Kamala Harris: First female US vice-president: BBC News Review

73,630 views ・ 2020-11-10

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello and welcome to News Review. I'm Georgina and joining me today is Catherine. Hi Catherine.
0
160
6480
Bonjour et bienvenue dans News Review. Je m'appelle Georgina et Catherine me rejoint aujourd'hui. Salut Catherine.
00:06
Hello Georgina and hello everybody. Now, Joe Biden is the projected winner of the US elections:  
1
6640
8000
Bonjour Georgina et bonjour à tous. Maintenant, Joe Biden est le vainqueur prévu des élections américaines :
00:14
he will be the next president. His running mate Kamala Harris will be the next vice president.  
2
14640
6640
il sera le prochain président. Sa colistière Kamala Harris sera la prochaine vice-présidente.
00:21
She will be the first female and she will be the first black Asian American to hold the position.
3
21280
8880
Elle sera la première femme et la première Américaine d'origine asiatique noire à occuper ce poste.
00:30
Yes and don't forget – if you want to test yourself on the vocabulary you learn today,  
4
30160
5440
Oui et n'oubliez pas - si vous voulez vous tester sur le vocabulaire que vous apprenez aujourd'hui,
00:35
go to our website bbclearningenglish.com and you'll find a quiz.
5
35600
6640
rendez-vous sur notre site Web bbclearningenglish.com et vous trouverez un quiz.
00:42
Now, let's hear about this story from the BBC Radio 4 news headline:
6
42240
5440
Maintenant, écoutons cette histoire du titre de BBC Radio 4 :
01:08
Yes. Kamala Harris is the vice president-elect of the US. The word 'elect' means she hasn't  
7
68480
7360
Oui. Kamala Harris est la vice-présidente élue des États-Unis. Le mot "élu" signifie qu'elle n'a pas encore
01:15
officially taken up the job yet. She is female, she is black and Asian American: this is a first.
8
75840
9440
officiellement pris ses fonctions. C'est une femme, elle est noire et américaine d'origine asiatique : c'est une première.
01:25
We've got three words and expressions to talk about this story.
9
85280
4880
Nous avons trois mots et expressions pour parler de cette histoire.
01:30
Yes, we have: 'makes history', 'cements' and 'break new ground'.
10
90160
5520
Oui, nous avons : "fait l'histoire", "consolide" et "innove".
01:35
'Makes history', 'cements' and 'break new ground'. Catherine, can you give us our first headline?
11
95680
8320
« Fait l'histoire », « cimente » et « innove ». Catherine, pouvez-vous nous donner notre premier titre ?
01:44
Of course. We're starting in the Middle East with Al Jazeera – the headline:
12
104000
4720
Bien sûr. Nous commençons au Moyen-Orient avec Al Jazeera – le titre :
01:54
'Makes history' – is or does something so important that it will be recorded publicly and remembered.
13
114080
8480
"Fait l'histoire » – est ou fait quelque chose de si important qu'il sera enregistré publiquement et mémorisé.
02:02
That's right. And we've got a two-word phrase here. We have the first word: 'makes' – M-A-K-E-S.
14
122560
7520
C'est exact. Et nous avons ici une phrase de deux mots. Nous avons le premier mot : 'fait' - M-A-K-E-S.
02:10
And the second word: 'history' – H-I-S-T-O-R-Y.
15
130080
5200
Et le deuxième mot : 'histoire' - H-I-S-T-O-R-Y.
02:15
Now Catherine, are we talking about something in the past,  
16
135280
2800
Maintenant Catherine, parlons-nous de quelque chose du passé,   de
02:18
something that we would have learnt when we were at school?
17
138080
4080
quelque chose que nous aurions appris à l'école ?
02:22
Not now. It's interesting: what will happen in the future is that people will learn  
18
142160
6400
Pas maintenant. C'est intéressant : ce qui se passera à l'avenir, c'est que les gens apprendront  que
02:28
about Kamala Harris being the first female vice president in their history classes of the future.  
19
148560
7040
Kamala Harris est la première femme vice-présidente de leurs cours d'histoire du futur.
02:35
So, it isn't history now but it will be history, so we say, 'She is making history.'
20
155600
6240
Donc, ce n'est plus de l'histoire maintenant, mais ce sera de l'histoire, alors nous disons : "Elle fait l'histoire".
02:41
The history of the future is being created by this event.
21
161840
5200
L'histoire du futur est créée par cet événement.
02:47
And are there any other synonyms we can use?
22
167040
3840
Et y a-t-il d'autres synonymes que nous pouvons utiliser ?
02:50
Yes, we can say that she has 'gone down in history', or she's 'going down in history'.
23
170880
6080
Oui, nous pouvons dire qu'elle est "entrée dans l'histoire" ou qu'elle "entre dans l'histoire".
02:56
'To go down in history' is pretty much the same as 'to make history'.
24
176960
6240
"Entrer dans l'histoire" est à peu près la même chose que "faire l'histoire".
03:03
Yeah. So, it's a very historic event that's really just –
25
183200
4109
Ouais. C'est donc un événement très historique qui est vraiment juste -
03:07
or a historic situation that has just happened.
26
187309
5011
ou une situation historique qui vient de se produire.
03:12
Right, let's have a look at our summary slide:
27
192320
3747
Bon, regardons notre diapositive récapitulative :
03:23
'Makes history' is using a verb in the present tense  
28
203040
3600
"Makes history" utilise un verbe au présent
03:26
and we have lots more videos about how to use present tenses correctly, haven't we Catherine?
29
206640
6160
et nous avons beaucoup plus de vidéos sur la façon d'utiliser correctement les temps présents, n'est-ce pas Catherine ?
03:32
We have. And to see just one of them, click the link and you'll go straight to the show.
30
212800
6000
Nous avons. Et pour n'en voir qu'un, cliquez sur le lien et vous accéderez directement à l'émission.
03:38
Great. So, let's have a look at your next headline.
31
218800
4240
Génial. Examinons donc votre prochain titre.
03:43
OK and we're back in the UK now, with LBC – the headline:
32
223040
5040
OK et nous sommes de retour au Royaume-Uni maintenant, avec LBC - le titre :
03:55
'Cements' – makes a situation, an agreement or relationship stronger.
33
235280
6320
"Ciments" - renforce une situation, un accord ou une relation.
04:01
Yes. Now, we have one word here: 'cements' – it's spelt C-E-M-E-N-T-S.
34
241600
7440
Oui. Maintenant, nous avons un mot ici : 'ciments' - il s'écrit C-E-M-E-N-T-S.
04:09
Now, if you 'cement' your place in history, you 'make history' or you 'go down in history'.
35
249040
6240
Maintenant, si vous "consolidez" votre place dans l'histoire, vous "faites l'histoire" ou vous "entrez dans l'histoire".
04:15
So, it's a really nice way of using the expression  
36
255280
2960
C'est donc une très belle façon d'utiliser l'expression
04:18
that we've just been talking about. It's almost a synonym.
37
258240
3120
dont nous venons de parler. C'est presque un synonyme.
04:21
That's really useful to know, but 'cement' – isn't that used  
38
261360
4400
C'est très utile à savoir, mais "ciment" - n'est-il pas utilisé
04:25
to talk about the stuff we put between bricks when we're building a house?
39
265760
4960
pour parler de ce que nous mettons entre les briques lorsque nous construisons une maison ?
04:30
Yes, it is. And if you're watching the show – you're not listening to the podcast – you'll  
40
270720
3920
Oui c'est le cas. Et si vous regardez l'émission - vous n'écoutez pas le podcast - vous
04:34
see behind me a brick wall, and this stuff between the bricks is called 'cement'.
41
274640
5584
verrez   derrière moi un mur de briques, et ce truc entre les briques s'appelle "ciment".
04:40
It makes the building stronger: it sticks the bricks together.
42
280224
4816
Cela rend le bâtiment plus solide : il colle les briques ensemble.
04:45
And that's – excuse me – and that's the idea of the verb 'cement': not used in a building sense  
43
285040
6400
Et c'est - excusez-moi - et c'est l'idée du verbe "cimenter": pas utilisé dans un sens de construction
04:51
but giving something strength and permanence. So, Kamala Harris has made her place  
44
291440
6880
mais donnant quelque chose de force et de permanence. Ainsi, Kamala Harris a fait sa place
04:58
in history stronger and permanent. And that's the idea of 'cements' here.
45
298320
5920
dans l'histoire plus forte et permanente. Et c'est l'idée de «ciments» ici.
05:04
And what kind of words do we need to use 'cements' with? Is it 'cements' something?
46
304240
6160
Et avec quel genre de mots devons-nous utiliser les "ciments" ? Est-ce que ça « cimente » quelque chose ?
05:10
Yes, you usually use 'cements' in this way with an object after the verb.
47
310400
5880
Oui, vous utilisez généralement "cements" de cette manière avec un objet après le verbe.
05:16
So, you can 'cement' a situation, you can 'cement' an agreement, you can 'cement' a relationship.
48
316280
7560
Ainsi, vous pouvez « cimenter » une situation, vous pouvez « cimenter » un accord, vous pouvez « cimenter » une relation.
05:23
Great. Let's have a look at the summary slide:
49
323840
2915
Génial. Jetons un coup d'œil à la diapositive récapitulative :
05:34
We've got lots more videos about female firsts, haven't we Catherine?
50
334560
4160
Nous avons beaucoup plus de vidéos sur les premières femmes, n'est-ce pas Catherine ?
05:38
We have. We've even got one which is asking the question,  
51
338720
3920
Nous avons. Nous en avons même un qui pose la question :
05:42
'Will the first person on Mars be a woman?' And to find out more about that story, click the link.
52
342640
8240
"La première personne sur Mars sera-t-elle une femme ?" Et pour en savoir plus sur cette histoire, cliquez sur le lien.
05:50
Great. So, let's have a look at your next headline.
53
350880
2880
Génial. Examinons donc votre prochain titre.
05:53
And in the UK for this one, we're with The Guardian – the headline:
54
353760
4560
Et au Royaume-Uni pour celui-ci, nous sommes avec The Guardian - le titre :
06:05
'Break new ground' – do something completely different that has not been done before.
55
365280
7680
"Innover" - faire quelque chose de complètement différent qui n'a jamais été fait auparavant.
06:12
Yes. We have a three-word phrase this time. The first word: 'break' – B-R-E-A-K.
56
372960
7520
Oui. Nous avons une phrase de trois mots cette fois. Le premier mot : 'break' – B-R-E-A-K.
06:20
Second word: 'new' – N-E-W. And the third word: 'ground' – G-R-O-U-N-D. 'Break new ground'.
57
380480
9600
Deuxième mot : 'nouveau' – N-E-W. Et le troisième mot : 'sol' - G-R-O-U-N-D. 'Innover'.
06:30
So, when I think about this, I think about when I moved into my new place
58
390080
4451
Donc, quand j'y pense, je pense au moment où j'ai emménagé dans mon nouveau logement
06:34
and I had a little patio at the back with a tiny bit of a, kind of, garden that I could garden.
59
394531
6736
et où j'avais un petit patio à l'arrière avec un tout petit jardin que je pouvais jardiner.
06:41
And I got out my spade and I dug a big hole to put a plant in.
60
401267
4064
Et j'ai sorti ma bêche et j'ai creusé un gros trou pour y planter une plante.
06:45
Is that what we're talking about, Catherine?
61
405331
2589
C'est de ça qu'on parle, Catherine ?
06:47
You were literally 'breaking the ground' in your new apartment – in the garden?
62
407920
4960
Vous étiez littéralement en train de "casser le sol" dans votre nouvel appartement - dans le jardin ?
06:52
Yes.
63
412880
1440
Oui.
06:54
OK. So, this is more a figurative sense. When you 'broke new ground',  
64
414320
5440
D'ACCORD. Donc, c'est plus un sens figuré. Lorsque vous avez "innové",
06:59
you were digging a hole in a place that had never had that happen to it before.  
65
419760
4480
vous creusiez un trou dans un endroit où cela ne s'était jamais produit auparavant.
07:04
The idea is you're doing something new for the very first time.
66
424240
5040
L'idée est que vous faites quelque chose de nouveau pour la toute première fois.
07:09
Now, nobody – no woman has been the vice president of the USA before, so Kamala Harris is doing  
67
429280
6320
Maintenant, personne - aucune femme n'a été vice-président des États-Unis auparavant, alors Kamala Harris fait
07:15
this and that's – in a sense, she's doing something new: she's 'breaking new ground'.
68
435600
4480
ceci et cela - dans un sens, elle fait quelque chose de nouveau : elle "innove".
07:20
Yeah. In fact, she's breaking new ground in lots of areas, isn't she?
69
440080
4160
Ouais. En fait, elle innove dans de nombreux domaines, n'est-ce pas ?
07:24
Yeah, absolutely. And it doesn't have to be something as big as being a vice president.  
70
444240
4240
Ouais, absolument. Et cela ne doit pas nécessairement être quelque chose d'aussi important que d'être vice-président.
07:28
You can 'break new ground' in your own life by doing something you've never done before:  
71
448480
4960
Vous pouvez "innover" dans votre propre vie en faisant quelque chose que vous n'avez jamais fait auparavant :
07:33
studying a topic at university that nobody in your family has done.
72
453440
4307
étudier un sujet à l'université que aucun membre de votre famille n'a fait.
07:37
Maybe you're a family full of doctors – you're going to break new ground by becoming an artist.
73
457747
5773
Peut-être que vous êtes une famille pleine de médecins - vous allez innover en devenant artiste.
07:43
Ah, fantastic! So, let's have a look at the summary slide:
74
463520
5814
Ah, fantastique ! Alors, regardons la diapositive récapitulative :
07:56
Catherine, could you recap the vocabulary, please?
75
476560
3120
Catherine, pourriez-vous récapituler le vocabulaire, s'il vous plaît ?
07:59
Most certainly. We had: 'makes history' – is or does something so important
76
479680
6560
Certainement. Nous avions : "fait l'histoire" : est ou fait quelque chose de si important
08:06
that it will be recorded publicly and remembered.
77
486240
3600
qu'il sera enregistré publiquement et mémorisé.
08:09
Then we had: 'cements' – makes a situation, an agreement or relationship stronger.
78
489840
6880
Ensuite, nous avons eu : 'ciments' - renforce une situation, un accord ou une relation.
08:16
And finally we looked at: 'break new ground' – do something completely different that has not been done before.
79
496720
8160
Et enfin, nous avons examiné : "innover" – faire quelque chose de complètement différent qui n'a jamais été fait auparavant.
08:24
And you can test yourself on today's vocabulary with the quiz  
80
504880
3920
Et vous pouvez vous tester sur le vocabulaire d'aujourd'hui avec le quiz
08:28
on the website bbclearningenglish.com. We're all over social media too. Thanks for joining us.
81
508800
7504
sur le site Web bbclearningenglish.com. Nous sommes également partout sur les réseaux sociaux. Merci de vous joindre a nous.
08:36
Bye. Bye!
82
516304
1763
Au revoir. Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7