English Rewind - Weekender: affluenza

16,840 views ・ 2025-04-06

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello! The programme you're about to listen to
0
360
2480
Cześć! Program, którego zaraz wysłuchasz,
00:02
was first broadcast in February 2007 on the BBC Learning English website.
1
2960
6120
został wyemitowany po raz pierwszy w lutym 2007 r. na stronie internetowej BBC Learning English.
00:09
For more English language learning programmes and podcasts,
2
9200
3560
Więcej programów do nauki języka angielskiego i podcastów znajdziesz, wpisując w
00:12
just search for BBC Learning English.
3
12880
3480
wyszukiwarkę hasło BBC Learning English.
00:17
BBC Learning English dot com.
4
17160
2560
BBC Learning English dot com.
00:19
Hello, welcome to Weekender. I'm Jackie Dalton.
5
19840
3280
Cześć, witaj w Weekenderze. Jestem Jackie Dalton.
00:23
Today we're going to talk about 'affluenza'.
6
23240
2880
Dzisiaj porozmawiamy o affluenzie.
00:26
That's a word you've probably not heard before, but don't worry,
7
26240
3920
To słowo, którego prawdopodobnie jeszcze nie słyszałeś , ale nie martw się,
00:30
that's because it's only just been invented, by a man called Oliver James.
8
30280
5960
ponieważ zostało ono niedawno wymyślone przez człowieka o nazwisku Oliver James.
00:36
Oliver James is a psychologist — someone whose job involves the study of the mind
9
36360
5120
Oliver James jest psychologiem — osobą, której praca polega na badaniu umysłu
00:41
and how it affects people's behaviour.
10
41600
2760
i jego wpływu na ludzkie zachowania.
00:44
He's invented the word 'affluenza' to describe a problem
11
44480
3400
Wymyślił słowo „affluenza”, aby opisać problem, który
00:48
that he says is affecting a lot of people and making them very unhappy.
12
48000
4880
według niego dotyka wielu ludzi i sprawia, że ​​są bardzo nieszczęśliwi.
00:53
It's not a real word that you would find in the dictionary,
13
53000
3280
Nie jest to prawdziwe słowo, które można znaleźć w słowniku, jest to
00:56
but it's a mixture of two words.
14
56400
2440
raczej połączenie dwóch słów. Słowo
00:58
'Affluenza' is a mix of the word 'affluent',
15
58960
3680
„affluenza” to połączenie słowa „affluent” (zamożny),
01:02
which means to have lots of money and expensive things
16
62760
3640
oznaczającego dużo pieniędzy i drogich rzeczy,
01:06
and the word 'influenza', which is a disease, like a cold,
17
66520
4880
oraz słowa „influenza” (grypa), które oznacza chorobę, podobną do przeziębienia,
01:11
that people can catch from each other.
18
71520
2400
którą ludzie mogą się od siebie nawzajem zarazić.
01:14
So what is affluenza all about?
19
74040
3000
Czym więc jest affluenza?
01:17
What is causing this strange so-called 'disease'
20
77160
3680
Co jest przyczyną tej dziwnej tak zwanej „choroby”,
01:20
that Oliver James says is spreading and making people miserable?
21
80960
3840
która według Olivera Jamesa rozprzestrzenia się i sprawia, że ​​ludzie czują się nieszczęśliwi?
01:25
Listen to him explain what he means.
22
85560
2400
Posłuchaj, jak wyjaśnia, co ma na myśli. Polega
01:28
It's placing a high value on money, possessions, appearances —
23
88080
4440
ona na przywiązywaniu dużej wagi do pieniędzy, dóbr materialnych, wyglądu —
01:32
physical and social — and fame.
24
92640
2160
fizycznego i społecznego — oraz sławy. Badania przeprowadzone w 14 różnych krajach wykazały, że
01:34
And people who put a higher value on those things,
25
94920
2440
osoby, które przywiązują większą wagę do tych kwestii,
01:37
in studies in 14 different nations,
26
97480
2160
01:39
have been found to be more likely to suffer from mental illnesses of all kinds.
27
99760
3960
są bardziej narażone na zachorowanie na wszelkiego rodzaju choroby psychiczne.
01:43
Oliver James says 'affluenza'
28
103840
2160
Oliver James uważa, że ​​„affluenza”
01:46
is the result of people giving a lot of importance to things like money, fame
29
106120
3320
to wynik przywiązywania przez ludzi dużej wagi do takich rzeczy jak pieniądze, sława
01:49
and possessions — 'possessions', the things you own.
30
109560
4920
i dobra materialne — „dobra materialne”, czyli rzeczy, które się posiada.
01:54
He also says it's because people place a high value on appearances —
31
114600
3760
Mówi też, że dzieje się tak dlatego, że ludzie przywiązują dużą wagę do wyglądu — do
01:58
what you look like.
32
118480
1160
tego, jak wyglądasz.
01:59
The people who think these things are very important
33
119760
2800
Ludzie, którzy uważają, że te rzeczy są bardzo ważne,
02:02
usually end up less happy than other people.
34
122680
3240
zazwyczaj są mniej szczęśliwi niż inni.
02:06
Oliver has been looking at 14 different countries.
35
126040
3200
Oliver badał 14 różnych krajów.
02:09
He says that people living in English-speaking countries
36
129360
2560
Twierdzi, że mieszkańcy krajów anglojęzycznych
02:12
are likely to suffer from affluenza more than people in the rest of Europe.
37
132040
4800
są bardziej narażeni na zamożność niż mieszkańcy pozostałych części Europy.
02:16
In fact, people living in English-speaking nations
38
136960
2880
W rzeczywistości ludzie żyjący w krajach anglojęzycznych
02:19
are twice as likely to suffer from mental illnesses
39
139960
3160
są dwa razy bardziej narażeni na zachorowanie na choroby psychiczne.
02:23
and he believes this is because they place more importance on affluence
40
143240
4040
Według niego wynika to z faktu, że przywiązują oni większą wagę do dobrobytu
02:27
than the rest of Western Europe.
41
147400
1560
niż reszta Europy Zachodniej.
02:29
BBC Learning English dot com.
42
149080
2720
BBC Learning English dot com.
02:31
Oliver James says that people suffering from affluenza
43
151920
3040
Oliver James twierdzi, że osoby cierpiące na affluenzę
02:35
look for what he calls 'confected wants' —
44
155080
2880
szukają tego, co on nazywa „wymyślonymi pragnieniami” —
02:38
the wants that businesses and advertisers want you to want —
45
158080
3640
pragnieniami, które firmy i reklamodawcy chcą, abyś zaspokoił — a
02:41
not things you actually need to be happy.
46
161840
2520
nie rzeczy, których naprawdę potrzebujesz do szczęścia.
02:44
You're constantly searching confected wants,
47
164480
2680
Ciągle poszukujesz wymyślonych pragnień,
02:47
the wants that advertisers and big business want you to want
48
167280
3440
pragnień, które reklamodawcy i wielkie przedsiębiorstwa chcą, abyś spełniał,
02:50
and you end up having rather than being.
49
170840
3120
a kończy się na tym, że je masz, zamiast nimi być.
02:54
'Confected wants' —
50
174920
1360
„Wymyślone pragnienia” –
02:56
an unusual term for what Oliver James says advertisers or big business
51
176400
4720
niezwykłe określenie tego, czego według Olivera Jamesa reklamodawcy i wielkie przedsiębiorstwa
03:01
make you feel you want, like a fast car, an expensive television or softer skin.
52
181240
6640
pragną, na przykład szybkiego samochodu, drogiego telewizora czy delikatniejszej skóry.
03:08
He says you end up 'having', not 'being', which won't make you happy.
53
188000
4800
Twierdzi, że w efekcie „masz”, a nie „jesteś”, co nie uczyni cię szczęśliwym.
03:13
So what's the solution?
54
193760
1320
Jakie jest więc rozwiązanie?
03:16
Oliver says we should be following countries like Denmark.
55
196240
3320
Oliver mówi, że powinniśmy brać przykład z takich krajów jak Dania.
03:19
They have a good standard of living,
56
199680
2000
Mają dobry standard życia,
03:21
but they aren't so concerned with making money, working long hours
57
201800
4040
ale nie przejmują się zarabianiem pieniędzy, długimi godzinami pracy
03:25
and worrying about status — 'status', how important they or powerful people appear.
58
205960
6200
i statusem — „statusem”, tym, jak ważni są oni sami lub wpływowi ludzie.
03:32
And the most important thing about these countries?
59
212280
2560
A co jest najważniejsze w tych krajach?
03:34
They value 'childcare', looking after children.
60
214960
3640
Cenią sobie „opiekę nad dziećmi”, opiekę nad dziećmi.
03:38
What does Oliver say is the one thing
61
218720
2120
Co według Olivera
03:40
that he thinks would do the most to reduce 'affluenza' and make people happier?
62
220960
5160
mogłoby przyczynić się najbardziej do zmniejszenia „affluenzy” i sprawić, że ludzie będą szczęśliwsi?
03:46
Listen to find out.
63
226240
1520
Posłuchaj, aby się dowiedzieć.
03:47
If there was one single thing I would choose, of all the many,
64
227880
3400
Gdybym miał wybrać tylko jedną rzecz,
03:51
it would be that we should pay the average annual wage to one or other parent
65
231400
5720
wybrałbym, żebyśmy płacili średnią roczną pensję jednemu z rodziców za
03:57
to look after their children full time or to share it.
66
237240
2960
opiekę nad dziećmi w pełnym wymiarze godzin lub dzielili się nią.
04:00
It would mean that we start valuing the things that really matter,
67
240320
2800
Oznaczałoby to, że zaczęlibyśmy doceniać to, co naprawdę ważne,
04:03
which is looking after our children.
68
243240
1720
czyli opiekę nad naszymi dziećmi.
04:05
Did you get the answer?
69
245800
1640
Czy dostałeś odpowiedź?
04:07
He says if there was one single thing which could change society for the better,
70
247560
4120
Twierdzi, że gdyby istniała jedna rzecz, która mogłaby zmienić społeczeństwo na lepsze,
04:11
it would be for parents to be paid an average salary
71
251800
3200
byłoby to, gdyby rodzice otrzymywali przeciętną pensję
04:15
to stay at home and look after the children.
72
255120
2760
za możliwość zostania w domu i opieki nad dziećmi.
04:19
Now, a reminder of some of the language we've heard.
73
259120
2680
Teraz przypomnimy sobie część języka, który słyszeliśmy.
04:22
psychologist,
74
262680
1880
psycholog,
04:24
affluent,
75
264680
1800
zamożność,
04:26
influenza,
76
266600
2360
grypa,
04:29
possessions,
77
269080
2000
posiadanie,
04:31
appearances,
78
271200
2440
wygląd, opieka
04:33
childcare,
79
273760
2320
nad dziećmi,
04:36
status.
80
276200
1440
status.
04:38
To end, here's a chance to listen to all the clips
81
278640
2560
Na koniec mamy dla Was szansę ponownie posłuchać wszystkich fragmentów
04:41
we heard from Oliver James again.
82
281200
2000
przemówienia Olivera Jamesa. Polega
04:43
It's placing a high value on money, possessions, appearances —
83
283320
4400
ona na przywiązywaniu dużej wagi do pieniędzy, dóbr materialnych, wyglądu —
04:47
physical and social — and fame.
84
287840
1960
fizycznego i społecznego — oraz sławy. Badania przeprowadzone w 14 różnych krajach wykazały, że
04:49
And people who put a higher value on those things,
85
289920
2520
osoby, które przywiązują większą wagę do tych kwestii,
04:52
in studies in 14 different nations,
86
292560
2280
04:54
have been found to be more likely to suffer from mental illnesses of all kinds.
87
294960
4160
są bardziej narażone na zachorowanie na wszelkiego rodzaju choroby psychiczne.
04:59
You're constantly searching confected wants,
88
299240
2560
Ciągle poszukujesz wymyślonych pragnień,
05:01
the wants that advertisers and big business want you to want
89
301920
3560
pragnień, które reklamodawcy i wielkie przedsiębiorstwa chcą, abyś spełniał,
05:05
and you end up having rather than being.
90
305600
3120
a kończy się na tym, że je masz, zamiast nimi być.
05:08
If there was one single thing I would choose, of all the many,
91
308840
3240
Gdybym miał wybrać tylko jedną rzecz,
05:12
it would be that we should pay the average annual wage to one or other parent
92
312200
5920
wybrałbym, żebyśmy płacili średnią roczną pensję jednemu z rodziców za
05:18
to look after their children full time or to share it.
93
318240
3080
opiekę nad dziećmi w pełnym wymiarze godzin lub dzielili się nią.
05:21
It would mean that we start valuing the things that really matter,
94
321440
2720
Oznaczałoby to, że zaczęlibyśmy doceniać to, co naprawdę ważne,
05:24
which is looking after our children.
95
324280
1280
czyli opiekę nad naszymi dziećmi.
05:25
BBC Learning English dot com.
96
325680
2800
BBC Learning English dot com.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7