Relative Clauses 2: The Grammar Gameshow Episode 12

84,495 views ・ 2017-12-27

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:11
Hello, and welcome to today’s Grammar Gameshow!
0
11469
3251
Bonjour et bienvenue dans le Grammar Gameshow d'aujourd'hui !
00:14
I’m your host, Will.
1
14720
1780
Je suis votre hôte, Will.
00:16
Could anything be more affirming?
2
16500
2760
Rien de plus affirmatif ?
00:19
And of course, let’s not forget Leslie,
3
19260
2380
Et bien sûr, n'oublions pas Leslie,
00:21
our all-knowing voice in the sky.
4
21640
2280
notre voix qui sait tout dans le ciel.
00:24
Good morning, everyone!
5
24260
2480
Bonjour tout le monde!
00:27
Today, we’re going to be asking three questions about…
6
27160
3180
Aujourd'hui, nous allons poser trois questions sur… les
00:30
Relative clauses!
7
30520
2180
clauses relatives !
00:32
That useful grammar that allows you to modify a noun!
8
32700
5180
Cette grammaire utile qui permet de modifier un nom !
00:38
OK! Let’s see how our contestants are doing!
9
38080
3420
D'ACCORD! Voyons comment s'en sortent nos concurrents !
00:41
Good morning!
10
41500
1540
Bonjour!
00:43
You spent Saturday and Sunday locked up in our studio
11
43040
4560
Vous avez passé samedi et dimanche enfermés dans notre studio en
00:47
due to last episode’s lockdown. Lucky you!
12
47600
3920
raison du confinement du dernier épisode. Quel chanceux êtes-vous!
00:52
There’s nothing quite like a lazy weekend, is there?
13
52060
4000
Il n'y a rien de tel qu'un week-end paresseux, n'est-ce pas ?
00:56
I feel so refreshed.
14
56320
1820
Je me sens tellement rafraîchi.
00:58
How was yours?
15
58420
1040
Comment était la vôtre?
01:00
So cold…
16
60420
1140
Si froid…
01:02
so hungry.
17
62320
1140
si affamé.
01:04
And contestant number two?
18
64420
1700
Et le candidat numéro deux ?
01:06
Please, I need a phone.
19
66640
2020
S'il vous plaît, j'ai besoin d'un téléphone.
01:08
I haven’t been home for days!
20
68660
1560
Je ne suis pas rentré depuis des jours !
01:10
My family’s going to be worried about me.
21
70220
2120
Ma famille va s'inquiéter pour moi.
01:12
No, I’m afraid we block all mobile phone signals
22
72440
3280
Non, j'ai bien peur que nous bloquions tous les signaux de téléphonie mobile
01:15
in the studio
23
75720
1280
dans le studio
01:17
to prevent cheating.
24
77000
1860
pour éviter la triche.
01:19
Not to worry!
25
79100
900
Ne pas s'inquiéter!
01:20
Nice to see you both again looking so well.
26
80460
3480
Ravi de vous revoir si bien tous les deux.
01:24
OK. Let’s get going,
27
84300
2040
D'ACCORD. Allons-y,
01:26
and don’t forget you can play along at home too.
28
86340
3240
et n'oubliez pas que vous pouvez aussi jouer à la maison.
01:30
Question one.
29
90520
980
Question une.
01:32
We know that ‘who’, ‘which’, ‘that’ and ‘whose’
30
92080
4480
Nous savons que « qui », « qui », « cela » et « dont »
01:36
can be used as relative pronouns.
31
96560
2480
peuvent être utilisés comme pronoms relatifs.
01:39
However,
32
99040
1020
Cependant,
01:40
relative adverbs ‘when’ and ‘where’ can also be used
33
100060
4340
les adverbes relatifs « quand » et « où » peuvent également être utilisés
01:44
for talking about places and times.
34
104400
2900
pour parler de lieux et de moments.
01:47
They can always be replaced
35
107300
1480
Ils peuvent toujours être remplacés
01:48
by a preposition and ‘which’.
36
108780
2520
par une préposition et « qui ».
01:51
Look at these sentences
37
111540
1660
Regardez ces phrases
01:53
and tell me how to replace ‘when’ or ‘where’.
38
113200
3020
et dites-moi comment remplacer « quand » ou « où ».
01:56
That was the day when I fell in love.
39
116900
3400
C'était le jour où je suis tombé amoureux.
02:02
On which.
40
122560
920
Sur lequel.
02:03
That was the day on which I fell in love.
41
123700
3020
C'est le jour où je suis tombé amoureux.
02:06
Correct!
42
126940
860
Corriger!
02:08
This is the place where I found the money.
43
128540
4560
C'est l'endroit où j'ai trouvé l'argent.
02:14
At which.
44
134700
1060
Auquel.
02:16
This is the place at which I found the money.
45
136120
3160
C'est l'endroit où j'ai trouvé l'argent.
02:19
Correct!
46
139540
1000
Corriger!
02:20
A bank is a place where you can withdraw money.
47
140900
4520
Une banque est un endroit où vous pouvez retirer de l'argent.
02:27
From which.
48
147520
820
À partir duquel.
02:29
A bank is a place from which you can withdraw money.
49
149060
3660
Une banque est un endroit où vous pouvez retirer de l'argent.
02:32
Correct!
50
152720
1000
Corriger!
02:34
That was the time when the train departed.
51
154040
3220
C'était l'heure à laquelle le train était parti.
02:39
At which.
52
159560
980
Auquel.
02:40
That was the time at which the train departed.
53
160540
3000
C'était l'heure à laquelle le train était parti.
02:43
Correct!
54
163540
1300
Corriger!
02:44
Leslie?
55
164960
940
Leslie?
02:46
Excellent!
56
166060
2240
Excellent!
02:48
‘When’ and ‘where’ are relative adverbs
57
168300
3080
« Quand » et « où » sont des adverbes relatifs
02:51
that describe places or times,
58
171380
2680
qui décrivent des lieux ou des moments,
02:54
and that can be used in the same way
59
174060
2380
et qui peuvent être utilisés de la même manière
02:56
as ‘who’, ‘which’, ‘whose’ and ‘that’.
60
176440
4000
que « qui », « qui », « dont » et « cela ».
03:00
However,
61
180440
920
Cependant,
03:01
'when' and 'where' can always be replaced
62
181740
3240
'quand' et 'où' peuvent toujours être remplacés
03:04
by ‘which’ and a preposition.
63
184980
2840
par 'qui' et une préposition.
03:07
The choice of preposition depends on the context,
64
187820
3680
Le choix de la préposition dépend du contexte,
03:11
so be careful!
65
191500
1960
alors soyez prudent !
03:13
Well done both of you!
66
193860
1520
Bravo à vous deux !
03:15
Three points each.
67
195380
1460
Trois points chacun.
03:20
On to question two.
68
200940
1820
Passons à la question deux.
03:22
We’ve just seen that sometimes
69
202760
1960
Nous venons de voir que parfois
03:24
relative clauses have prepositions in them.
70
204720
3360
les clauses relatives contiennent des prépositions.
03:28
How does the position of the preposition
71
208080
3590
Quel est le rapport entre la position de la
03:31
relate to the relative clause’s formality?
72
211670
3250
préposition et la formalité de la proposition relative ?
03:37
The preposition can be in two positions
73
217580
5620
La préposition peut être en deux positions
03:43
immediately before the relative clause
74
223200
2680
immédiatement avant la proposition relative
03:45
or at the end of the relative clause.
75
225880
3320
ou à la fin de la proposition relative.
03:49
Leslie?
76
229200
1120
Leslie?
03:50
Well done!
77
230860
1860
Bien fait!
03:52
The preposition can appear in two positions.
78
232720
4140
La préposition peut apparaître en deux positions.
03:56
If it appears before the relative pronoun,
79
236860
3080
S'il apparaît avant le pronom relatif,
03:59
the sentence is more formal.
80
239940
2780
la phrase est plus formelle.
04:02
This is in a more written style.
81
242720
2900
C'est dans un style plus écrit.
04:05
If it is at the end of the relative clause,
82
245620
2700
Si c'est à la fin de la proposition relative,
04:08
the sentence is less formal.
83
248320
2520
la phrase est moins formelle.
04:10
This is more spoken.
84
250840
2120
C'est plus parlé.
04:13
Good job. Two points for you.
85
253220
3120
Bon travail. Deux points pour vous.
04:16
Let’s have a quick-fire practice round, eh?
86
256340
2734
Faisons une ronde d'entraînement rapide, hein ?
04:19
Look at these sentences
87
259420
1380
Regardez ces phrases
04:20
and tell me if they’re formal or informal.
88
260800
3120
et dites-moi si elles sont formelles ou informelles.
04:24
This is the hospital in which I was born.
89
264560
3100
C'est l'hôpital dans lequel je suis né.
04:29
Formal.
90
269780
560
Officiel.
04:30
Correct!
91
270580
740
Corriger!
04:31
There’s the boy (who) I got the book from.
92
271900
2460
Il y a le garçon (de qui) j'ai eu le livre.
04:36
Informal.
93
276720
660
Informel.
04:37
Correct.
94
277700
740
Corriger.
04:39
This is the medicine
95
279020
2320
C'est le médicament
04:41
(which) your friend can’t live without.
96
281340
2360
(dont) votre ami ne peut pas se passer.
04:45
Informal.
97
285920
700
Informel.
04:46
Correct!
98
286920
960
Corriger!
04:48
She’s the business person
99
288180
1660
C'est l'homme d'affaires
04:49
from whom I learned everything.
100
289840
2900
de qui j'ai tout appris.
04:53
Formal.
101
293780
580
Officiel.
04:54
Correct!
102
294360
1260
Corriger!
04:55
And for a bonus point,
103
295820
1700
Et pour un point bonus,
04:57
can you tell me why the last sentence was
104
297520
2300
pouvez-vous me dire pourquoi la dernière phrase était
04:59
even more formal?
105
299820
1740
encore plus formelle ?
05:04
Not only is the preposition before the relative pronoun,
106
304560
4280
Non seulement la préposition précède le pronom relatif,
05:08
but the speaker has used ‘whom’,
107
308840
2220
mais le locuteur a utilisé « qui »,
05:11
which is an object form of ‘who’ and is also formal.
108
311060
4320
qui est une forme d'objet de « qui » ​​et est également formel.
05:15
Leslie?
109
315620
900
Leslie?
05:16
Well done Kate!
110
316660
1800
Bravo Kate !
05:18
‘Whom’ is a relative pronoun used for people,
111
318460
4220
« Qui » est un pronom relatif utilisé pour les personnes,
05:22
but only when they are the object of the relative clause!
112
322680
4600
mais seulement lorsqu'elles sont l'objet de la proposition relative !
05:27
It’s quite formal and not spoken much,
113
327280
3460
C'est assez formel et peu parlé,
05:30
but it looks nice in writing!
114
330740
2920
mais c'est joli à l'écrit !
05:33
Well done Kate! 66 points for you.
115
333860
3260
Bravo Kate ! 66 points pour vous.
05:41
It’s time for our last question and then
116
341680
2920
Il est temps pour notre dernière question et ensuite
05:44
you get to go home…
117
344600
1620
vous rentrez chez vous… l'
05:46
one of you anyway.
118
346220
1620
un de vous en tout cas.
05:49
Question three.
119
349780
1800
Question trois.
05:51
The last relative pronoun ‘what’
120
351580
2176
Le dernier pronom relatif "quoi"
05:53
can also be used in relative clauses,
121
353756
3124
peut également être utilisé dans des clauses relatives,
05:56
but it is different.
122
356880
2360
mais c'est différent.
05:59
Look at this sentence and tell me why.
123
359240
2460
Regarde cette phrase et dis-moi pourquoi.
06:02
A nice long holiday is what I need.
124
362000
3980
De belles longues vacances, c'est ce dont j'ai besoin.
06:08
As a relative pronoun, ‘what’ means ‘the thing which’.
125
368400
4760
En tant que pronom relatif, « quoi » signifie « la chose qui ».
06:14
A nice long holiday is the thing which I need.
126
374140
4540
De longues vacances agréables sont la chose dont j'ai besoin.
06:19
Leslie?
127
379240
1260
Leslie?
06:20
Well done Levington.
128
380500
2280
Bravo Levington.
06:23
‘What’ can be used as a relative pronoun
129
383140
3060
« Quoi » peut être utilisé comme un pronom relatif
06:26
to mean ‘the thing which'.
130
386200
2660
pour signifier « la chose qui ».
06:29
But unlike other relative pronouns,
131
389120
3060
Mais contrairement aux autres pronoms relatifs,
06:32
which need or refer to a noun,
132
392180
2920
qui ont besoin ou se réfèrent à un nom,
06:35
‘what’ is the noun and relative pronoun combined,
133
395100
5020
« quoi » est le nom et le pronom relatif combinés,
06:40
so be careful!
134
400120
3080
alors soyez prudent !
06:43
Good job Levington, have…
135
403200
2040
Bravo Levington, ayez
06:45
a thousand points.
136
405240
1560
… mille points.
06:47
Well, that brings us to the end of today’s
137
407140
2140
Eh bien, cela nous amène à la fin du
06:49
Grammar Gameshow.
138
409280
1220
Grammar Gameshow d'aujourd'hui.
06:50
Let’s count out the points…
139
410500
2600
Comptons les points…
06:53
accounting for last show’s points…
140
413100
2160
comptabilisant les points du dernier spectacle…
06:55
and the ones today…
141
415260
1940
et ceux d'aujourd'hui…
06:57
and a bit of…
142
417200
1960
et un peu de…
06:59
and carry the…
143
419160
640
et portons le…
07:01
And the winner is
144
421900
1340
Et le gagnant est
07:03
Levington!
145
423240
1440
Levington!
07:04
Well done!
146
424680
800
Bien fait!
07:05
Here’s what you’ve won!
147
425480
2700
Voici ce que vous avez gagné !
07:08
It’s breakfast!
148
428880
3360
C'est le petit déjeuner !
07:12
So tasty!
149
432240
2500
Si savoureux!
07:14
Food!
150
434800
1260
Nourriture!
07:17
We’ll see you next week,
151
437320
1220
Nous vous verrons la semaine prochaine,
07:18
where you can play for another prize.
152
438540
2400
où vous pourrez jouer pour un autre prix.
07:20
And Kate,
153
440940
860
Et Kate,
07:22
you’ve been through quite an ordeal, eh?
154
442180
3080
tu as traversé une sacrée épreuve, hein ?
07:25
Is there anything you want to say before…
155
445260
2480
Y a-t-il quelque chose que vous voudriez dire avant…
07:30
Can I please just call my family?
156
450340
2400
Puis-je simplement appeler ma famille ?
07:32
They must be worried sick.
157
452740
1800
Ils doivent être malades d'inquiétude.
07:35
There’s no mobile phone service
158
455100
1820
Il n'y a pas de service de téléphonie mobile
07:36
in the studio, I’m afraid
159
456920
2160
dans le studio, j'ai peur
07:39
...to discourage cheating.
160
459080
1880
... pour décourager la triche.
07:41
You understand.
161
461340
1000
Tu comprends.
07:42
Yes…I suppose…
162
462580
1980
Oui… Je suppose…
07:46
Call forth the lightning.
163
466140
1940
Appelez la foudre.
07:50
It looks like we’ll need another contestant.
164
470680
2840
Il semble que nous aurons besoin d'un autre concurrent.
07:53
Thanks for joining us.
165
473980
1380
Merci de vous joindre a nous.
07:55
Say goodbye, Leslie.
166
475360
1860
Dis au revoir, Leslie.
07:57
Sayonara, Leslie!
167
477220
1800
Sayonara, Leslie !
08:00
See you next time!
168
480280
1120
À la prochaine!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7