🎄🎅🎁 To have all your Christmases come at once: The English We Speak

57,270 views ・ 2018-12-24

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:07
Feifei: Hello and welcome to The English We Speak.
0
7660
2760
Feifei : Bonjour et bienvenue sur The English We Speak.
00:10
I'm Feifei

1
10420
840
Je suis Feifei

00:11
Rob: And I’m Rob. And I am so excited.
2
11260
3660
Rob : Et je suis Rob. Et je suis tellement excité.
00:14
Feifei: Oh yeah? Why's that, Rob?
3
14920
2040
Feifei : Ah ouais ? Pourquoi ça, Rob ?
00:16
Rob: You know, Feifei – it's that festive time
4
16960
2720
Rob : Vous savez, Feifei – c'est cette pĂ©riode festive
00:19
of year – presents, parties, time with the
5
19690
2750
de l'annĂ©e – les cadeaux, les fĂȘtes, le temps passĂ© avec la
00:22
family, snow
 did I mention presents?
6
22440
2800
famille, la neige
 ai-je mentionné les cadeaux ?
00:25
Feifei: Yes, Rob. It's Christmas time.
7
25250
2640
Feifei : Oui, Rob. C'est Noël.
00:27
Rob: Come on, Feifei – aren't you excited?
8
27890
2450
Rob : Allez, Feifei, tu n'es pas excité ?
00:30
Imagine if we had lots of Christmases all
9
30340
2280
Imaginez si nous avions plusieurs Noëls
00:32
at the same time!
10
32620
1480
en mĂȘme temps !
00:34
Feifei: Oh no, think of the cost of buying
11
34100
2440
Feifei : Oh non, pensez au prix d'achat de
00:36
all those presents.
12
36540
1920
tous ces cadeaux.
00:38
Rob: But hopefully you'd receive lots of
13
38460
1900
Rob : Mais j'espÚre que vous recevrez aussi beaucoup de
00:40
presents too! Anyway, do you know that
14
40360
2300
cadeaux ! Quoi qu'il en soit, savez-vous que
00:42
for some people, all their Christmases
15
42660
2080
pour certaines personnes, tous leurs Noëls
00:44
can come at once?
16
44740
1510
peuvent arriver en mĂȘme temps ?
00:46
Feifei: I don't think so!
17
46540
1620
Feifei : Je ne pense pas !
00:48
Rob: OK, well, they're not really Christmases,
18
48160
2300
Rob : OK, eh bien, ce ne sont pas vraiment des Noëls,
00:50
but if someone has extreme good fortune,
19
50460
3040
mais si quelqu'un a une chance extrĂȘme,
00:53
it's like the feeling of having lots of
20
53500
2060
c'est comme avoir le sentiment d'avoir plusieurs
00:55
Christmases all at the same time.
21
55560
2140
NoĂ«ls en mĂȘme temps.
00:57
Feifei: Got it. Having all your Christmases
22
57940
2720
Feifei : J'ai compris. Avoir tous vos
01:00
come at once just means 'having lots of
23
60670
3030
NoĂ«ls en mĂȘme temps signifie simplement "avoir beaucoup
01:03
good luck'.
24
63700
1160
de chance".
01:04
Rob: Yes! Let's hear from some people
25
64860
2260
Rob : Oui ! Écoutons certaines personnes
01:07
who've had all their Christmases come at once
26
67120
2380
qui ont vu tous leurs NoĂ«ls arriver en mĂȘme temps
01:09
– lucky them!
27
69760
780
- ils ont de la chance !
01:13
Yeah! I got a pay rise and I'm off on holiday tomorrow,
28
73360
3720
Ouais! J'ai eu une augmentation de salaire et je pars en vacances demain,
01:17
and I've won the lottery!
29
77080
2000
et j'ai gagné à la loterie !
01:19
It seems like all my Christmases have come at once!
30
79080
2880
Il semble que tous mes NoĂ«ls soient arrivĂ©s en mĂȘme temps !
01:22
The day I got married, I heard I'd passed
31
82160
2680
Le jour oĂč je me suis mariĂ©e, j'ai entendu dire que j'avais rĂ©ussi
01:24
my exams and got a promotion, so it felt like
32
84840
3760
mes examens et obtenu une promotion, alors
01:28
all my Christmases had come at once.
33
88600
2980
j'ai eu l'impression que tous mes NoĂ«ls Ă©taient arrivĂ©s en mĂȘme temps.
01:31
All my Christmases have come at once:
34
91640
2440
Tous mes NoĂ«ls sont arrivĂ©s en mĂȘme temps :
01:34
my parents bought me a new car, I got a
35
94080
2400
mes parents m'ont acheté une nouvelle voiture, j'ai obtenu une
01:36
place at university and I've got a new girlfriend!
36
96480
2720
place à l'université et j'ai une nouvelle copine !
01:42
Feifei: This is The English We Speak from
37
102600
2380
Feifei: C'est The English We Speak de
01:44
BBC Learning English and we're learning
38
104980
2500
BBC Learning English et nous
01:47
about the phrase 'to have all your
39
107480
2120
apprenons l'expression «avoir tous vos
01:49
Christmases come at once'
40
109600
2200
NoĂ«ls en mĂȘme temps»
01:51
– which means 'to have extreme good fortune'.
41
111800
3500
- ce qui signifie «avoir une extrĂȘme chance».
01:55
Did you know, Rob, that I've had lots of good luck?
42
115300
3240
Saviez-vous, Rob, que j'ai eu beaucoup de chance ?
01:59
Rob: No. What's happened?
43
119060
1420
Rob : Non. Que s'est-il passé ?
02:00
Feifei: Well, I've been invited to a big
44
120480
2860
Feifei: Eh bien, j'ai été invité à une grande
02:03
swanky Christmas party tonight, I'm going
45
123340
3100
fĂȘte de NoĂ«l chic ce soir, je vais
02:06
skiing at the weekend and you've bought
46
126440
2180
skier le week-end et vous m'avez acheté
02:08
me an amazing Christmas present.
47
128620
2420
un cadeau de Noël incroyable.
02:11
Rob: Have I?
48
131840
1020
Rob : Moi ?
02:12
Feifei: Yes, in that box over there.
49
132860
1620
Feifei : Oui, dans cette boĂźte lĂ -bas.
02:15
Rob: Oh, that's not for you. Sorry. It looks
50
135000
3100
Rob : Oh, ce n'est pas pour toi. Pardon. Il semble
02:18
like not all of your Christmases have arrived!
51
138100
2700
que tous vos Noëls ne soient pas arrivés !
02:20
Feifei: Oh well, you may as well have
52
140800
2020
Feifei : Eh bien, vous pouvez aussi bien avoir
02:22
your present now.
53
142820
1580
votre cadeau maintenant.
02:26
Rob: Hmm, a book of English phrases –
54
146800
3380
Rob : Hmm, un livre de phrases en anglais -
02:30
how useful!
55
150500
1000
quelle utilité !
02:31
Feifei: It will be. Happy Christmas, Rob!
56
151680
2860
Feifei : Ce sera le cas. Joyeux Noël, Rob !
02:34
Rob: Same to you, Feifei.
57
154540
1300
Rob : Pareil pour toi, Feifei.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7