, regardons cela à nouveau.
05:14
We've had: usher in – show where to go,
87
314360
2880
Nous avons eu : introduire – montrer où aller,
05:17
on borrowed time –
88
317240
1680
avec du temps emprunté –
05:18
lasting longer than expected and caps –
89
318920
2628
durer plus longtemps que prévu et des plafonds –
05:21
completes. Now, if you're interested in learning more about
90
321548
2788
terminer. Désormais, si vous souhaitez en savoir plus sur
05:24
the language of climate change, we have other programmes.
91
324336
2930
le langage du changement climatique, nous proposons d'autres programmes.
05:27
And don't forget to click here to subscribe to our channel,
92
327266
3405
Et n'oubliez pas de cliquer ici pour vous abonner à notre chaîne
05:30
so you never miss another video.
93
330671
2876
afin de ne manquer aucune autre vidéo.
05:33
Thanks for joining us.
94
333547
1204
Merci de vous joindre a nous.
05:34
Bye. Bye!
95
334751
1455
Au revoir. Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7