Whisper vs Murmur vs Mumble - English In A Minute

73,413 views ・ 2020-06-15

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
I'm Georgina from BBC Learning English.
0
120
2241
Je suis Georgina de BBC Learning English.
00:02
Do you ever wonder about the differences between
1
2361
2759
Vous êtes-vous déjà interrogé sur les différences entre
00:05
'Whisper', 'Murmur' and 'Mumble'?
2
5120
3260
'Whisper', 'Murmur' et 'Mumble' ?
00:08
They are all used to describe different ways
3
8380
2540
Ils sont tous utilisés pour décrire différentes manières
00:10
of speaking quietly.
4
10929
1481
de parler à voix basse.
00:12
'Whisper' means 'to speak quietly, often on purpose,
5
12410
4170
« Chuchoter » signifie « parler doucement, souvent exprès,
00:16
so that only someone very close
6
16580
2180
afin que seule une personne très proche
00:18
can hear what you're saying'.
7
18760
1359
puisse entendre ce que vous dites ».
00:20
'I don’t want everyone to hear!
8
20119
1901
« Je ne veux pas que tout le monde entende !
00:22
I’ll have to whisper.'
9
22020
1200
Je vais devoir chuchoter.
00:23
'I've got a secret to tell you.
10
23220
1800
'J'ai un secret à te dire.
00:25
I'll have to whisper it though.'
11
25020
1540
Je vais devoir le chuchoter.
00:26
'Murmur' means 'to speak quietly, often
12
26560
2340
« Murmurer » signifie « parler doucement, souvent
00:28
in a low continuous voice, so it's hard to understand'.
13
28900
4180
d'une voix basse et continue, donc c'est difficile à comprendre ».
00:33
'I love you,’ she murmured in her sleep!'
14
33080
2520
"Je t'aime", murmura-t-elle dans son sommeil !
00:35
'Do you want to go for a coffee?'
15
35600
1270
'Tu veux aller prendre un café ?'
00:36
I can't hear what you are saying. Stop murmuring!
16
36870
2930
Je n'entends pas ce que vous dites. Arrêtez de murmurer !
00:39
'Mumble' means 'to speak quietly, often
17
39800
2480
« Mumble » signifie « parler doucement, souvent
00:42
in a low voice, making it difficult understand'.
18
42280
4400
à voix basse, ce qui rend la compréhension difficile ».
00:46
'She’s always mumbling and complaining very
19
46680
2640
«Elle marmonne et se plaint toujours très
00:49
quietly so I can’t hear! It drives me mad!'
20
49320
3360
doucement, donc je ne peux pas entendre! Ça me rend fou !
00:52
'I’m really sorry I shouldn’t have eaten the last biscuit!'
21
52680
2120
« Je suis vraiment désolé de ne pas avoir mangé le dernier biscuit ! »
00:54
That was a really mumbled apology.
22
54800
1940
C'était vraiment des excuses marmonnées.
00:56
I could hardly hear it!
23
56740
1460
Je pouvais à peine l'entendre !
00:58
Bye!
24
58200
600
Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7