How to say it beats me - The English We Speak

63,809 views ・ 2017-09-04

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:06
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei
0
6540
3700
Bonjour et bienvenue sur The English We Speak. Je suis Feifei
00:10
and hello, I'm Rob.
1
10440
1600
et bonjour, je suis Rob.
00:12
Hey Rob, do you know what's going on
2
12060
1840
Hey Rob, tu sais ce qui se passe
00:13
in the office today?
3
13900
1460
au bureau aujourd'hui ?
00:15
The boss has been shouting, Helen's crying
4
15720
2980
Le patron a crié, Helen pleure
00:18
and Neil doesn't look very happy either.
5
18820
2100
et Neil n'a pas l'air très content non plus.
00:21
Beats me.
6
21180
1000
Me bat.
00:22
Ouch. What did you do that for?
7
22560
2400
Aie. Tu as fait ça pour quoi ?
00:25
You said 'beat me'.
8
25380
1540
Vous avez dit "battez-moi".
00:26
No, no. I mean it beats me.
9
26920
2360
Non non. Je veux dire, ça me bat.
00:30
Ouch!
10
30260
700
Aie!
00:31
You are strange Rob.
11
31500
1590
Tu es étrange Rob.
00:33
No Feifei. I said 'it beats me' to mean
12
33090
3910
Pas de Feifei. J'ai dit "ça me bat" pour signifier que
00:37
I don't know or I don't understand something.
13
37180
2020
je ne sais pas ou que je ne comprends pas quelque chose.
00:39
I knew that Rob , I just liked hitting you
14
39200
3580
Je savais que Rob, j'ai juste aimé te frapper
00:42
with this stick!
15
42780
1220
avec ce bâton !
00:44
Very funny. Shall we hear some examples?
16
44000
2800
Très drôle. Allons-nous entendre quelques exemples?
00:49
It beats me how Stephanie ever got that promotion.
17
49160
2780
Ça me bat comment Stéphanie a obtenu cette promotion.
00:51
A: Can you believe that Dave and Andrea are
18
51940
2600
A : Pouvez-vous croire que Dave et Andrea sont
00:54
still married! He's always bossing her around.
19
54760
2200
toujours mariés ! Il la dirige toujours.
00:57
B: It beats me why she stays with him.
20
57320
2380
B : Ça me dépasse pourquoi elle reste avec lui.
01:00
It beats me how Jen can afford a new sports car when
21
60220
2800
C'est incroyable que Jen puisse s'offrir une nouvelle voiture de sport alors
01:03
she only works part-time.
22
63020
2000
qu'elle ne travaille qu'à temps partiel.
01:08
So that is 'it beats me' - a phrase used for
23
68160
3760
C'est donc "ça me bat" - une expression utilisée pour
01:11
saying that you do not know or understand
24
71920
2000
dire que vous ne savez pas ou ne comprenez pas
01:13
something. So there's no beating involved!
25
73920
3780
quelque chose. Donc, il n'y a pas de coups impliqués!
01:17
Definitely not. So now I can safely say,
26
77700
3180
Définitivement pas. Alors maintenant, je peux dire en toute sécurité,
01:20
it beats me what's going on in the office -
27
80980
2200
ça me dépasse ce qui se passe au bureau -
01:23
I haven't got a clue.
28
83640
1320
je n'en ai aucune idée.
01:25
Well the situation seemed very tense and the boss was
29
85040
3100
Eh bien, la situation semblait très tendue et le patron
01:28
shouting something about mice.
30
88140
2000
criait quelque chose à propos des souris.
01:30
Mice? Ah yes, well in that case, it could be that I left my
31
90280
4880
Souris? Ah oui, eh bien dans ce cas, il se pourrait que j'ai laissé mon
01:35
lunch on my desk overnight
32
95160
1520
déjeuner sur mon bureau pendant la nuit
01:36
and it's possible the mice have found it
33
96680
3060
et il est possible que les souris l'aient trouvé
01:39
and eaten it. They do get everywhere.
34
99780
2200
et l'aient mangé. Ils vont partout.
01:41
Mice! In our office? I hate mice.
35
101980
4260
Souris! Dans notre bureau ? Je déteste les souris.
01:46
Ouch! Why are you beating me again?
36
106940
3340
Aie! Pourquoi me bats-tu encore ?
01:50
I think it's time to go. Bye.
37
110280
1460
Je pense qu'il est temps d'y aller. Au revoir.
01:52
Bye.
38
112400
640
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7