To have a good nose: The English We Speak

43,714 views ・ 2018-06-25

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:04
Feifei: Hello and welcome to The English
0
4680
5070
Feifei: Cześć i witaj w The English
00:09
We Speak, I'm Feifei...
1
9750
1470
We Speak, jestem Feifei...
00:11
Rob: ... and hello, I'm Rob.
2
11220
2086
Rob: ... i cześć, jestem Rob.
00:13
Feifei: Errr, what is that smell?
3
13306
4214
Feifei: Errr, co to za zapach?
00:17
Rob: Smell? I can't smell anything.
4
17520
2940
Rob: Zapach? Nic nie czuję.
00:20
Feifei: There is definitely a terrible smell,
5
20460
3240
Feifei: Zdecydowanie jest okropny zapach,
00:23
like mouldy cheese. What's in that bag, Rob?
6
23700
3720
jak spleśniały ser. Co jest w tej torbie, Rob?
00:27
Rob: Oh, this bag! You're right, it is
7
27420
4560
Rob: Och, ta torba! Masz rację, to
00:31
cheese. Beautiful, delicious Stilton cheese
8
31980
3180
ser. W rzeczywistości piękny, pyszny ser Stilton
00:35
in fact. Would you like some?
9
35160
1710
. Czy chciałbyś trochę?
00:36
Feifei: No! So why have you got a bag of
10
36870
3360
Feifei: Nie! Więc po co ci paczka
00:40
mouldy cheese?
11
40230
900
spleśniałego sera?
00:41
Rob: Well, I stopped at the cheese shop
12
41130
2430
Rob: Cóż, w drodze do biura zatrzymałem się w sklepie z serami
00:43
on the way to the office and saw this
13
43560
2070
i zobaczyłem, że ten
00:45
cheese was half price - and you probably
14
45630
2580
ser jest za pół ceny – i pewnie
00:48
know, I have a good nose for a bargain.
15
48210
2520
wiesz, że mam nosa do targowania się.
00:50
Feifei: I don't think so, Rob - judging by
16
50730
2820
Feifei: Nie sądzę, Rob - sądząc po
00:53
this cheese, you have a bad nose - it
17
53550
2400
tym serze, masz brzydki nos -
00:55
smells awful!
18
55950
870
śmierdzi okropnie!
00:56
Rob: No, Feifei. When you have a nose - or
19
56820
3030
Rob: Nie, Feifei. Kiedy masz nosa – a
00:59
even a good nose - for something, it's not
20
59850
2790
nawet dobrego nosa – do czegoś, nie chodzi
01:02
about your sense of smell. It describes
21
62640
2400
o twój zmysł węchu. Opisuje
01:05
someone who is naturally good at finding
22
65040
2880
kogoś, kto z natury jest dobry w znajdowaniu
01:07
and recognising something - in my case,
23
67920
2190
i rozpoznawaniu czegoś – w moim przypadku
01:10
finding a bargain!
24
70110
960
znajdowaniu okazji!
01:11
Feifei: I'm not so sure about that, Rob!
25
71070
2250
Feifei: Nie jestem tego taka pewna, Rob!
01:13
Well, I have a good nose for finding
26
73320
2520
Cóż, mam nosa do znajdowania
01:15
examples - so here they are...
27
75840
1830
przykładów - oto one...
01:20
Examples: We need to sell more
28
80790
2010
Przykłady: Musimy sprzedawać więcej
01:22
newspapers, so we need to find a
29
82800
2700
gazet, więc musimy znaleźć
01:25
reporter with a good nose for a story.
30
85500
2550
reportera z dobrym nosem do opowiadania.
01:28
I have a good nose for learning languages
31
88050
3810
Mam dobrego nosa do nauki języków
01:31
and was fluent in Spanish in just a year!
32
91860
2550
i płynnie mówiłem po hiszpańsku w ciągu zaledwie roku!
01:34
My mum's got a nose for bargains and
33
94410
3990
Moja mama ma nosa do okazji i
01:38
booked us all flights to Italy for just fifty
34
98400
3120
zarezerwowała nam wszystkie loty do Włoch za jedyne pięćdziesiąt
01:41
pounds each.
35
101520
720
funtów za sztukę.
01:42
Feifei: This is The English We Speak from
36
102240
4770
Feifei: To jest The English We Speak z
01:47
BBC Learning English and we're finding
37
107010
2610
BBC Learning English i
01:49
out about the phrase 'to have a good nose
38
109620
2370
dowiadujemy się o wyrażeniu „mieć dobry nos
01:51
(for something)'. Rob claims to have one,
39
111990
3270
(do czegoś)”. Rob twierdzi, że go ma,
01:55
but I'm not so sure. So how much did
40
115260
3600
ale nie jestem tego taki pewien. Więc ile
01:58
you pay for this cheese, Rob?
41
118860
1260
zapłaciłeś za ten ser, Rob?
02:00
Rob: Only 20 pounds - it was half price!
42
120120
3150
Rob: Tylko 20 funtów - to było za pół ceny!
02:03
Feifei: That's because it's old - look, it's
43
123270
2820
Feifei: To dlatego, że jest stary – spójrz,
02:06
going green! Sorry, Rob - this cannot stay
44
126090
3690
robi się zielony! Przykro mi Rob — to nie może zostać
02:09
in the studio. It stinks - out it goes.
45
129780
3660
w studio. Śmierdzi - wychodzi.
02:13
Rob: That's not very nice.
46
133440
5340
Rob: To nie jest zbyt miłe.
02:18
Feifei: Hold on, I can still smell something
47
138780
4980
Feifei: Poczekaj, wciąż czuję coś
02:23
bad. It's your socks! Look, you haven't got
48
143760
3840
nieprzyjemnego. To twoje skarpetki! Spójrz, nie
02:27
your shoes on. Urghhh!
49
147600
870
założyłeś butów. Urghhh!
02:28
Rob: Wow, Feifei, you really have got a
50
148470
4290
Rob: Wow, Feifei, naprawdę masz
02:32
good nose - a good nose for bad smells!
51
152760
3180
dobry nos - dobry nos do brzydkich zapachów!
02:35
Feifei: Your bad smells, Rob!
52
155940
1830
Feifei: Twoje brzydkie zapachy, Rob!
02:37
Rob: Time to go. Bye.
53
157770
1365
Rob: Czas iść. Do widzenia.
02:39
Feifei: Bye.
54
159135
405
Feifei: Cześć.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7