🎭 Wild-goose chase - Learn English vocabulary & idioms with 'Shakespeare Speaks'

37,834 views ・ 2016-02-26

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:08
It was early in the evening.
0
8179
2551
C'était tôt le soir.
00:10
William Shakespeare is at home.
1
10730
2270
William Shakespeare est chez lui.
00:13
He's expecting a visit from his actor friend Robert Harley.
2
13000
4700
Il attend la visite de son ami l'acteur Robert Harley.
00:24
Good evening, Mr Shakespeare.
3
24740
1870
Bonsoir, monsieur Shakespeare.
00:26
Welcome, welcome Robert! Come in.
4
26610
3230
Bienvenue, bienvenue Robert ! Entrez.
00:29
Good evening Mister Harley...
5
29840
2199
Bonsoir monsieur Harley...
00:32
Miss Shakespeare... I'm sorry I'm late - I was out horse riding.
6
32039
5491
mademoiselle Shakespeare... Je suis désolé d'être en retard - j'étais à cheval.
00:37
It was wonderful - so fast, so exciting!
7
37530
4470
C'était merveilleux - si rapide, si excitant !
00:42
Ahhh, the wild-goose chase! Take care when you race that way young Robert,
8
42000
6030
Ahhh, la chasse aux oies sauvages ! Fais attention quand tu fais la course comme ça jeune Robert,
00:48
we don't want to spoil those good looks of yours...
9
48030
2500
on ne veut pas gâcher ta beauté...
00:50
Why is it called a wild-goose chase? It's a horse race! They're not chasing geese!
10
50530
6350
Pourquoi est-ce que ça s'appelle une chasse à l'oie sauvage ? C'est une course de chevaux ! Ils ne chassent pas les oies !
00:56
Dear daughter, a wild-goose chase is indeed a kind of horse race.
11
56880
6339
Chère fille, une chasse aux oies sauvages est en effet une sorte de course de chevaux.
01:03
The riders have to follow one horse, keeping up with him wherever he goes,
12
63219
4481
Les cavaliers doivent suivre un cheval, le suivre partout où il va,
01:07
just as wild geese follow the leader when they fly.
13
67700
4169
tout comme les oies sauvages suivent le chef lorsqu'elles volent.
01:11
Ohhh... I expect you kept up with him very well, Robert...!
14
71869
6631
Ohhh... J'espère que vous l'avez très bien suivi, Robert... !
01:18
Thank you, daughter. Now to the play: Romeo and Juliet.
15
78500
5500
Merci, ma fille. Passons maintenant à la pièce : Roméo et Juliette.
01:24
Robert, you are playing Mercutio, Romeo's best friend.
16
84000
5020
Robert, tu joues Mercutio, le meilleur ami de Roméo.
01:29
In this scene, there is a different kind of wild-goose chase.
17
89020
4040
Dans cette scène, il y a un autre type de chasse à l'oie sauvage.
01:33
This chase is all about words and jokes. Mercutio and Romeo are competing with each other
18
93060
6940
Cette chasse est tout au sujet des mots et des blagues. Mercutio et Roméo sont en compétition
01:40
each of them trying to tell the cleverest and funniest jokes.
19
100000
4170
chacun d'eux essayant de raconter les blagues les plus intelligentes et les plus drôles.
01:44
A competition of intelligence, of wits and quick thinking!
20
104170
5190
Un concours d'intelligence, d'esprit et de vivacité d'esprit !
01:49
Mercutio will win, won't he!? He is handsome - and clever!
21
109360
5330
Mercutio va gagner, n'est-ce pas !? Il est beau - et intelligent !
01:54
Mercutio is indeed quick-witted, but Romeo is better - much better,
22
114690
7310
Mercutio est en effet vif d'esprit, mais Roméo est meilleur - bien meilleur,
02:02
and Mercutio knows it - so he gives up this wild-goose chase
23
122000
4400
et Mercutio le sait - alors il abandonne cette chasse à l'oie sauvage
02:06
before it even starts, saying:
24
126400
2669
avant même qu'elle ne commence, en disant :
02:09
Nay, if thy wits run the wild-goose chase...
25
129069
3111
Non, si ton intelligence mène la chasse à l'oie sauvage...
02:12
Nay, if thy wits run the wild-goose chase, I have done,
26
132180
5620
Non, si ton esprit court à la poursuite de l'oie sauvage, j'ai fait,
02:17
for thou hast more of the wild goose in one of thy wits than, I am sure, I have in my whole five.
27
137800
9100
car tu as plus d'oie sauvage dans l'un de tes esprits que, j'en suis sûr, j'en ai dans mes cinq.
02:32
We'll leave them there for now.
28
152079
1021
Nous allons les laisser là pour l'instant.
03:12
Endless consumerism sends us on a wild-goose chase
29
192180
3059
Le consumérisme sans fin nous envoie dans une chasse aux oies sauvages
03:15
for happiness through materialism.
30
195239
2261
pour le bonheur à travers le matérialisme.
03:17
We looked for the restaurant for hours, but it was a wild-goose chase:
31
197500
5439
Nous avons cherché le restaurant pendant des heures, mais c'était une chasse aux oies sauvages : il
03:22
turned out that it closed down years ago!
32
202939
3961
s'est avéré qu'il a fermé il y a des années !
03:32
So, no wild-goose chase for Mercutio.
33
212600
4900
Donc, pas de chasse aux oies sauvages pour Mercutio.
03:37
You could chase me, though Robert...
34
217500
3059
Tu pourrais me pourchasser, bien que Robert...
03:40
Oh dear... to chase, or not to chase: that really isn't a question.
35
220559
8541
Oh mon Dieu... pourchasser, ou ne pas pourchasser : ce n'est vraiment pas une question.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7