Djokovic hits line judge with ball: BBC News Review

59,449 views ・ 2020-09-08

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello and welcome to News Review from BBC Learning English.
0
240
4559
Witamy w przeglądzie wiadomości z BBC Learning English.
00:04
I'm Neil. Joining me is Catherine. Hello Catherine.
1
4799
3201
Jestem Neilem. Dołącza do mnie Catherine. Cześć Katarzyno.
00:08
Hello Neil. Hello everybody. Yes, a sports story today and tennis player
2
8000
5840
Cześć Neil. Cześć wszystkim. Tak, dzisiejsza historia sportowa i tenisista
00:13
Novak Djokovic has been disqualified from the US Open.
3
13840
5280
Novak Djokovic został zdyskwalifikowany z US Open.
00:19
And don't forget, you've got to test yourself on the vocabulary from this
4
19120
4159
I nie zapomnij, że musisz sprawdzić się w słownictwie z tego
00:23
News Review. Go to our website at bbclearningenglish.com to find it.
5
23279
4881
przeglądu wiadomości. Wejdź na naszą stronę internetową bbclearningenglish.com, aby go znaleźć.
00:28
Right. Let's hear more about that story about Novak Djokovic
6
28160
3400
Prawidłowy. Posłuchajmy więcej o tej historii o Novaku Djokovicu
00:31
from this BBC Sports report:
7
31560
5400
z tego raportu BBC Sports:
00:45
Yes. World tennis number one, Novak Djokovic,
8
45200
4240
Tak. Światowy numer jeden w tenisie, Novak Djokovic, nie zagra
00:49
is out of the US Open. He hit a ball in anger; it hit a line judge in
9
49440
7040
w US Open. W złości uderzył piłkę; uderzył sędziego liniowego w
00:56
the neck. She's not seriously injured but he's been
10
56480
4160
szyję. Ona nie jest poważnie kontuzjowana, ale on został
01:00
asked to leave the US Open tournament.
11
60640
4400
poproszony o opuszczenie turnieju US Open.
01:05
OK. It's the story everyone's talking about. What vocabulary
12
65040
3680
OK. To historia, o której wszyscy mówią. Jakie słownictwo
01:08
have you picked out?
13
68720
1500
wybrałeś?
01:10
Yes, we have: 'kicked out', 'blown his or her or their chances' and 'fuel'.
14
70220
9780
Tak, mamy: „wyrzucony”, „przekreślony jego szanse” i „paliwo”.
01:20
'Kicked out', 'blown his/her/their chances' and 'fuel'.
15
80000
5980
„Wyrzucony”, „zmarnował swoje szanse” i „paliwo”.
01:25
OK. Let's have a look at your first headline.
16
85980
2480
OK. Przyjrzyjmy się Twojemu pierwszemu nagłówkowi.
01:28
And we're starting in Russia – the
17
88460
2019
A my zaczynamy w Rosji –
01:30
publication Russia Today says:
18
90480
4600
gazeta Russia Today pisze:
01:43
'Kicked out' – forced to leave.
19
103400
4200
„Wyrzuceni” – zmuszeni do wyjazdu.
01:47
Yes, so we have two words here.
20
107600
1860
Tak, więc mamy tutaj dwa słowa.
01:49
The first word: 'kicked' – K-I-C-K-E-D – and the second word 'out' – O-U-T.
21
109460
7880
Pierwsze słowo: „wykopany” – K-I-C-K-E-D – i drugie słowo „out” – O-U-T.
01:57
'Kicked out.'
22
117340
1580
'Wykopany.'
01:58
Now, I know what 'kick' means, Catherine.
23
118920
3100
Teraz wiem, co znaczy „kopnięcie”, Catherine.
02:02
Yes? It means to hit something
24
122020
2140
Tak? To znaczy uderzyć
02:04
pretty hard with your foot so... That's right.
25
124160
3660
stopą w coś dość mocno, więc... Zgadza się. Czy
02:07
Are we saying here that Novak Djokovic was 'kicked' so hard
26
127820
5620
mówimy tutaj, że Novak Djokovic został „wykopany” tak mocno, że
02:13
he flew out of the US Open?
27
133440
3460
wyleciał z US Open?
02:16
Like a footballer? Like a giant football.
28
136900
4140
Jak piłkarz? Jak gigantyczna piłka nożna.
02:21
Err... no. Clearly we're not saying that. But the idea
29
141040
3120
Eee... nie. Jasne, że tego nie mówimy. Ale pomysł
02:24
of being forcibly – forcibly having to leave or move
30
144160
6960
przymusowego – przymusowego opuszczenia lub przeniesienia się
02:31
is the idea of 'kick'. If you kick a football it moves, whether it wants to or
31
151120
3680
jest ideą „kopnięcia”. Jeśli kopniesz piłkę, ona się porusza, czy chce, czy
02:34
not, because you've used some force, and that's the idea here:
32
154800
4079
nie, ponieważ użyłeś trochę siły, i o to tutaj chodzi:
02:38
Novak Djokovic has been required to leave
33
158879
5201
Novak Djokovic został zmuszony do odejścia
02:44
forcefully – not with actual physical force
34
164080
3680
siłą – nie z rzeczywistą siłą fizyczną,
02:47
but he's got to go and he may – whether he wants to or not, he's going.
35
167760
4640
ale musi odejść i on może – czy chce, czy nie, idzie.
02:52
Now the idea of 'kicked out' also means that you have to leave
36
172400
4000
Teraz idea „wyrzucenia” oznacza również, że musisz opuścić
02:56
an organisation, an event, or some other kind of activity because
37
176400
6320
organizację, wydarzenie lub inny rodzaj działalności, ponieważ
03:02
you've broken the rules. Now, here the rule – clearly there's a rule against
38
182720
4480
złamałeś zasady. A teraz zasada – najwyraźniej istnieje zasada zabraniająca
03:07
hitting umpires with balls and hitting balls in anger.
39
187200
3679
uderzania piłkami w sędziów i uderzania piłek w złości.
03:10
He broke that rule so he's required to leave. So, if you break a rule somewhere
40
190879
4161
Złamał tę zasadę, więc musi odejść. Więc jeśli złamiesz gdzieś zasadę,
03:15
Neil, you may be or you may get kicked out.
41
195040
4960
Neil, możesz zostać wyrzucony lub możesz zostać wyrzucony.
03:20
OK. Now, we've heard another word with a similar meaning: 'disqualify'.
42
200000
5480
OK. Teraz usłyszeliśmy inne słowo o podobnym znaczeniu: „dyskwalifikować”.
03:25
So, why can't I just say 'disqualify'? What's different about 'kicked out'?
43
205480
4920
Dlaczego więc nie mogę po prostu powiedzieć „zdyskwalifikować”? Czym różni się „wyrzucony”?
03:30
Well, 'disqualified' is more formal. It's a bit longer.
44
210400
3759
Cóż, „zdyskwalifikowany” jest bardziej formalny. To trochę dłużej.
03:34
It's less dramatic than the idea of 'kick',
45
214159
3041
To mniej dramatyczne niż pomysł „kopnięcia”,
03:37
isn't it? So, newspapers like this because of the drama and because it's
46
217200
5039
prawda? Gazety lubią to ze względu na dramatyzm, jest
03:42
more colloquial and because it's slightly shorter.
47
222239
2881
bardziej potoczne i nieco krótsze. Pod względem
03:45
Meaning-wise, they're very similar but I would say that 'kick out',
48
225120
3600
znaczeniowym są bardzo podobne, ale powiedziałbym, że „wykop”
03:48
as well as being informal, has a broader meaning.
49
228720
3480
oprócz tego, że jest nieformalny, ma szersze znaczenie.
03:52
So, if you get 'kicked out' of a meeting, you haven't been
50
232200
3599
Tak więc, jeśli zostaniesz „wyrzucony” ze spotkania, nie zostałeś
03:55
disqualified because you haven't broken a set of
51
235799
3000
zdyskwalifikowany, ponieważ nie złamałeś zestawu
03:58
official rules and a meeting isn't a competition – because 'disqualify' is for
52
238799
4720
oficjalnych zasad, a spotkanie nie jest zawodami – ponieważ „dyskwalifikowanie” dotyczy
04:03
things like competitions – but 'kicks' or 'kicks out' has a wider range
53
243519
5841
rzeczy takich jak zawody – ale „wykopuje” lub „wyrzuca” ma szerszy zakres
04:09
of uses for a wider range of situations. But it still means you've
54
249360
4320
zastosowań w szerszym zakresie sytuacji. Ale to nadal oznacza, że
04:13
done something wrong; you're going.
55
253680
2260
zrobiłeś coś złego; idziesz.
04:15
Right, I was in a bar
56
255940
2139
Racja, ostatnio byłem w barze
04:18
for the first time in months, recently. Nice!
57
258079
3421
pierwszy raz od miesięcy. Ładny!
04:21
Yeah. Having a nice quiet
58
261500
1220
Tak. Popijając miłego, spokojnego
04:22
drink, but somebody had got a little bit too excited perhaps:
59
262720
3840
drinka, ale może ktoś był trochę zbyt podekscytowany:
04:26
they had a bit too much to drink, they're making lots of noise,
60
266560
3359
wypili trochę za dużo, robią dużo hałasu,
04:29
upsetting people, and the barman kicked him out. He got kicked out.
61
269920
5940
denerwują ludzi, a barman go wyrzucił. Został wyrzucony.
04:35
Yeah. If you 'kick somebody out'
62
275860
1720
Tak. Jeśli „wyrzucisz kogoś”
04:37
or you can 'be kicked out' – often used in the passive – and it's not just
63
277580
3700
lub możesz „zostać wyrzucony” – często używane w stronie biernej – i dotyczy to nie tylko
04:41
for physical places as well; you can get kicked out of a
64
281280
3440
fizycznych miejsc; możesz zostać wyrzucony z
04:44
Facebook group if you break the rules or if you upset
65
284720
3600
grupy na Facebooku, jeśli złamiesz zasady lub zdenerwujesz
04:48
people. So, you can get kicked out of virtual
66
288320
3360
ludzi. Możesz więc zostać wyrzucony zarówno z wirtualnych
04:51
organisations and groups as well as real ones.
67
291680
3360
organizacji i grup, jak iz prawdziwych.
04:55
OK. Let's have a summary of that:
68
295040
3920
OK. Podsumujmy to:
05:05
If you would like to learn more about phrasal verbs like
69
305600
3120
jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o czasownikach frazowych, takich jak „
05:08
'kicked out', we have the perfect programme for you,
70
308720
3120
wyrzucony”, mamy dla Ciebie idealny program,
05:11
don't we Catherine?
71
311840
1260
prawda Catherine?
05:13
We do: The Grammar Game Show!
72
313100
2659
Robimy: Grammar Game Show!
05:15
Don't miss it – it's a lot of fun. Click the link.
73
315759
3440
Nie przegap tego – to świetna zabawa. Kliknij w link.
05:19
OK. Let's see your second headline.
74
319199
2801
OK. Zobaczmy twój drugi nagłówek.
05:22
Yes and we're in the UK
75
322000
1440
Tak, jesteśmy teraz w Wielkiej Brytanii
05:23
now, with the Express – the headline:
76
323440
3920
, a Express – z nagłówkiem:
05:34
'Blown his, her or their chances' – missed an opportunity.
77
334960
5140
„Przegrałem jego, jej lub ich szanse” – przegapił okazję.
05:40
Yes. Two words: B-L-O-W-N – 'blown' – that's the past participle
78
340100
6340
Tak. Dwa słowa: B-L-O-W-N – „dmuchać” – to imiesłów czasu przeszłego
05:46
of the verb 'to blow'.
79
346440
2120
czasownika „dmuchać”.
05:48
The second word: C-H-A-N-C-E-S – that's chances,
80
348560
6800
Drugie słowo: C-H-A-N-C-E-S – to szanse,
05:55
or as people like you pronounce it, Neil?
81
355360
3020
czy jak wymawiają to ludzie tacy jak ty, Neil?
05:58
'Chances'.
82
358380
1820
„Szanse”.
06:00
Yes, the North-South divide in the UK
83
360200
2940
Tak, podział Północ-Południe w Wielkiej Brytanii
06:03
and elsewhere. You will hear two pronunciations of this word:
84
363140
3899
i gdzie indziej. Usłyszysz dwie wymowy tego słowa:
06:07
'chances' or 'chances'. You choose the one you like; they're both
85
367039
4561
„szanse” lub „szanse”. Ty wybierasz ten, który ci się podoba; oba są
06:11
easily understood.
86
371600
1620
łatwe do zrozumienia.
06:13
I think it's probably most useful to think of the word
87
373220
3180
Myślę, że prawdopodobnie najbardziej przydatne będzie myślenie o słowie
06:16
'blow' here as an explosion.
88
376400
3640
„cios” tutaj jako o eksplozji.
06:20
Yes, it is. So, 'blow' is when you push
89
380040
3159
Tak to jest. Tak więc „dmuchnięcie” ma miejsce, gdy wypychasz
06:23
mouth out of your – sorry – air out of your mouth, like...
90
383199
3601
usta z – przepraszam – powietrza z ust, na przykład…
06:26
if you're blowing on hot soup, for example. But we also talk about things
91
386800
4560
jeśli dmuchasz na gorącą zupę. Ale mówimy również o rzeczach
06:31
'blowing up' if there's an explosion:
92
391360
2940
„wysadzających w powietrze”, jeśli następuje eksplozja:
06:34
something, another word to describe... a synonym for explode is blow up
93
394300
6400
coś, inne słowo do opisania… synonimem eksplodowania jest wysadzenie w powietrze
06:40
and this is right. This is the better way to think of it.
94
400700
3100
i to jest prawda. To jest lepszy sposób myślenia o tym.
06:43
He had an opportunity. The opportunity is gone
95
403800
4200
Miał okazję. Okazja zniknęła
06:48
and it didn't just fade away: it went
96
408000
2319
i nie zniknęła tak po prostu: poszła
06:50
instantly. It went spectacularly: it was dramatic, it was exciting, it was
97
410319
7521
natychmiast. Poszło spektakularnie: było dramatycznie, ekscytująco, było
06:57
big, it was shocking and that's the idea. If you blow your chances,
98
417840
4400
wielkie, szokująco i taki jest zamysł. Jeśli marnujesz swoje szanse,
07:02
you really really do something that just makes
99
422240
3380
naprawdę robisz coś, co sprawia, że
07:05
the chance – the opportunity – gone, gone, gone.
100
425620
3700
szansa – szansa – znika, znika, znika.
07:09
Yeah. Normally of course, there would... Have you ever blown your...?
101
429320
1960
Tak. Normalnie, oczywiście, byłoby... Czy kiedykolwiek wysadziliście swoje...?
07:11
...be a pronoun in there: we would say 'blown his chances',
102
431280
5660
...być tam zaimkiem: powiedzielibyśmy „zmarnował swoje szanse”,
07:16
but because it's a headline, as we know,
103
436940
2099
ale ponieważ jest to nagłówek, jak wiemy,
07:19
words go missing, don't they?
104
439039
2021
brakuje słów, prawda?
07:21
Yes, that's right. Yes, the headline has
105
441060
2380
Tak to prawda. Tak, z nagłówka
07:23
taken out the pronoun 'his' but generally you blow 'your' chances,
106
443440
4479
usunięto zaimek „jego”, ale generalnie marnujesz „swoje” szanse,
07:27
or he blows 'his' chances, or she has blown 'her' chances and Neil, I expect
107
447919
5921
albo on marnuje „swoje” szanse, albo ona zaprzepaszcza „swoje” szanse i Neil, spodziewam się, że
07:33
you have blown your chances of doing something once or twice in your life,
108
453840
4240
zmarnowałeś swoje szanse na zrobienie czegoś raz czy dwa razy w życiu, prawda
07:38
have you?
109
458080
1140
?
07:39
Well, a long time ago when I was in a
110
459220
1979
Otóż ​​dawno temu, kiedy byłem w
07:41
different job, I had the opportunity for a promotion.
111
461200
5480
innej pracy, miałem okazję na awans.
07:46
However, for some strange reason I was quite argumentative in a
112
466680
6680
Jednak z jakiegoś dziwnego powodu byłem dość kłótliwy na
07:53
meeting once... critical, No??
113
473360
1560
spotkaniu kiedyś... krytycznym, nie??
07:54
very critical of my boss in a very...
114
474920
2120
bardzo krytyczny wobec mojego szefa w bardzo...
07:57
I find that very hard to believe – you
115
477040
2640
Trudno mi w to uwierzyć -
07:59
criticising people in meetings, Neil...!
116
479680
2460
krytykujesz ludzi na spotkaniach, Neil...!
08:02
Very, very publicly. And my boss didn't really like this.
117
482140
4620
Bardzo, bardzo publicznie. A mojemu szefowi nie bardzo się to podobało. Co
08:06
Funnily enough, I didn't get that promotion.
118
486760
2740
zabawne, nie dostałem tego awansu.
08:09
No...! I blew my chance.
119
489500
3000
NIE...! Zmarnowałem swoją szansę.
08:12
With your poor behaviour in meetings, you
120
492500
1900
Swoim złym zachowaniem na zebraniach
08:14
blew your chances of a promotion.
121
494400
2120
przekreśliłeś swoje szanse na awans.
08:16
I blew it.
122
496520
1680
Zawaliłem to.
08:18
You blew it.
123
498200
1260
Zepsułeś to.
08:19
Yeah, that's a shortened... And that's another way...
124
499460
1860
Tak, to jest skrócone… A to inny sposób…
08:21
That's a shortened version, isn't it, of 'to blow your chances' –
125
501320
2860
To jest skrócona wersja, prawda, „spalić swoje szanse” –
08:24
just 'to blow it'. Exactly, yes.
126
504200
1820
po prostu „spalić to”. Dokładnie tak.
08:26
We often say, 'Don't blow it!' as a warning to people
127
506020
3260
Często mówimy: „Nie spieprz tego!” jako ostrzeżenie dla ludzi,
08:29
when they're doing really well at
128
509280
1599
kiedy radzą sobie w czymś naprawdę dobrze
08:30
something and we know – we're trying to say:
129
510879
3361
i wiemy – próbujemy powiedzieć:
08:34
don't get over excited, don't get overconfident, don't do
130
514240
4239
nie ekscytujcie się zbytnio, nie bądźcie zbyt pewni siebie, nie róbcie
08:38
anything stupid, don't blow it. It means don't spoil
131
518479
5040
nic głupiego, nie spieprzcie tego . Oznacza to, że nie psuj
08:43
this opportunity.
132
523519
1361
tej okazji.
08:44
You've got a penalty in the last minute of the World Cup final...
133
524880
4639
Masz karę w ostatniej minucie finału Pucharu Świata...
08:49
...don't blow it. Don't blow it!
134
529519
3321
...nie zmarnuj tego. Nie dmuchaj!
08:52
Very easy to blow it in that situation.
135
532840
3480
W takiej sytuacji bardzo łatwo go spieprzyć.
08:56
OK. Let's have a summary:
136
536320
3280
OK. Podsumujmy:
09:05
If you like stories about sport and exercise and keeping fit, we have a great
137
545440
4240
jeśli lubisz historie o sporcie, ćwiczeniach i dbaniu o kondycję, mamy
09:09
one for you.
138
549680
1840
dla Ciebie świetną opowieść.
09:11
We do. And you can find that story by
139
551520
2960
My robimy. Możesz znaleźć tę historię,
09:14
just clicking the link.
140
554480
1960
klikając link.
09:16
It's about running marathons and how they can add years to your life.
141
556440
5480
O bieganiu w maratonach io tym, jak mogą wydłużyć życie o lata.
09:21
OK. Your next headline, please.
142
561920
2700
OK. Proszę o następny nagłówek.
09:24
And we're in Australia now – the Sydney Morning Herald.
143
564620
3900
I jesteśmy teraz w Australii – Sydney Morning Herald.
09:28
It's an opinion piece. It reads like this:
144
568520
3780
To jest opinia. Brzmi tak:
09:39
'Fuel' – make more intense.
145
579540
3600
„Paliwo” – rób intensywniej.
09:43
Yes. F-U-E-L – 'fuel'. Now, you know what fuel is, don't you Neil?
146
583140
6020
Tak. F-U-E-L - „paliwo”. Teraz wiesz, co to jest paliwo, prawda Neil?
09:49
So, I'm a little bit confused here,
147
589160
1960
Więc jestem trochę zdezorientowany,
09:51
Catherine; I thought fuel was something you put in your car
148
591120
3600
Catherine; Myślałem, że paliwo to coś, co wkłada się do samochodu,
09:54
to make it go, like petrol or diesel, or wood or coal
149
594720
4239
aby go uruchomić, jak benzyna lub olej napędowy, albo drewno lub węgiel,
09:58
that you would put on a fire, but here this is a verb. So, what's happening?
150
598959
5921
które wkłada się do ognia, ale tutaj jest to czasownik. Więc co się dzieje?
10:04
What's happening?? Yes, so you're right:
151
604880
4320
Co się dzieje?? Tak, więc masz rację:
10:09
'fuel' is something that provides energy or power.
152
609200
4480
„paliwo” to coś, co zapewnia energię lub moc.
10:13
That's the key to this. Now, if we make it a... a verb form:
153
613680
4440
To jest klucz do tego. Teraz, jeśli zrobimy z tego... formę czasownika:
10:18
if you fuel something, you provide
154
618120
2440
jeśli coś napędzasz, dostarczasz
10:20
energy or power. Now, we're not talking about
155
620560
4000
energii lub mocy. Teraz nie mówimy
10:24
coal or electricity here, but we are talking about
156
624560
3839
tutaj o węglu czy elektryczności, ale mówimy o
10:28
sort of mental energy in the form of motivation.
157
628399
3841
pewnego rodzaju mentalnej energii w postaci motywacji.
10:32
So, where petrol makes a car move forward – what this commentator is
158
632240
6159
Tak więc tam, gdzie benzyna sprawia, że ​​​​samochód porusza się do przodu – komentator
10:38
saying is that criticism will provide energy
159
638399
4481
mówi, że krytyka doda energii
10:42
for Novak Djokovic to perform even better. And some of us are like this,
160
642880
5360
Novakowi Djokovicowi do jeszcze lepszych występów. A niektórzy z nas tacy są,
10:48
aren't we Neil? If I say to you: 'You can't make that programme any better!'
161
648240
5520
prawda Neil? Jeśli powiem ci: „Nie możesz ulepszyć tego programu!”
10:53
you will go away and you'll probably make it better, because
162
653760
3600
odejdziesz i prawdopodobnie sprawisz, że będzie lepiej, ponieważ
10:57
you thrive on people saying you can't do something.
163
657360
3919
rozwijasz się, gdy ludzie mówią, że nie możesz czegoś zrobić. Czy mam
11:01
Am I right?
164
661280
1200
rację?
11:02
You're probably right, yes. So, it's probably useful to think of
165
662480
4080
Pewnie masz rację, tak. Więc prawdopodobnie warto pomyśleć o
11:06
Novak Djokovic here as a fire and the criticism
166
666560
5440
Novaku Djokovicu jako o ogniu, a krytykę
11:12
as a log, a piece of wood that you throw onto the fire.
167
672000
3360
jako o kłodzie, kawałku drewna, który wrzucasz do ognia.
11:15
The fire becomes more intense.
168
675360
3200
Ogień staje się intensywniejszy.
11:18
Exactly that, yeah. Good explanation.
169
678560
3060
Dokładnie tak, tak. Dobre wytłumaczenie.
11:21
Yeah. Often we see this word used as a
170
681620
2860
Tak. Często widzimy to słowo używane jako
11:24
verb with the word 'speculation'.
171
684480
3060
czasownik ze słowem „spekulacja”.
11:27
Yes. Now, that's a slightly different way of using it but it's the same idea.
172
687540
3940
Tak. Teraz jest to nieco inny sposób korzystania z niego, ale to ten sam pomysł.
11:31
If you 'fuel speculation' – speculation is... means rumours
173
691480
4780
Jeśli „podsycasz spekulację” – spekulacja to… oznacza plotki
11:36
or ideas about something that's going to happen.
174
696260
3579
lub pomysły na coś, co ma się wydarzyć.
11:39
If you 'fuel speculation', you add to those stories. You
175
699839
4321
Jeśli „podsycasz spekulacje”, dodajesz do tych historii.
11:44
contribute to the rumours. So, if I see a colleague
176
704160
5840
Przyczyniasz się do plotek. Więc jeśli zobaczę kolegę
11:50
looking in the window of a jewellery shop, and I come
177
710000
3440
patrzącego w witrynę sklepu jubilerskiego i wrócę
11:53
back and tell you, that will probably
178
713440
3040
i powiem ci, to prawdopodobnie
11:56
fuel speculation that that colleague is going to propose
179
716480
3520
podsyci to spekulacje, że ten kolega zamierza
12:00
marriage to his girlfriend, because he's looking at rings.
180
720000
3040
oświadczyć się swojej dziewczynie, bo patrzy na pierścionki.
12:03
Yes, absolutely. Yeah. And I've got a nice little
181
723040
4960
Tak, absolutnie. Tak. I mam fajny mały
12:08
extra headline that I read about this morning: apparently
182
728000
3680
dodatkowy nagłówek, o którym przeczytałem dziś rano: najwyraźniej
12:11
demand for teeth whitening has been fuelled during lockdown because people
183
731680
6000
popyt na wybielanie zębów został podsycony podczas blokady, ponieważ ludzie
12:17
have spent lots of time looking at themselves in the mirror.
184
737680
3600
spędzają dużo czasu, patrząc na siebie w lustrze.
12:21
Oh no! Neil, you're gonna start a teeth whitening crisis.
185
741280
4360
O nie! Neil, wywołasz kryzys wybielania zębów.
12:25
The whole world will be buying up teeth
186
745640
2199
Cały świat będzie kupował
12:27
whitening kits, because you said that.
187
747839
2161
zestawy do wybielania zębów, bo tak powiedziałeś.
12:30
Are you saying I'm gonna fuel that demand?
188
750000
2400
Chcesz powiedzieć, że podsycę to żądanie?
12:32
You're fuelling it right now.
189
752400
2260
Teraz to napędzasz.
12:34
I'm gonna – after this programme, I'm gonna
190
754660
1660
Zamierzam – po tym programie,
12:36
google teeth whitening... again.
191
756320
3080
wygoogluję wybielanie zębów… znowu.
12:39
OK. Let's have a summary:
192
759400
3720
OK. Podsumujmy:
12:48
Time now for a recap of our vocabulary please, Catherine.
193
768959
3841
teraz czas na podsumowanie naszego słownictwa, Catherine.
12:52
Yes. We had 'kicked out' – forced to leave.
194
772800
4480
Tak. Zostaliśmy „wyrzuceni” – zmuszeni do wyjazdu.
12:57
We had 'blown his, her or their chances' – missed an opportunity.
195
777280
5700
„Zmarnowaliśmy jego, jej lub ich szanse” – straciliśmy okazję.
13:02
And 'fuel' – make more intense.
196
782980
4620
A „paliwo” – bardziej intensywne.
13:07
If you want to keep improving your English, check out our website
197
787600
3220
Jeśli chcesz dalej doskonalić swój angielski, sprawdź naszą stronę internetową
13:10
bbclearningenglish.com and we are all over social media.
198
790820
4080
bbclearningenglish.com i jesteśmy we wszystkich mediach społecznościowych.
13:14
Take care. Stay safe. See you next time.
199
794900
3700
Dbać o siebie. Bądź bezpieczny. Do zobaczenia następnym razem. Do
13:18
Bye! Bye.
200
798600
1800
widzenia! Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7