Djokovic hits line judge with ball: BBC News Review

59,449 views ・ 2020-09-08

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello and welcome to News Review from BBC Learning English.
0
240
4559
Bonjour et bienvenue dans News Review de BBC Learning English.
00:04
I'm Neil. Joining me is Catherine. Hello Catherine.
1
4799
3201
Je suis Neil. Catherine me rejoint. Bonjour Catherine.
00:08
Hello Neil. Hello everybody. Yes, a sports story today and tennis player
2
8000
5840
Bonjour Neil. Bonjour tout le monde. Oui, une histoire de sport aujourd'hui et le joueur de tennis
00:13
Novak Djokovic has been disqualified from the US Open.
3
13840
5280
Novak Djokovic a été disqualifié de l'US Open.
00:19
And don't forget, you've got to test yourself on the vocabulary from this
4
19120
4159
Et n'oubliez pas, vous devez vous tester sur le vocabulaire de cette
00:23
News Review. Go to our website at bbclearningenglish.com to find it.
5
23279
4881
revue de presse. Rendez-vous sur notre site Web à bbclearningenglish.com pour le trouver.
00:28
Right. Let's hear more about that story about Novak Djokovic
6
28160
3400
Droite. Écoutons-en plus sur cette histoire de Novak Djokovic
00:31
from this BBC Sports report:
7
31560
5400
dans ce reportage de BBC Sports :
00:45
Yes. World tennis number one, Novak Djokovic,
8
45200
4240
Oui. Le numéro un mondial du tennis, Novak Djokovic,
00:49
is out of the US Open. He hit a ball in anger; it hit a line judge in
9
49440
7040
est absent de l'US Open. Il a frappé une balle de colère; il a frappé un juge de ligne dans
00:56
the neck. She's not seriously injured but he's been
10
56480
4160
le cou. Elle n'est pas gravement blessée mais on lui a
01:00
asked to leave the US Open tournament.
11
60640
4400
demandé de quitter le tournoi de l'US Open.
01:05
OK. It's the story everyone's talking about. What vocabulary
12
65040
3680
D'ACCORD. C'est l'histoire dont tout le monde parle. Quel vocabulaire
01:08
have you picked out?
13
68720
1500
avez-vous choisi ?
01:10
Yes, we have: 'kicked out', 'blown his or her or their chances' and 'fuel'.
14
70220
9780
Oui, nous avons : 'expulsé', 'fait exploser ses chances' et 'carburant'.
01:20
'Kicked out', 'blown his/her/their chances' and 'fuel'.
15
80000
5980
'Kicked out', 'gâché ses chances' et 'carburant'.
01:25
OK. Let's have a look at your first headline.
16
85980
2480
D'ACCORD. Jetons un coup d'œil à votre premier titre.
01:28
And we're starting in Russia – the
17
88460
2019
Et nous commençons en Russie – la
01:30
publication Russia Today says:
18
90480
4600
publication Russia Today dit :
01:43
'Kicked out' – forced to leave.
19
103400
4200
'Kicked out' – forcés de partir.
01:47
Yes, so we have two words here.
20
107600
1860
Oui, nous avons donc deux mots ici.
01:49
The first word: 'kicked' – K-I-C-K-E-D – and the second word 'out' – O-U-T.
21
109460
7880
Le premier mot : 'kicked' – K-I-C-K-E-D – et le deuxième mot 'out' – O-U-T.
01:57
'Kicked out.'
22
117340
1580
'Expulsé.'
01:58
Now, I know what 'kick' means, Catherine.
23
118920
3100
Maintenant, je sais ce que signifie "coup de pied", Catherine.
02:02
Yes? It means to hit something
24
122020
2140
Oui? Ça veut dire frapper quelque chose d'
02:04
pretty hard with your foot so... That's right.
25
124160
3660
assez fort avec votre pied donc... C'est vrai.
02:07
Are we saying here that Novak Djokovic was 'kicked' so hard
26
127820
5620
Sommes-nous en train de dire ici que Novak Djokovic a été « botté » si fort
02:13
he flew out of the US Open?
27
133440
3460
qu'il s'est envolé de l'US Open ?
02:16
Like a footballer? Like a giant football.
28
136900
4140
Comme un footballeur ? Comme un ballon de football géant.
02:21
Err... no. Clearly we're not saying that. But the idea
29
141040
3120
Euh... non. Ce n'est clairement pas ce que nous disons. Mais l'idée
02:24
of being forcibly – forcibly having to leave or move
30
144160
6960
d'être obligé de partir ou de bouger de force
02:31
is the idea of 'kick'. If you kick a football it moves, whether it wants to or
31
151120
3680
est l'idée de « donner un coup de pied ». Si vous frappez un ballon de football, il bouge, qu'il le veuille ou
02:34
not, because you've used some force, and that's the idea here:
32
154800
4079
non, parce que vous avez utilisé une certaine force, et c'est l'idée ici :
02:38
Novak Djokovic has been required to leave
33
158879
5201
Novak Djokovic a été obligé de partir
02:44
forcefully – not with actual physical force
34
164080
3680
avec force - pas avec une force physique réelle
02:47
but he's got to go and he may – whether he wants to or not, he's going.
35
167760
4640
mais il doit partir et il peut – qu'il le veuille ou non, il y va.
02:52
Now the idea of 'kicked out' also means that you have to leave
36
172400
4000
Désormais, l'idée d'être "expulsé" signifie également que vous devez quitter
02:56
an organisation, an event, or some other kind of activity because
37
176400
6320
une organisation, un événement ou tout autre type d'activité parce que
03:02
you've broken the rules. Now, here the rule – clearly there's a rule against
38
182720
4480
vous avez enfreint les règles. Maintenant, voici la règle - il y a clairement une règle
03:07
hitting umpires with balls and hitting balls in anger.
39
187200
3679
interdisant de frapper les arbitres avec des balles et de frapper des balles avec colère.
03:10
He broke that rule so he's required to leave. So, if you break a rule somewhere
40
190879
4161
Il a enfreint cette règle donc il doit partir. Donc, si vous enfreignez une règle quelque part
03:15
Neil, you may be or you may get kicked out.
41
195040
4960
Neil, vous pouvez être ou vous pouvez être expulsé.
03:20
OK. Now, we've heard another word with a similar meaning: 'disqualify'.
42
200000
5480
D'ACCORD. Maintenant, nous avons entendu un autre mot avec une signification similaire : 'disqualifier'.
03:25
So, why can't I just say 'disqualify'? What's different about 'kicked out'?
43
205480
4920
Alors, pourquoi ne puis-je pas simplement dire "disqualifier" ? Qu'y a-t-il de différent dans "expulsé" ?
03:30
Well, 'disqualified' is more formal. It's a bit longer.
44
210400
3759
Eh bien, "disqualifié" est plus formel. C'est un peu plus long.
03:34
It's less dramatic than the idea of 'kick',
45
214159
3041
C'est moins dramatique que l'idée de « coup de pied »,
03:37
isn't it? So, newspapers like this because of the drama and because it's
46
217200
5039
n'est-ce pas ? Donc, les journaux aiment ça à cause du drame et parce que c'est
03:42
more colloquial and because it's slightly shorter.
47
222239
2881
plus familier et parce que c'est un peu plus court.
03:45
Meaning-wise, they're very similar but I would say that 'kick out',
48
225120
3600
En termes de sens, ils sont très similaires, mais je dirais que "kick out",
03:48
as well as being informal, has a broader meaning.
49
228720
3480
en plus d'être informel, a un sens plus large.
03:52
So, if you get 'kicked out' of a meeting, you haven't been
50
232200
3599
Donc, si vous êtes « expulsé » d'une réunion, vous n'avez pas été
03:55
disqualified because you haven't broken a set of
51
235799
3000
disqualifié parce que vous n'avez pas enfreint un ensemble de
03:58
official rules and a meeting isn't a competition – because 'disqualify' is for
52
238799
4720
règles officielles et qu'une réunion n'est pas une compétition – parce que la « disqualification » concerne des
04:03
things like competitions – but 'kicks' or 'kicks out' has a wider range
53
243519
5841
choses comme les compétitions – mais 'kicks' ou 'kicks out' a un plus large éventail
04:09
of uses for a wider range of situations. But it still means you've
54
249360
4320
d'utilisations pour un plus large éventail de situations. Mais cela signifie toujours que vous avez
04:13
done something wrong; you're going.
55
253680
2260
fait quelque chose de mal ; vous allez.
04:15
Right, I was in a bar
56
255940
2139
C'est vrai, j'étais dans un bar
04:18
for the first time in months, recently. Nice!
57
258079
3421
pour la première fois depuis des mois, récemment. Joli!
04:21
Yeah. Having a nice quiet
58
261500
1220
Ouais. Prendre un bon
04:22
drink, but somebody had got a little bit too excited perhaps:
59
262720
3840
verre tranquillement, mais quelqu'un s'était peut-être un peu trop excité :
04:26
they had a bit too much to drink, they're making lots of noise,
60
266560
3359
il avait un peu trop bu, il faisait beaucoup de bruit,
04:29
upsetting people, and the barman kicked him out. He got kicked out.
61
269920
5940
énervait les gens, et le barman l'a viré. Il a été expulsé.
04:35
Yeah. If you 'kick somebody out'
62
275860
1720
Ouais. Si vous "expulsez quelqu'un"
04:37
or you can 'be kicked out' – often used in the passive – and it's not just
63
277580
3700
ou que vous pouvez "être expulsé" - souvent utilisé dans le passif - et ce n'est pas seulement
04:41
for physical places as well; you can get kicked out of a
64
281280
3440
pour les lieux physiques également ; vous pouvez être expulsé d'un
04:44
Facebook group if you break the rules or if you upset
65
284720
3600
groupe Facebook si vous enfreignez les règles ou si vous dérangez les
04:48
people. So, you can get kicked out of virtual
66
288320
3360
gens. Ainsi, vous pouvez être expulsé des
04:51
organisations and groups as well as real ones.
67
291680
3360
organisations et des groupes virtuels ainsi que des vrais.
04:55
OK. Let's have a summary of that:
68
295040
3920
D'ACCORD. Faisons un résumé de cela :
05:05
If you would like to learn more about phrasal verbs like
69
305600
3120
Si vous souhaitez en savoir plus sur les verbes à particule comme
05:08
'kicked out', we have the perfect programme for you,
70
308720
3120
« expulsé », nous avons le programme parfait pour vous,
05:11
don't we Catherine?
71
311840
1260
n'est-ce pas Catherine ?
05:13
We do: The Grammar Game Show!
72
313100
2659
Nous faisons : le jeu télévisé de grammaire !
05:15
Don't miss it – it's a lot of fun. Click the link.
73
315759
3440
Ne le manquez pas - c'est très amusant. Cliquer sur le lien.
05:19
OK. Let's see your second headline.
74
319199
2801
D'ACCORD. Voyons votre deuxième titre.
05:22
Yes and we're in the UK
75
322000
1440
Oui et nous sommes au Royaume-Uni
05:23
now, with the Express – the headline:
76
323440
3920
maintenant, avec l'Express – le titre :
05:34
'Blown his, her or their chances' – missed an opportunity.
77
334960
5140
'Sa, elle ou leurs chances' – a raté une opportunité.
05:40
Yes. Two words: B-L-O-W-N – 'blown' – that's the past participle
78
340100
6340
Oui. Deux mots : B-L-O-W-N – « soufflé » – c'est le participe passé
05:46
of the verb 'to blow'.
79
346440
2120
du verbe « souffler ».
05:48
The second word: C-H-A-N-C-E-S – that's chances,
80
348560
6800
Le deuxième mot : C-H-A-N-C-E-S – c'est des chances,
05:55
or as people like you pronounce it, Neil?
81
355360
3020
ou comme les gens comme vous le prononcent, Neil ?
05:58
'Chances'.
82
358380
1820
'Chances'.
06:00
Yes, the North-South divide in the UK
83
360200
2940
Oui, la fracture Nord-Sud au Royaume
06:03
and elsewhere. You will hear two pronunciations of this word:
84
363140
3899
-Uni et ailleurs. Vous entendrez deux prononciations de ce mot :
06:07
'chances' or 'chances'. You choose the one you like; they're both
85
367039
4561
'chances' ou 'chances'. Vous choisissez celui que vous aimez; ils sont tous les deux
06:11
easily understood.
86
371600
1620
faciles à comprendre.
06:13
I think it's probably most useful to think of the word
87
373220
3180
Je pense qu'il est probablement plus utile de considérer le mot
06:16
'blow' here as an explosion.
88
376400
3640
"coup" ici comme une explosion.
06:20
Yes, it is. So, 'blow' is when you push
89
380040
3159
Oui c'est le cas. Donc, "souffler", c'est quand vous poussez la
06:23
mouth out of your – sorry – air out of your mouth, like...
90
383199
3601
bouche hors de votre - désolé - l'air hors de votre bouche, comme...
06:26
if you're blowing on hot soup, for example. But we also talk about things
91
386800
4560
si vous soufflez sur de la soupe chaude, par exemple. Mais on parle aussi de choses qui
06:31
'blowing up' if there's an explosion:
92
391360
2940
« explosent » s'il y a une explosion :
06:34
something, another word to describe... a synonym for explode is blow up
93
394300
6400
quelque chose, un autre mot pour décrire... un synonyme d'exploser c'est exploser
06:40
and this is right. This is the better way to think of it.
94
400700
3100
et c'est vrai. C'est la meilleure façon d'y penser.
06:43
He had an opportunity. The opportunity is gone
95
403800
4200
Il avait une opportunité. L'occasion est passée
06:48
and it didn't just fade away: it went
96
408000
2319
et elle ne s'est pas simplement estompée : elle est partie
06:50
instantly. It went spectacularly: it was dramatic, it was exciting, it was
97
410319
7521
instantanément. C'est allé de façon spectaculaire : c'était dramatique, c'était excitant, c'était
06:57
big, it was shocking and that's the idea. If you blow your chances,
98
417840
4400
grand, c'était choquant et c'est l'idée. Si vous ratez vos chances,
07:02
you really really do something that just makes
99
422240
3380
vous faites vraiment vraiment quelque chose qui fait que
07:05
the chance – the opportunity – gone, gone, gone.
100
425620
3700
la chance - l'opportunité - est partie, partie, partie.
07:09
Yeah. Normally of course, there would... Have you ever blown your...?
101
429320
1960
Ouais. Normalement, bien sûr, il y aurait... Avez-vous déjà fait exploser votre... ?
07:11
...be a pronoun in there: we would say 'blown his chances',
102
431280
5660
... être un pronom là-dedans : nous dirions "avoir raté ses chances",
07:16
but because it's a headline, as we know,
103
436940
2099
mais parce que c'est un titre, comme nous le savons, des
07:19
words go missing, don't they?
104
439039
2021
mots manquent, n'est-ce pas ?
07:21
Yes, that's right. Yes, the headline has
105
441060
2380
Oui c'est vrai. Oui, le titre
07:23
taken out the pronoun 'his' but generally you blow 'your' chances,
106
443440
4479
a supprimé le pronom "son" mais généralement vous ratez "vos" chances,
07:27
or he blows 'his' chances, or she has blown 'her' chances and Neil, I expect
107
447919
5921
ou il rate "ses" chances, ou elle a raté "ses" chances et Neil, je suppose que
07:33
you have blown your chances of doing something once or twice in your life,
108
453840
4240
vous avez raté vos chances de faire quelque chose une ou deux fois dans votre vie,
07:38
have you?
109
458080
1140
n'est-ce pas ?
07:39
Well, a long time ago when I was in a
110
459220
1979
Eh bien, il y a longtemps, lorsque j'occupais un
07:41
different job, I had the opportunity for a promotion.
111
461200
5480
autre poste, j'ai eu l'opportunité d'avoir une promotion.
07:46
However, for some strange reason I was quite argumentative in a
112
466680
6680
Cependant, pour une raison étrange, j'étais assez argumentatif lors d'une
07:53
meeting once... critical, No??
113
473360
1560
réunion une fois... critique, non ??
07:54
very critical of my boss in a very...
114
474920
2120
très critique envers mon patron d'une manière très...
07:57
I find that very hard to believe – you
115
477040
2640
Je trouve cela très difficile à croire – vous
07:59
criticising people in meetings, Neil...!
116
479680
2460
critiquez les gens lors de réunions, Neil... !
08:02
Very, very publicly. And my boss didn't really like this.
117
482140
4620
Très, très publiquement. Et mon patron n'aimait pas vraiment ça.
08:06
Funnily enough, I didn't get that promotion.
118
486760
2740
Curieusement, je n'ai pas eu cette promotion.
08:09
No...! I blew my chance.
119
489500
3000
Non...! J'ai raté ma chance.
08:12
With your poor behaviour in meetings, you
120
492500
1900
Avec votre mauvais comportement dans les réunions, vous avez
08:14
blew your chances of a promotion.
121
494400
2120
fait exploser vos chances d'obtenir une promotion.
08:16
I blew it.
122
496520
1680
Je l'ai soufflé.
08:18
You blew it.
123
498200
1260
Vous avez tout gâché.
08:19
Yeah, that's a shortened... And that's another way...
124
499460
1860
Ouais, c'est un raccourci... Et c'est une autre façon...
08:21
That's a shortened version, isn't it, of 'to blow your chances' –
125
501320
2860
C'est une version abrégée, n'est-ce pas, de 'faire exploser vos chances' -
08:24
just 'to blow it'. Exactly, yes.
126
504200
1820
juste 'faire exploser'. Exactement, oui.
08:26
We often say, 'Don't blow it!' as a warning to people
127
506020
3260
Nous disons souvent, 'Ne l'explosez pas !' comme un avertissement aux gens
08:29
when they're doing really well at
128
509280
1599
quand ils réussissent vraiment bien dans
08:30
something and we know – we're trying to say:
129
510879
3361
quelque chose et que nous savons - nous essayons de dire :
08:34
don't get over excited, don't get overconfident, don't do
130
514240
4239
ne soyez pas trop excité, ne soyez pas trop confiant, ne faites
08:38
anything stupid, don't blow it. It means don't spoil
131
518479
5040
rien de stupide, ne le faites pas exploser . Cela signifie ne pas gâcher
08:43
this opportunity.
132
523519
1361
cette opportunité.
08:44
You've got a penalty in the last minute of the World Cup final...
133
524880
4639
Vous avez un penalty à la dernière minute de la finale de la Coupe du monde...
08:49
...don't blow it. Don't blow it!
134
529519
3321
... ne le ratez pas. Ne le soufflez pas!
08:52
Very easy to blow it in that situation.
135
532840
3480
Très facile de le faire sauter dans cette situation.
08:56
OK. Let's have a summary:
136
536320
3280
D'ACCORD. Résumons :
09:05
If you like stories about sport and exercise and keeping fit, we have a great
137
545440
4240
si vous aimez les histoires sur le sport, l'exercice et le maintien de la forme, nous en avons une
09:09
one for you.
138
549680
1840
excellente pour vous.
09:11
We do. And you can find that story by
139
551520
2960
Nous faisons. Et vous pouvez trouver cette histoire en
09:14
just clicking the link.
140
554480
1960
cliquant simplement sur le lien.
09:16
It's about running marathons and how they can add years to your life.
141
556440
5480
Il s'agit de courir des marathons et comment ils peuvent ajouter des années à votre vie.
09:21
OK. Your next headline, please.
142
561920
2700
D'ACCORD. Votre prochain titre, s'il vous plaît.
09:24
And we're in Australia now – the Sydney Morning Herald.
143
564620
3900
Et nous sommes en Australie maintenant – le Sydney Morning Herald.
09:28
It's an opinion piece. It reads like this:
144
568520
3780
C'est un article d'opinion. Il se lit comme ceci :
09:39
'Fuel' – make more intense.
145
579540
3600
« Fuel » – rendre plus intense.
09:43
Yes. F-U-E-L – 'fuel'. Now, you know what fuel is, don't you Neil?
146
583140
6020
Oui. F-U-E-L - 'carburant'. Maintenant, tu sais ce qu'est le carburant, n'est-ce pas Neil ?
09:49
So, I'm a little bit confused here,
147
589160
1960
Donc, je suis un peu confus ici,
09:51
Catherine; I thought fuel was something you put in your car
148
591120
3600
Catherine; Je pensais que le carburant était quelque chose que vous mettiez dans votre voiture
09:54
to make it go, like petrol or diesel, or wood or coal
149
594720
4239
pour la faire fonctionner, comme l'essence ou le diesel, ou le bois ou le charbon
09:58
that you would put on a fire, but here this is a verb. So, what's happening?
150
598959
5921
que vous mettriez sur un feu, mais ici c'est un verbe. Alors que se passe-t-il?
10:04
What's happening?? Yes, so you're right:
151
604880
4320
Que ce passe-t-il?? Oui, vous avez donc raison : le
10:09
'fuel' is something that provides energy or power.
152
609200
4480
« carburant » est quelque chose qui fournit de l'énergie ou de la puissance.
10:13
That's the key to this. Now, if we make it a... a verb form:
153
613680
4440
C'est la clé. Maintenant, si nous en faisons une... une forme verbale :
10:18
if you fuel something, you provide
154
618120
2440
si vous alimentez quelque chose, vous fournissez de l'
10:20
energy or power. Now, we're not talking about
155
620560
4000
énergie ou de la puissance. Maintenant, nous ne parlons pas de
10:24
coal or electricity here, but we are talking about
156
624560
3839
charbon ou d'électricité ici, mais nous parlons d'une
10:28
sort of mental energy in the form of motivation.
157
628399
3841
sorte d'énergie mentale sous forme de motivation.
10:32
So, where petrol makes a car move forward – what this commentator is
158
632240
6159
Ainsi, là où l'essence fait avancer une voiture, ce que dit ce commentateur,
10:38
saying is that criticism will provide energy
159
638399
4481
c'est que la critique fournira de l'énergie
10:42
for Novak Djokovic to perform even better. And some of us are like this,
160
642880
5360
à Novak Djokovic pour qu'il soit encore meilleur. Et certains d'entre nous sont comme ça,
10:48
aren't we Neil? If I say to you: 'You can't make that programme any better!'
161
648240
5520
n'est-ce pas Neil ? Si je vous dis : « Vous ne pouvez pas améliorer ce programme !
10:53
you will go away and you'll probably make it better, because
162
653760
3600
vous partirez et vous vous améliorerez probablement, parce que
10:57
you thrive on people saying you can't do something.
163
657360
3919
vous vous épanouissez sur les gens qui disent que vous ne pouvez pas faire quelque chose.
11:01
Am I right?
164
661280
1200
Ai-je raison?
11:02
You're probably right, yes. So, it's probably useful to think of
165
662480
4080
Vous avez probablement raison, oui. Donc, il est probablement utile de considérer
11:06
Novak Djokovic here as a fire and the criticism
166
666560
5440
Novak Djokovic ici comme un feu et la critique
11:12
as a log, a piece of wood that you throw onto the fire.
167
672000
3360
comme une bûche, un morceau de bois que vous jetez sur le feu.
11:15
The fire becomes more intense.
168
675360
3200
Le feu devient plus intense.
11:18
Exactly that, yeah. Good explanation.
169
678560
3060
Exactement ça, ouais. Bonne explication.
11:21
Yeah. Often we see this word used as a
170
681620
2860
Ouais. Souvent, nous voyons ce mot utilisé comme un
11:24
verb with the word 'speculation'.
171
684480
3060
verbe avec le mot « spéculation ».
11:27
Yes. Now, that's a slightly different way of using it but it's the same idea.
172
687540
3940
Oui. Maintenant, c'est une façon légèrement différente de l'utiliser, mais c'est la même idée.
11:31
If you 'fuel speculation' – speculation is... means rumours
173
691480
4780
Si vous « alimentez la spéculation », la spéculation, c'est... signifie des rumeurs
11:36
or ideas about something that's going to happen.
174
696260
3579
ou des idées sur quelque chose qui va se produire.
11:39
If you 'fuel speculation', you add to those stories. You
175
699839
4321
Si vous «alimentez la spéculation», vous ajoutez à ces histoires. Vous
11:44
contribute to the rumours. So, if I see a colleague
176
704160
5840
contribuez aux rumeurs. Donc, si je vois un collègue
11:50
looking in the window of a jewellery shop, and I come
177
710000
3440
regarder dans la vitrine d'une bijouterie, et que je
11:53
back and tell you, that will probably
178
713440
3040
reviens vous le dire, cela
11:56
fuel speculation that that colleague is going to propose
179
716480
3520
alimentera probablement la spéculation selon laquelle ce collègue va demander en
12:00
marriage to his girlfriend, because he's looking at rings.
180
720000
3040
mariage sa petite amie, parce qu'il regarde des bagues.
12:03
Yes, absolutely. Yeah. And I've got a nice little
181
723040
4960
Oui absolument. Ouais. Et j'ai un joli petit
12:08
extra headline that I read about this morning: apparently
182
728000
3680
titre supplémentaire que j'ai lu ce matin : apparemment, la
12:11
demand for teeth whitening has been fuelled during lockdown because people
183
731680
6000
demande de blanchiment des dents a été alimentée pendant le confinement parce que les gens
12:17
have spent lots of time looking at themselves in the mirror.
184
737680
3600
ont passé beaucoup de temps à se regarder dans le miroir.
12:21
Oh no! Neil, you're gonna start a teeth whitening crisis.
185
741280
4360
Oh non! Neil, tu vas déclencher une crise du blanchiment des dents.
12:25
The whole world will be buying up teeth
186
745640
2199
Le monde entier achètera des
12:27
whitening kits, because you said that.
187
747839
2161
kits de blanchiment des dents, parce que vous l'avez dit.
12:30
Are you saying I'm gonna fuel that demand?
188
750000
2400
Tu es en train de dire que je vais alimenter cette demande ?
12:32
You're fuelling it right now.
189
752400
2260
Vous l'alimentez en ce moment.
12:34
I'm gonna – after this programme, I'm gonna
190
754660
1660
Je vais - après ce programme, je vais
12:36
google teeth whitening... again.
191
756320
3080
googler le blanchiment des dents... encore.
12:39
OK. Let's have a summary:
192
759400
3720
D'ACCORD. Faisons un résumé :
12:48
Time now for a recap of our vocabulary please, Catherine.
193
768959
3841
Il est maintenant temps de récapituler notre vocabulaire s'il vous plaît, Catherine.
12:52
Yes. We had 'kicked out' – forced to leave.
194
772800
4480
Oui. Nous avons été 'expulsés' – forcés de partir.
12:57
We had 'blown his, her or their chances' – missed an opportunity.
195
777280
5700
Nous avions 'gâché ses chances' – raté une opportunité.
13:02
And 'fuel' – make more intense.
196
782980
4620
Et «carburant» - rendre plus intense.
13:07
If you want to keep improving your English, check out our website
197
787600
3220
Si vous souhaitez continuer à améliorer votre anglais, consultez notre site Web
13:10
bbclearningenglish.com and we are all over social media.
198
790820
4080
bbclearningenglish.com et nous sommes partout sur les réseaux sociaux.
13:14
Take care. Stay safe. See you next time.
199
794900
3700
Prenez soin de vous. Soyez prudent. À la prochaine.
13:18
Bye! Bye.
200
798600
1800
Au revoir! Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7