To have a good nose: The English We Speak

43,714 views ・ 2018-06-25

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:04
Feifei: Hello and welcome to The English
0
4680
5070
Feifei : Bonjour et bienvenue sur The English
00:09
We Speak, I'm Feifei...
1
9750
1470
We Speak, je suis Feifei...
00:11
Rob: ... and hello, I'm Rob.
2
11220
2086
Rob : ... et bonjour, je suis Rob.
00:13
Feifei: Errr, what is that smell?
3
13306
4214
Feifei : Euh, c'est quoi cette odeur ?
00:17
Rob: Smell? I can't smell anything.
4
17520
2940
Rob : Odeur ? Je ne sens rien.
00:20
Feifei: There is definitely a terrible smell,
5
20460
3240
Feifei : Il y a définitivement une odeur épouvantable,
00:23
like mouldy cheese. What's in that bag, Rob?
6
23700
3720
comme du fromage moisi. Qu'y a-t-il dans ce sac, Rob ?
00:27
Rob: Oh, this bag! You're right, it is
7
27420
4560
Rob : Oh, ce sac ! Tu as raison, c'est du
00:31
cheese. Beautiful, delicious Stilton cheese
8
31980
3180
fromage. Beau et délicieux fromage Stilton
00:35
in fact. Would you like some?
9
35160
1710
en fait. En voudrais tu?
00:36
Feifei: No! So why have you got a bag of
10
36870
3360
Feifei : Non ! Alors pourquoi avez-vous un sac de
00:40
mouldy cheese?
11
40230
900
fromage moisi ?
00:41
Rob: Well, I stopped at the cheese shop
12
41130
2430
Rob : Eh bien, je me suis arrêté à la fromagerie
00:43
on the way to the office and saw this
13
43560
2070
sur le chemin du bureau et j'ai vu que ce
00:45
cheese was half price - and you probably
14
45630
2580
fromage était à moitié prix - et vous le
00:48
know, I have a good nose for a bargain.
15
48210
2520
savez probablement, j'ai un bon flair pour une bonne affaire.
00:50
Feifei: I don't think so, Rob - judging by
16
50730
2820
Feifei : Je ne pense pas, Rob - à en juger par
00:53
this cheese, you have a bad nose - it
17
53550
2400
ce fromage, tu as un mauvais nez - ça
00:55
smells awful!
18
55950
870
sent mauvais !
00:56
Rob: No, Feifei. When you have a nose - or
19
56820
3030
Rob : Non, Feifei. Quand vous avez du nez - ou
00:59
even a good nose - for something, it's not
20
59850
2790
même un bon nez - pour quelque chose, ce n'est pas
01:02
about your sense of smell. It describes
21
62640
2400
une question d'odorat. Il décrit
01:05
someone who is naturally good at finding
22
65040
2880
quelqu'un qui est naturellement doué pour trouver
01:07
and recognising something - in my case,
23
67920
2190
et reconnaître quelque chose - dans mon cas,
01:10
finding a bargain!
24
70110
960
trouver une bonne affaire !
01:11
Feifei: I'm not so sure about that, Rob!
25
71070
2250
Feifei : Je ne suis pas si sûr à ce sujet, Rob !
01:13
Well, I have a good nose for finding
26
73320
2520
Eh bien, j'ai un bon flair pour trouver des
01:15
examples - so here they are...
27
75840
1830
exemples - alors les voici...
01:20
Examples: We need to sell more
28
80790
2010
Exemples : Nous devons vendre plus de
01:22
newspapers, so we need to find a
29
82800
2700
journaux, donc nous devons trouver un
01:25
reporter with a good nose for a story.
30
85500
2550
journaliste avec un bon flair pour une histoire.
01:28
I have a good nose for learning languages
31
88050
3810
J'ai un bon nez pour apprendre les langues
01:31
and was fluent in Spanish in just a year!
32
91860
2550
et je parlais couramment l'espagnol en seulement un an !
01:34
My mum's got a nose for bargains and
33
94410
3990
Ma mère a le flair pour les bonnes affaires et
01:38
booked us all flights to Italy for just fifty
34
98400
3120
nous a réservé tous les vols pour l'Italie pour seulement cinquante
01:41
pounds each.
35
101520
720
livres chacun.
01:42
Feifei: This is The English We Speak from
36
102240
4770
Feifei : C'est The English We Speak de
01:47
BBC Learning English and we're finding
37
107010
2610
BBC Learning English et nous
01:49
out about the phrase 'to have a good nose
38
109620
2370
découvrons l'expression « avoir un bon nez
01:51
(for something)'. Rob claims to have one,
39
111990
3270
(pour quelque chose) ». Rob prétend en avoir un,
01:55
but I'm not so sure. So how much did
40
115260
3600
mais je n'en suis pas si sûr. Alors, combien as-
01:58
you pay for this cheese, Rob?
41
118860
1260
tu payé pour ce fromage, Rob ?
02:00
Rob: Only 20 pounds - it was half price!
42
120120
3150
Rob : Seulement 20 livres - c'était à moitié prix !
02:03
Feifei: That's because it's old - look, it's
43
123270
2820
Feifei : C'est parce que c'est vieux - regarde, ça
02:06
going green! Sorry, Rob - this cannot stay
44
126090
3690
passe au vert ! Désolé, Rob - cela ne peut pas rester
02:09
in the studio. It stinks - out it goes.
45
129780
3660
dans le studio. Ça pue - ça s'en va.
02:13
Rob: That's not very nice.
46
133440
5340
Rob : Ce n'est pas très gentil.
02:18
Feifei: Hold on, I can still smell something
47
138780
4980
Feifei : Attends, je peux encore sentir quelque chose de
02:23
bad. It's your socks! Look, you haven't got
48
143760
3840
mauvais. C'est vos chaussettes ! Écoute, tu n'as pas mis
02:27
your shoes on. Urghhh!
49
147600
870
tes chaussures. Urghhh !
02:28
Rob: Wow, Feifei, you really have got a
50
148470
4290
Rob : Wow, Feifei, tu as vraiment un
02:32
good nose - a good nose for bad smells!
51
152760
3180
bon nez - un bon nez pour les mauvaises odeurs !
02:35
Feifei: Your bad smells, Rob!
52
155940
1830
Feifei : Vos mauvaises odeurs, Rob !
02:37
Rob: Time to go. Bye.
53
157770
1365
Rob : Il est temps d'y aller. Au revoir.
02:39
Feifei: Bye.
54
159135
405
Feifei : Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7