Michelle Obama and her mission to inspire women - 6 Minute English

299,304 views ・ 2018-12-27

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:06
Rob: Hello. This is 6 Minute English
0
6620
2340
Rob : Bonjour. C'est 6 minutes d'anglais
00:08
and I'm Rob.
1
8960
780
et je suis Rob.
00:09
Dan: And I'm Dan.
2
9750
1080
Dan : Et je suis Dan.
00:10
Rob: Now, Dan. Do you know who
3
10830
2041
Rob : Maintenant, Dan. Savez-vous qui est
00:12
Michelle Obama is?
4
12871
1469
Michelle Obama ?
00:14
Dan: Er, yes. Maybe the most famous
5
14340
2240
Dan : Euh, oui. Peut-être la femme la plus célèbre
00:16
woman in the world.
6
16580
1241
du monde.
00:17
Former First Lady, which means
7
17821
1959
Ancienne première dame, ce qui signifie
00:19
she was the wife of the President
8
19780
1781
qu'elle était l'épouse du président
00:21
of the United States of America.
9
21561
1728
des États-Unis d'Amérique.
00:23
Rob: That is correct. She's just
10
23289
1984
Rob : C'est exact. Elle vient de
00:25
published her autobiography
11
25273
1608
publier son autobiographie
00:26
and has been talking in
12
26881
1369
et
00:28
the UK about her life. Before we find out
13
28250
2709
parle de sa vie au Royaume-Uni. Avant d'en savoir
00:30
more here is this week's question. When
14
30959
2841
plus voici la question de cette semaine.
00:33
did the title First Lady first become used
15
33800
3145
Quand le titre de Première Dame a-t-il été utilisé
00:36
for the wife of the US president?
16
36945
2315
pour la première fois pour l'épouse du président américain ?
00:39
Was it in the:
17
39260
1280
Était-ce au :
00:40
a) 18th Century, b) 19th Century or
18
40540
3380
a) 18e siècle, b) 19e siècle ou
00:43
c) 20th Century? Any ideas, Dan?
19
43920
3100
c) 20e siècle ? Des idées, Dan ?
00:47
Dan: This could be a trick question.
20
47030
2310
Dan : Cela pourrait être une question piège.
00:49
The first US presidents were in
21
49348
2034
Les premiers présidents américains étaient
00:51
the 18th Century, and
22
51382
1378
au 18ème siècle, et
00:52
they had wives, but I think the actual term
23
52760
2922
ils avaient des épouses, mais je pense que le terme réel
00:55
may only have been introduced
24
55682
2015
n'a peut-être été introduit que
00:57
much later - so I'm going to take
25
57700
2560
beaucoup plus tard - donc je vais faire
01:00
a wild guess and say the 20th Century.
26
60260
2250
une supposition folle et dire le 20ème siècle.
01:02
Rob: OK. Well, I'll have the answer later
27
62510
2475
Rob : D'accord. Eh bien, j'aurai la réponse plus tard
01:04
in the programme.
28
64985
1050
dans le programme.
01:06
Michelle Obama's visit to
29
66040
1540
La visite de Michelle Obama au
01:07
the UK was covered on BBC News.
30
67580
2720
Royaume-Uni a été couverte par BBC News.
01:10
According to this report, where did she
31
70300
2440
Selon ce rapport, où a-t-elle
01:12
visit that she had visited before?
32
72740
2720
visité qu'elle avait visité auparavant ?
01:16
BBC News Report: The former First Lady
33
76180
1400
BBC News Report: L'ancienne Première Dame a
01:17
spoke openly about a number
34
77580
1840
parlé ouvertement d'un certain nombre
01:19
of issues and one of
35
79420
1360
de problèmes et l'un de
01:20
her main messages was about
36
80780
1740
ses principaux messages concernait l'
01:22
empowerment. Earlier in the day
37
82540
2040
autonomisation. Plus tôt dans la journée,
01:24
Mrs Obama revisited a school in
38
84580
2040
Mme Obama a revisité une école du
01:26
north London, a place where she says she
39
86620
2777
nord de Londres, un endroit où elle dit avoir
01:29
was first inspired to focus on education
40
89400
3120
été inspirée pour la première fois à se concentrer sur l'
01:32
during her time as the First Lady.
41
92520
2240
éducation lorsqu'elle était la Première Dame.
01:35
Rob: So, where did she revisit on this trip?
42
95360
2920
Rob : Alors, où est-elle revenue pendant ce voyage ?
01:38
Dan: She went to a school in north
43
98290
1828
Dan : Elle est allée dans une école au nord de
01:40
London. She said it was at
44
100118
1426
Londres. Elle a dit que c'est dans
01:41
this school that she was
45
101544
1316
cette école qu'elle a
01:42
first inspired to focus on education. If you
46
102860
3540
été inspirée pour la première fois à se concentrer sur l'éducation. Si vous
01:46
are inspired to do something
47
106400
1640
êtes inspiré pour faire quelque chose,
01:48
you get a strong feeling
48
108040
1180
vous ressentez fortement
01:49
that you want to do something, you
49
109220
1620
que vous voulez faire quelque chose, vous
01:50
feel a strong motivation
50
110846
1376
ressentez une forte motivation
01:52
to achieve something
51
112222
1147
pour réaliser quelque chose de
01:53
particular, often because of something
52
113369
2402
particulier, souvent à cause de quelque chose que
01:55
someone else had said or achieved.
53
115771
2149
quelqu'un d'autre a dit ou réalisé.
01:57
Rob: The report also mentioned that she
54
117920
2889
Rob : Le rapport mentionne également qu'elle a
02:00
spoke openly about a number of issues.
55
120809
2551
parlé ouvertement d'un certain nombre de problèmes.
02:03
To speak openly about
56
123360
1420
Parler ouvertement de
02:04
something is when you discuss
57
124780
1480
quelque chose, c'est aborder
02:06
a subject, often a difficult subject, without
58
126277
3082
un sujet, souvent un sujet difficile, sans
02:09
trying to hide the facts or your feelings.
59
129359
2224
essayer de cacher les faits ou vos sentiments.
02:11
It's a phrase that is used when people talk
60
131583
2276
C'est une expression qui est utilisée lorsque les gens parlent
02:13
about things in their life that they find
61
133860
2120
de choses dans leur vie qu'ils trouvent
02:15
difficult or embarrassing.
62
135980
1580
difficiles ou embarrassantes.
02:17
Dan: One of the things she spoke openly
63
137560
1999
Dan : L'une des choses dont elle a parlé ouvertement
02:19
about was her own feeling that she didn't
64
139560
2360
était son propre sentiment qu'elle n'avait pas
02:21
really belong, that she didn't really have
65
141920
1920
vraiment sa place, qu'elle n'avait pas vraiment
02:23
the skills or talent to be doing
66
143840
1480
les compétences ou le talent pour faire
02:25
what she was doing and
67
145320
1300
ce qu'elle faisait
02:26
that she didn't deserve her position.
68
146620
1580
et qu'elle ne méritait pas sa position.
02:28
Rob: There is a name for that. It's called
69
148209
2435
Rob : Il y a un nom pour ça. C'est ce qu'on appelle le
02:30
imposter syndrome - that feeling where
70
150644
2435
syndrome de l'imposteur - ce sentiment où
02:33
you think one day everyone
71
153079
1339
vous pensez qu'un jour tout le monde se
02:34
will realise that you're really
72
154418
1623
rendra compte que vous n'êtes vraiment
02:36
not very good at what you do.
73
156041
1519
pas très bon dans ce que vous faites.
02:37
Dan: I get that feeling all the time!
74
157560
2069
Dan : J'ai ce sentiment tout le temps !
02:39
Rob: I wonder why? Because
75
159629
1694
Rob : Je me demande pourquoi ? Parce que
02:41
the thing with this imposter syndrome
76
161323
2449
le problème avec ce syndrome de l'imposteur,
02:43
is that it isn't justified.
77
163772
1787
c'est qu'il n'est pas justifié.
02:45
It's more a lack of confidence or
78
165559
2315
C'est plus un manque de confiance ou le
02:47
a result of the way society labels us.
79
167874
2666
résultat de la façon dont la société nous étiquette.
02:50
Dan: Well, anyway, back to the report,
80
170540
2560
Dan : Eh bien, quoi qu'il en soit, revenons au rapport,
02:53
Michelle Obama was also keen to talk
81
173100
2180
Michelle Obama tenait également à parler
02:55
about the topic of empowerment.
82
175280
2180
du sujet de l'autonomisation.
02:57
That is giving
83
177460
668
C'est donner aux
02:58
people the strength, confidence
84
178128
1904
gens la force, la confiance
03:00
and power to achieve
85
180032
1228
et le pouvoir de réaliser
03:01
what they want in life by themselves.
86
181260
2439
par eux-mêmes ce qu'ils veulent dans la vie.
03:03
Rob: Let's hear from Michelle Obama
87
183700
2060
Rob : Écoutons maintenant Michelle Obama
03:05
herself now talking about how we
88
185760
2060
elle-même parler de la façon dont nous
03:07
sometimes judge people based on their
89
187820
1580
jugeons parfois les gens en fonction de leur
03:09
class rather than their individual abilities.
90
189400
3820
classe plutôt que de leurs capacités individuelles.
03:13
Michelle Obama: That's often the mistake
91
193760
1500
Michelle Obama : C'est souvent l'erreur
03:15
that we make, we assume
92
195260
1380
que nous commettons, nous supposons
03:16
that working class folks
93
196640
1860
que les gens de la classe ouvrière
03:18
are not highly gifted in their own right
94
198500
2680
ne sont pas très doués en eux-mêmes
03:21
when a lot of times your station in life
95
201182
2726
alors que souvent votre position dans la vie
03:23
is limited by the
96
203908
672
est limitée par les
03:24
circumstances that you find yourself in.
97
204580
3300
circonstances dans lesquelles vous vous trouvez.
03:28
Rob: She says here that we assume
98
208480
1500
Rob : Elle dit ici que nous supposons des
03:29
things about people based on
99
209980
2120
choses sur les gens en fonction de
03:32
their social status or station
100
212104
2275
leur statut social ou de leur position
03:34
in life. To assume means to make
101
214379
1997
dans la vie. Assumer signifie porter
03:36
a judgement which is not based on
102
216376
2098
un jugement qui n'est pas basé sur
03:38
the facts but on what
103
218474
1335
des faits mais sur ce que
03:39
we think is true.
104
219809
1171
nous pensons être vrai.
03:40
Dan: She uses the phrase in their own
105
220980
2068
Dan : Elle utilise l'expression à part
03:43
right. When you say that someone
106
223048
1823
entière. Lorsque vous dites que quelqu'un
03:44
is talented in their
107
224871
1139
est talentueux à
03:46
own right, it means that
108
226010
1371
part entière, cela signifie que
03:47
their talent comes from their
109
227381
1439
son talent provient de ses
03:48
own skills and abilities and not
110
228820
1980
propres compétences et capacités et non en
03:50
because of any connection with any
111
230800
1520
raison d'un lien avec une
03:52
organisation, individual or class that they
112
232320
2420
organisation, un individu ou une classe à laquelle il
03:54
happen to be associated with.
113
234741
1739
se trouve être associé.
03:56
Rob: Before we wrap up, time to get the
114
236480
2235
Rob : Avant de conclure, il est temps d'obtenir la
03:58
answer to this week's question.
115
238715
1813
réponse à la question de cette semaine.
04:00
When did the title
116
240528
1052
Quand le titre de
04:01
First Lady first become used for the wife
117
241589
3091
Première Dame a-t-il été utilisé pour la première fois pour l'épouse
04:04
of the US president? Was it in the:
118
244680
2639
du président américain ? Était-ce au :
04:07
a) 18th Century, b) 19th Century or
119
247319
4272
a) 18e siècle, b) 19e siècle ou
04:11
c) 20th Century? And Dan, you said?
120
251591
4398
c) 20e siècle ? Et Dan, tu as dit ?
04:15
Dan: I thought the 20th Century.
121
255989
2080
Dan : Je pensais au 20e siècle.
04:18
Rob: Well, you were right.
122
258069
2010
Rob : Eh bien, vous aviez raison.
04:20
Dan: Yay!
123
260079
1000
Dan : Ouais !
04:21
Rob: But let me finish. You were right in
124
261079
2380
Rob : Mais laissez-moi finir. Vous aviez raison de dire
04:23
that it was later than the 18th Century,
125
263459
2670
que c'était plus tard qu'au 18e siècle
04:26
which was when the first US presidents
126
266129
1991
, c'est-à-dire lorsque les premiers présidents américains ont
04:28
held their positions, but it wasn't
127
268120
2080
occupé leurs postes, mais ce n'était pas
04:30
as late as the 20th Century.
128
270200
1520
aussi tard qu'au 20e siècle.
04:31
It was the second half of
129
271729
1631
C'est dans la seconde moitié
04:33
the 19th Century when the title
130
273371
2076
du XIXe siècle que le titre de
04:35
First Lady began to be used.
131
275447
1973
Première Dame a commencé à être utilisé.
04:37
Now let's review today's vocabulary.
132
277840
1880
Passons maintenant en revue le vocabulaire d'aujourd'hui.
04:39
Dan: We started with the phrase
133
279720
2120
Dan : Nous avons commencé avec la phrase
04:41
to talk openly about something.
134
281841
2155
pour parler ouvertement de quelque chose.
04:43
This means to discuss something,
135
283996
2224
Cela signifie discuter de quelque chose,
04:46
usually a difficult subject, without
136
286220
1840
généralement un sujet difficile, sans
04:48
hiding your feelings, emotions or facts
137
288060
2540
cacher vos sentiments, émotions ou faits à
04:50
about that subject.
138
290620
1300
propos de ce sujet.
04:51
Rob: Then there was
139
291920
980
Rob : Ensuite, il y a eu
04:52
the noun empowerment. This is the
140
292900
2060
le nom empowerment. C'est le
04:54
process of giving people the feeling
141
294960
2400
processus qui donne aux gens le
04:57
that they are in control of their lives,
142
297360
2000
sentiment qu'ils contrôlent leur vie, les
04:59
making people more confident
143
299380
1380
rendant plus confiants
05:00
in their rights and abilities.
144
300760
2080
dans leurs droits et leurs capacités.
05:02
Dan: The verb inspire was next.
145
302840
2480
Dan : Le verbe inspirer était le suivant.
05:05
If you inspire people, you give them
146
305320
1800
Si vous inspirez les gens, vous leur donnez
05:07
the feeling that they want to
147
307125
1354
le sentiment qu'ils veulent
05:08
and can do something, something difficult
148
308479
2912
et peuvent faire quelque chose, quelque chose de difficile
05:11
or creative. If you have that feeling
149
311400
2540
ou de créatif. Si vous avez vous-même ce sentiment
05:13
yourself, you are inspired.
150
313940
2240
, vous êtes inspiré.
05:16
Rob: Next there was the verb
151
316560
1560
Rob : Ensuite, il y avait le
05:18
to assume something. To assume means
152
318120
2723
verbe supposer quelque chose. Assumer
05:20
to make a judgement about
153
320843
1897
signifie porter un jugement sur
05:22
someone or something
154
322740
1300
quelqu'un ou quelque chose
05:24
not based on proof, but on things you
155
324040
2260
non pas sur la base de preuves, mais sur des choses que vous
05:26
think or believe to be true.
156
326300
2020
pensez ou croyez être vraies.
05:28
Dan: The next phrase was in
157
328330
1630
Dan : La phrase suivante était
05:29
their own right. If someone is
158
329971
1855
à part entière. Si quelqu'un
05:31
successful in their own right,
159
331826
1854
réussit par lui-même,
05:33
for example, it means their success
160
333680
2052
par exemple, cela signifie que son succès
05:35
is because of their own skills
161
335740
1720
est dû à ses propres compétences
05:37
and abilities, and not because of
162
337460
1380
et capacités, et non à cause de
05:38
who they work for, or work with
163
338840
2170
qui il travaille, ou avec
05:41
or which social group they come from.
164
341010
2590
qui il travaille ou de quel groupe social il vient.
05:43
Rob: And finally there was
165
343600
1686
Rob : Et enfin il y avait
05:45
the noun phrase station in life.
166
345286
2074
la station de phrase nominale dans la vie.
05:47
Dan: Your station in life is your position
167
347360
2355
Dan : Votre position dans la vie est votre position
05:49
in society - your social status.
168
349715
1795
dans la société - votre statut social.
05:51
Rob: And that brings us to the end of
169
351510
1946
Rob : Et cela nous amène à la fin du
05:53
this week's programme.
170
353456
1181
programme de cette semaine.
05:54
We'll be back soon and in
171
354640
1100
Nous serons bientôt de retour et
05:55
the meantime you can find us on
172
355740
1400
en attendant vous pouvez nous retrouver sur
05:57
Instagram, Facebook, Twitter,
173
357140
1540
Instagram, Facebook, Twitter,
05:58
YouTube our App and of
174
358680
1100
YouTube notre App et
05:59
course the website
175
359780
1460
bien sûr le site
06:01
bbclearningenglish.com.
176
361240
1680
bbclearningenglish.com.
06:02
Bye bye for now.
177
362920
940
Au revoir pour le moment.
06:03
Dan: Bye!
178
363940
900
Dan : Au revoir !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7