English Rewind - Weekender: affluenza

16,840 views ・ 2025-04-06

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello! The programme you're about to listen to
0
360
2480
Bonjour! Le programme que vous êtes sur le point d'écouter a
00:02
was first broadcast in February 2007 on the BBC Learning English website.
1
2960
6120
été diffusé pour la première fois en février 2007 sur le site Web BBC Learning English.
00:09
For more English language learning programmes and podcasts,
2
9200
3560
Pour plus de programmes et de podcasts d'apprentissage de l'anglais,
00:12
just search for BBC Learning English.
3
12880
3480
recherchez simplement BBC Learning English.
00:17
BBC Learning English dot com.
4
17160
2560
BBC Learning English point com.
00:19
Hello, welcome to Weekender. I'm Jackie Dalton.
5
19840
3280
Bonjour, bienvenue sur Weekender. Je suis Jackie Dalton.
00:23
Today we're going to talk about 'affluenza'.
6
23240
2880
Aujourd'hui, nous allons parler de « l'affluenza ».
00:26
That's a word you've probably not heard before, but don't worry,
7
26240
3920
C'est un mot que vous n'avez probablement jamais entendu auparavant, mais ne vous inquiétez pas,
00:30
that's because it's only just been invented, by a man called Oliver James.
8
30280
5960
c'est parce qu'il vient d'être inventé par un homme appelé Oliver James.
00:36
Oliver James is a psychologist — someone whose job involves the study of the mind
9
36360
5120
Oliver James est un psychologue, dont le travail consiste à étudier l'esprit
00:41
and how it affects people's behaviour.
10
41600
2760
et la façon dont il affecte le comportement des gens.
00:44
He's invented the word 'affluenza' to describe a problem
11
44480
3400
Il a inventé le mot « affluence » pour décrire un problème
00:48
that he says is affecting a lot of people and making them very unhappy.
12
48000
4880
qui, selon lui, affecte beaucoup de gens et les rend très malheureux.
00:53
It's not a real word that you would find in the dictionary,
13
53000
3280
Ce n'est pas un vrai mot que vous trouverez dans le dictionnaire,
00:56
but it's a mixture of two words.
14
56400
2440
mais c'est un mélange de deux mots.
00:58
'Affluenza' is a mix of the word 'affluent',
15
58960
3680
« Affluenza » est un mélange du mot « riche »,
01:02
which means to have lots of money and expensive things
16
62760
3640
qui signifie avoir beaucoup d’argent et des choses chères,
01:06
and the word 'influenza', which is a disease, like a cold,
17
66520
4880
et du mot « grippe », qui est une maladie, comme un rhume,
01:11
that people can catch from each other.
18
71520
2400
que les gens peuvent attraper les uns des autres.
01:14
So what is affluenza all about?
19
74040
3000
Alors, qu’est-ce que l’affluenza ?
01:17
What is causing this strange so-called 'disease'
20
77160
3680
Quelle est la cause de cette étrange soi-disant « maladie »
01:20
that Oliver James says is spreading and making people miserable?
21
80960
3840
qui, selon Oliver James, se propage et rend les gens malheureux ?
01:25
Listen to him explain what he means.
22
85560
2400
Écoutez-le expliquer ce qu’il veut dire.
01:28
It's placing a high value on money, possessions, appearances —
23
88080
4440
Il s’agit d’accorder une grande valeur à l’argent, aux biens, aux apparences –
01:32
physical and social — and fame.
24
92640
2160
physiques et sociales – et à la célébrité.
01:34
And people who put a higher value on those things,
25
94920
2440
Et des études menées dans 14 pays différents ont montré que les personnes qui accordent une plus grande valeur à ces choses
01:37
in studies in 14 different nations,
26
97480
2160
01:39
have been found to be more likely to suffer from mental illnesses of all kinds.
27
99760
3960
sont plus susceptibles de souffrir de maladies mentales de toutes sortes.
01:43
Oliver James says 'affluenza'
28
103840
2160
Oliver James affirme que l'« affluence »
01:46
is the result of people giving a lot of importance to things like money, fame
29
106120
3320
est le résultat du fait que les gens accordent beaucoup d' importance à des choses comme l'argent, la célébrité
01:49
and possessions — 'possessions', the things you own.
30
109560
4920
et les possessions — les « possessions », les choses que vous possédez.
01:54
He also says it's because people place a high value on appearances —
31
114600
3760
Il dit également que c'est parce que les gens accordent une grande importance à l'apparence, à
01:58
what you look like.
32
118480
1160
ce à quoi vous ressemblez.
01:59
The people who think these things are very important
33
119760
2800
Les gens qui pensent que ces choses sont très importantes
02:02
usually end up less happy than other people.
34
122680
3240
finissent généralement par être moins heureux que les autres.
02:06
Oliver has been looking at 14 different countries.
35
126040
3200
Oliver a étudié 14 pays différents.
02:09
He says that people living in English-speaking countries
36
129360
2560
Il affirme que les personnes vivant dans les pays anglophones
02:12
are likely to suffer from affluenza more than people in the rest of Europe.
37
132040
4800
sont plus susceptibles de souffrir d’affluenza que les personnes vivant dans le reste de l’Europe.
02:16
In fact, people living in English-speaking nations
38
136960
2880
En fait, les personnes vivant dans les pays anglophones
02:19
are twice as likely to suffer from mental illnesses
39
139960
3160
sont deux fois plus susceptibles de souffrir de maladies mentales
02:23
and he believes this is because they place more importance on affluence
40
143240
4040
et il pense que cela est dû au fait qu’ils accordent plus d’importance à la richesse
02:27
than the rest of Western Europe.
41
147400
1560
que le reste de l’Europe occidentale.
02:29
BBC Learning English dot com.
42
149080
2720
BBC Learning English point com.
02:31
Oliver James says that people suffering from affluenza
43
151920
3040
Oliver James affirme que les personnes souffrant d'affluenza
02:35
look for what he calls 'confected wants' —
44
155080
2880
recherchent ce qu'il appelle des « désirs confectionnés » -
02:38
the wants that businesses and advertisers want you to want —
45
158080
3640
les désirs que les entreprises et les annonceurs veulent que vous désiriez - et
02:41
not things you actually need to be happy.
46
161840
2520
non les choses dont vous avez réellement besoin pour être heureux.
02:44
You're constantly searching confected wants,
47
164480
2680
Vous êtes constamment à la recherche de désirs confectionnés,
02:47
the wants that advertisers and big business want you to want
48
167280
3440
des désirs que les annonceurs et les grandes entreprises veulent que vous désiriez
02:50
and you end up having rather than being.
49
170840
3120
et que vous finissez par avoir plutôt que d'être.
02:54
'Confected wants' —
50
174920
1360
« Confectioned Wants » —
02:56
an unusual term for what Oliver James says advertisers or big business
51
176400
4720
un terme inhabituel pour ce que les annonceurs ou les grandes entreprises
03:01
make you feel you want, like a fast car, an expensive television or softer skin.
52
181240
6640
vous font ressentir, comme une voiture rapide, une télévision chère ou une peau plus douce, selon Oliver James.
03:08
He says you end up 'having', not 'being', which won't make you happy.
53
188000
4800
Il dit que vous finissez par « avoir », et non par « être », ce qui ne vous rendra pas heureux.
03:13
So what's the solution?
54
193760
1320
Alors, quelle est la solution ?
03:16
Oliver says we should be following countries like Denmark.
55
196240
3320
Oliver dit que nous devrions suivre l’exemple de pays comme le Danemark.
03:19
They have a good standard of living,
56
199680
2000
Ils ont un bon niveau de vie,
03:21
but they aren't so concerned with making money, working long hours
57
201800
4040
mais ils ne se soucient pas tant de gagner de l'argent, de travailler de longues heures
03:25
and worrying about status — 'status', how important they or powerful people appear.
58
205960
6200
et de se soucier du statut - du « statut », de l' importance qu'ils ou les personnes puissantes paraissent.
03:32
And the most important thing about these countries?
59
212280
2560
Et la chose la plus importante à propos de ces pays ?
03:34
They value 'childcare', looking after children.
60
214960
3640
Ils accordent de l’importance à la « garde d’enfants », au fait de s’occuper des enfants.
03:38
What does Oliver say is the one thing
61
218720
2120
Selon Oliver, quelle est la chose qui,
03:40
that he thinks would do the most to reduce 'affluenza' and make people happier?
62
220960
5160
selon lui, contribuerait le plus à réduire l' affluenza et à rendre les gens plus heureux ?
03:46
Listen to find out.
63
226240
1520
Écoutez pour le savoir.
03:47
If there was one single thing I would choose, of all the many,
64
227880
3400
S’il y avait une seule chose que je choisirais, parmi tant d’autres,
03:51
it would be that we should pay the average annual wage to one or other parent
65
231400
5720
ce serait que nous devrions payer le salaire annuel moyen à l’un ou l’autre des parents
03:57
to look after their children full time or to share it.
66
237240
2960
pour qu’il s’occupe de ses enfants à temps plein ou qu’il le partage.
04:00
It would mean that we start valuing the things that really matter,
67
240320
2800
Cela signifierait que nous commencerions à valoriser les choses qui comptent vraiment, à savoir prendre soin de
04:03
which is looking after our children.
68
243240
1720
nos enfants.
04:05
Did you get the answer?
69
245800
1640
As-tu eu la réponse ?
04:07
He says if there was one single thing which could change society for the better,
70
247560
4120
Il affirme que s’il y avait une seule chose qui pourrait changer la société pour le mieux,
04:11
it would be for parents to be paid an average salary
71
251800
3200
ce serait que les parents reçoivent un salaire moyen
04:15
to stay at home and look after the children.
72
255120
2760
pour rester à la maison et s’occuper de leurs enfants.
04:19
Now, a reminder of some of the language we've heard.
73
259120
2680
Maintenant, un rappel de certains termes que nous avons entendus.
04:22
psychologist,
74
262680
1880
psychologue,
04:24
affluent,
75
264680
1800
aisé,
04:26
influenza,
76
266600
2360
grippe,
04:29
possessions,
77
269080
2000
possessions,
04:31
appearances,
78
271200
2440
apparences,
04:33
childcare,
79
273760
2320
garde d'enfants,
04:36
status.
80
276200
1440
statut.
04:38
To end, here's a chance to listen to all the clips
81
278640
2560
Pour terminer, voici l'occasion d'écouter à nouveau tous les extraits que
04:41
we heard from Oliver James again.
82
281200
2000
nous avons entendus d'Oliver James.
04:43
It's placing a high value on money, possessions, appearances —
83
283320
4400
Il s’agit d’accorder une grande valeur à l’argent, aux biens, aux apparences –
04:47
physical and social — and fame.
84
287840
1960
physiques et sociales – et à la célébrité.
04:49
And people who put a higher value on those things,
85
289920
2520
Et des études menées dans 14 pays différents ont montré que les personnes qui accordent une plus grande valeur à ces choses
04:52
in studies in 14 different nations,
86
292560
2280
04:54
have been found to be more likely to suffer from mental illnesses of all kinds.
87
294960
4160
sont plus susceptibles de souffrir de maladies mentales de toutes sortes.
04:59
You're constantly searching confected wants,
88
299240
2560
Vous êtes constamment à la recherche de désirs confectionnés,
05:01
the wants that advertisers and big business want you to want
89
301920
3560
des désirs que les annonceurs et les grandes entreprises veulent que vous désiriez
05:05
and you end up having rather than being.
90
305600
3120
et que vous finissez par avoir plutôt que d'être.
05:08
If there was one single thing I would choose, of all the many,
91
308840
3240
S’il y avait une seule chose que je choisirais, parmi tant d’autres,
05:12
it would be that we should pay the average annual wage to one or other parent
92
312200
5920
ce serait que nous devrions payer le salaire annuel moyen à l’un ou l’autre des parents
05:18
to look after their children full time or to share it.
93
318240
3080
pour qu’il s’occupe de ses enfants à temps plein ou qu’il le partage.
05:21
It would mean that we start valuing the things that really matter,
94
321440
2720
Cela signifierait que nous commencerions à valoriser les choses qui comptent vraiment, à savoir prendre soin de
05:24
which is looking after our children.
95
324280
1280
nos enfants.
05:25
BBC Learning English dot com.
96
325680
2800
BBC Learning English point com.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7